• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            彼得·阿克羅伊德小說的互文迷宮敘事——以《倫敦烈火》和《英國音樂》為例

            更新時(shí)間:2023-06-01 05:28:41 閱讀: 評(píng)論:0

            2021年3月
            第29卷第1期
            西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào)
            Journal o f X i'an International Studies University
            Mar. 2021
            Vol. 29. No. 1
            彼得?阿克羅伊德小說的互文迷宮敘事
            —以《倫敦烈火》和《英國音樂》為例
            張浩
            (合肥工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院/英美文學(xué)研究中心安徽合肥230009)
            摘要:彼得?阿克羅伊德作為當(dāng)代倫敦心理地理學(xué)文化的主要研究者和英國文學(xué)史家,在其小說《倫敦烈
            火》與《英國音樂》中將玄秘主義哲學(xué)理念與互文迷宮敘事有機(jī)結(jié)合,通過對(duì)經(jīng)典文本的挪用,建構(gòu)了 一個(gè)新舊文本勾連的敘事迷宮,塑造了一個(gè)歷史與當(dāng)下、現(xiàn)實(shí)與幻想耦合的玄秘世界。本文指出《倫敦烈火》是指涉單一作者文本的互文迷宮,而《英國音樂》則是指涉多元文本的互文迷宮。互文迷宮為回答文學(xué)經(jīng)典與歷史的關(guān)系提供了一種空間形象的闡釋模式。它表明前驅(qū)的經(jīng)典文本并沒有完全退出文學(xué)歷史的舞臺(tái),也沒有被拋入到歷史的廢紙簍中,它們不斷被后 代重寫,重塑,復(fù)活,從而獲得新生而重新進(jìn)入當(dāng)下的文學(xué)語境,正是在這個(gè)戲仿和拼貼的過程中,個(gè)人才華和民族傳統(tǒng)才實(shí)現(xiàn)了有機(jī)的融合,玄秘的世界得以創(chuàng)造性地呈現(xiàn)。
            關(guān)鍵詞:互文;迷宮;《倫敦烈火》;《英國音樂》;玄秘;空間形象
            中圖分類號(hào):1561.074 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-9876(2021) 01-0124-05
            A bstract ;As a major scholar of contemporary psychogeography and a historian of English literature, Peter Ackroyd combines the maze narrative of intertexutality and the occultism in his novels —The Great Fire o f London and English Music.By appropri-ating the classic literary texts, Ackroyd constructs an occult world which links the past and the prent as well as fantasy and reality. The paper argues that there is a maze of intertextuality from one author in The Great Fire o f London and a maze of inter- texuality from many authors in English Music.Metaphorically, this mode
            of narrative offers a spatial interpretation approach to the understating of the relationship between literary classic and history. It shows that the literary classics do not vanish on the stage of literary history. Neither they are thrown into the wastebasket of history. Instead, they are rewritten, reimagined and revitalized, and remerge onto the stage of the contemporary literature. It is by means of parody and pastiche that the individual talent and national tradition are fud organically and the occult word is therefore creatively reprented in Akroyd * s novels. Key w o rd s:intertextuality;maze;The Great Fire o f London;English Music \occult;spatial image
            i.引言
            在彼得.阿克羅伊德(Peter A k r o y d)的處女作《倫 敦烈火》及其中期創(chuàng)作代表作《英國音樂》中,英國文學(xué) 經(jīng)典作品的碎片和回聲構(gòu)成的互文迷宮敘事是本文論 述的焦點(diǎn)。盡管國外學(xué)界在阿克羅伊德學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域,很早出現(xiàn)了以“迷宮”(labyrinthine)?為主題詞的專著,但是并未對(duì)其具體小說作品的互文迷宮敘事展開深人 的論述。互文迷宮是阿氏小說營建玄秘世界最常見的 表征策略,但如此高頻的書寫策略并未得到充足重視,沒有得以系統(tǒng)探討。這些文本迷宮和小說的主題存在 什么關(guān)系?尤其是這些文本迷宮是否與阿克羅伊德小 說中玄秘(occult)?理念存在某種內(nèi)在聯(lián)系?這種小說 敘事策略與阿克羅伊德秉持的文學(xué)創(chuàng)作與傳統(tǒng)之間的 理念存在什么樣的關(guān)系?這些是本文思考的起點(diǎn)和試 圖探討解決的問題。
            彼得?阿克羅伊德是一位精通英國文學(xué)歷史的學(xué) 者,他擅長挪用經(jīng)典文本,從而營造自己的文本迷宮,為讀者布下玄秘的閱讀迷宮。筆者曾指出,“作為一個(gè)專 業(yè)文學(xué)史家和文學(xué)傳記作家,阿氏文學(xué)歷史知識(shí)豐富,功底深厚扎實(shí);而作為一個(gè)小說家,其想象瑰麗奇崛,常 常把文學(xué)史中的人物巧妙地接榫到自己的改寫創(chuàng)作中,具有明顯的后現(xiàn)代仿寫風(fēng)格……”(張浩2010:13)。為了闡明其迷宮寫作的特色,本文將這種寫作風(fēng)格用文本 迷宮的空間形象隱喻加以闡釋。雅克?阿達(dá)利(Jacques Attali)指出,“迷宮圖有史以來一直是美妙憧憬的關(guān)鍵 構(gòu)圖,早在曲折的語言表達(dá)方式出現(xiàn)之前,人們就從中 獲取了一種靈活的句法。誰能破譯它,它就會(huì)揭示智慧 之路”(阿達(dá)利1999:13)。而阿克羅伊德的小說中也有 “因?yàn)槭澜绫旧砭褪且蛔詫m”的觀點(diǎn)(Ackroyd1993: 254)。迷宮這一空間形象在認(rèn)識(shí)論和本體論上與其作 品中彌散的玄秘主義認(rèn)知理念高度契合。“迷宮”在其
            .124 .
            作品中以語言符號(hào)的形式頻繁出現(xiàn),是折射其空間哲學(xué) 玄秘理念的主要空間形象,是其小說空間敘事中一個(gè)典 型的文化空間符號(hào),也是構(gòu)建其筆下玄秘世界的一種重 要空間形象元素,其意義值得深人探究。小說是敘事的 藝術(shù),而阿克羅伊德小說“迷宮”敘事的背后也涉及其小 說創(chuàng)作理論中的敘事理念。他在其小說創(chuàng)作理念的散 文《世界中的時(shí)間》中坦言在自己的作品中“過去和現(xiàn) 在的世界在幽靈和迷宮般的世界中融為一體”(Ackroycl 2002a: 368)。可見,他對(duì)迷宮這一空間形象的認(rèn)識(shí)是有 意識(shí)的,其小說實(shí)踐也正是對(duì)此理念的虛構(gòu)實(shí)踐和再現(xiàn)。迷宮是阿克羅伊德小說寫作一種拒斥單一性和一 元性
            的標(biāo)志。托馬斯.賴特(Thomas W right 200卜7)認(rèn) 為“阿克羅伊德是創(chuàng)新性的互文文本迷宮的制造者(the ingenious artificer of intertextual labyrinths )"〇賴特是較 早使用互文迷宮描述其小說的書寫特征的評(píng)論家,但是 作為其早期研究者并未對(duì)這一問題進(jìn)行深人細(xì)致的探 討。
            2.指涉單_作者文本的互文迷宮一一《倫敦烈火》
            阿克羅伊德小說多以倫敦為背景,常被稱為倫敦作 家,在其作品中也凸顯了對(duì)經(jīng)典倫敦作家如查爾斯?狄 更斯作品的關(guān)切。《倫敦烈火》中的互文迷宮涉及狄更 斯的小說《小杜麗》和《巴納比?魯奇》?。文本迷宮折 射了當(dāng)代作家對(duì)超越“前驅(qū)作家”(B l o o m 1973:27)的一 種焦慮。評(píng)論家一般將改寫視為當(dāng)代作家面對(duì)傳統(tǒng)作 家的一種方式,也同時(shí)是對(duì)他們作為作家的身份和文本 的合法性的一種思索。《倫敦烈火》是當(dāng)代作家和其前 驅(qū)作家之間問題化的關(guān)系和元敘事的一個(gè)典型案例。由同一經(jīng)典作家不同文本的語言碎片構(gòu)建的文本迷宮,是阿克羅伊德小說自我指涉實(shí)驗(yàn)的一種典型的由語言 符號(hào)組成的文本空間。小說的文本往往指向若干歷史 前文本,這樣,小說的闡釋和解讀就無法脫離由其他文 本構(gòu)成的“圖書館”這一文本迷宮。在“互文迷宮”中,其小說并不拘泥于先前的某一部經(jīng)典小說文本,而且并 非只是某一部前文本小說的小說意象、人物、情節(jié)的挪 用和改寫,而是根據(jù)當(dāng)下文本的寫作主題的需要挪用和 改寫,那么阿克羅伊德新歷史小說的所指就是雙重的,一方面,它既迎合了后現(xiàn)代元小說自我指涉敘事的傾向,另一方面也吸收了傳統(tǒng)歷史小說模仿現(xiàn)實(shí)的創(chuàng)作原 則。可見,文本并非簡單的使用前文本,而是改造它,賦 予它們一種克里斯蒂娃所謂的“置換位置”(thetic posi-tion), 即作者
            并不是從自己原創(chuàng)的頭腦里創(chuàng)作出文本,“文本是多重文本的移位(a permutation of texts),一種在 給定文本的空間內(nèi)的互文性,其中,來自其他文本的不 同發(fā)聲(utterances),互相交錯(cuò),并彼此中和”(Alien 2000: 35)。
            互文迷宮涉及文學(xué)創(chuàng)作中的挪用(appropriation)空 間,是本文依據(jù)互文性概念與《倫敦烈火》和《小杜麗》之間的文本關(guān)系,提出的一種文本影響關(guān)系的假設(shè)。“時(shí)空”是任何存在包括文本的基本屬性,互文性在后現(xiàn) 代語境中是一種“空間”概念,因?yàn)樗鼘⒉煌瑫r(shí)代文本之 間的時(shí)間鴻溝彌合,“時(shí)間”不再是一個(gè)阻隔不同文本的 障礙,那么“空間”將在這場對(duì)話中扮演支配性的角色,而寫作空間的“零度"(Barthes 1968)隱喻也是互文迷宮 的一個(gè)核心內(nèi)涵。
            后現(xiàn)代主義小說家往往根據(jù)自己文學(xué)創(chuàng)作的需求,挪用經(jīng)典文本,因?yàn)椤笆澜缡且粋€(gè)書海”(薩莫瓦約2003:113),經(jīng)典文本是永遠(yuǎn)無法逃避的文本網(wǎng)絡(luò)空間,作為T.S.艾略特的傳記作家,阿克羅伊德衣鉢其文學(xué) “傳統(tǒng)”@觀,即所有經(jīng)典文本都有一個(gè)“同時(shí)的存在”,深受這一文學(xué)文本認(rèn)知觀念的影響,阿克羅伊德自覺地 通過經(jīng)典文本的挪用,試圖將個(gè)人的書寫納人到經(jīng)典文 學(xué)的創(chuàng)作網(wǎng)絡(luò)體系之中。正如他在《阿爾比恩?英國想 象力的起源》中所言:“我們從過去的作家那里汲取了一 半的力量和靈感。從他們的范例那里,我們了解到英國 想象力的歷史就是適配和融合的歷史”(Ackr o y d 2002c: 448)。為此,對(duì)于作品中的人物就是如何按照自己的寫 作需求利用它,挪用它,改造它,這里就涉及了互文空間 即寫作自由度的問題,即巴爾特所謂的“零度寫作”。阿 克羅伊德在他的小說處女作《倫敦烈火》就
            已經(jīng)開始了 這種文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐。他對(duì)狄更斯的《小杜麗》的文本多 次挪用構(gòu)成了迷宮般的文本空間。他對(duì)于經(jīng)典文本的 有意識(shí)“使用”(u s e)和“濫用”(a b u s e),也正說明他為什 么被評(píng)論家納人后現(xiàn)代作家的陣營之中?。這種文本空 間是前后文本對(duì)話,嬉戲的結(jié)果,可以說它是一種文本 間性在挪用,在文本改造維度上形成的空間,因此是一 種盤活經(jīng)典文本的空間,從而使得《小杜麗》獲得了一種 再生的活力,它像幽靈一樣潛伏在《倫敦烈火》當(dāng)下時(shí)間 維度的敘事中,這本質(zhì)上代表了后現(xiàn)代小說在改造經(jīng)典 文本時(shí)的一種態(tài)度問題,互文的空間維度表明經(jīng)典具有 超越時(shí)間維度的永恒意義,至少提供了當(dāng)下文本和經(jīng)典 文本對(duì)話可資利用的一種契機(jī)。在這種互文迷宮中,當(dāng)下文本戲仿原文本,即游戲性的使用和濫用,它表現(xiàn)出 對(duì)于經(jīng)典的“熟知”后的細(xì)節(jié)“濫用”,體現(xiàn)著后現(xiàn)代小 說慣常喜好的“嬉戲”精神。
            首先審視敘事篇章結(jié)構(gòu)對(duì)比:狄更斯的《小杜麗》由兩大部分組成,第一部分36章,第二部分34章。1996 年沃茲沃斯(W o r d s w o r t h)出版社出版的《小杜麗》?故事 本體篇幅778頁,牛津版正文688頁,企鵝版826頁,而 阿巴克斯(A b a c u s)系列中1982版本的《倫敦烈火》僅僅 169頁,可見在篇幅上《倫敦烈火》遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于《小杜麗》,僅從此點(diǎn)就可判斷《倫敦烈火》不可能對(duì)《小杜麗》進(jìn)行 徹底的仿寫或改寫。其次,通讀小說,《倫敦烈火》的時(shí) 代背景已經(jīng)推進(jìn)至20世紀(jì)80年代的倫敦,文本所關(guān)注 的主題的改變是互文空間中新增的文本主題維度,即在 主題上《倫敦烈火》已經(jīng)背離了《小杜麗》,表明互文迷
            .
            125?
            宮中存在主題的置換和轉(zhuǎn)喻問題。
            在小說正式章節(jié)之前,有兩段名為“到目前為止的 故事”(Ackroyd 1982)的前言,梗概地介紹了狄更斯小說 《小杜麗》的基本故事沖突和情節(jié),點(diǎn)明杜麗父女因債務(wù) 在馬夏爾西監(jiān)獄的沉浮命運(yùn),尤其是小杜麗因能自由出 人馬夏爾西監(jiān)獄而被稱為“馬夏爾西監(jiān)獄之子”。為了 幫助身陷囹圄的父親償還債務(wù),小杜麗來到克萊南家做 工,卻陷人其家族隱秘的糾葛之中。這兩段具有鋪墊意 義的敘述為小說營造了濃郁的文學(xué)歷史氛圍和熟悉與 陌生并置的“暗恐”(u n c a n n y)氣息,不知不覺中讀者被 引領(lǐng)至維多利亞時(shí)代狄更斯小說的情節(jié)迷宮里。這意 味著該小說并不是一個(gè)背后沒有歷史的全新故事,而是 一個(gè)承啟歷史前文本的敘事文本,這樣小說具有鮮明的 逆向歷史文本的回指性,即狄更斯的《小杜麗》成為該小 說后現(xiàn)代意義上改寫、挪用、指涉的對(duì)象,成為小說文本 意義闡釋的經(jīng)典參照文本,小說的所指具有面向同一能 指所指涉的其它所指,也意味著小說不僅反映一個(gè)新的 故事同時(shí)還會(huì)指向舊的故事即已知的所指,因此小說具 有后現(xiàn)代小說的自我指涉性,這種自我指涉并非直接的 元小說意義上的自說自話,更多的是一種變形和改造后 隱形的自我指涉,因?yàn)樾≌f自我指涉的對(duì)象是基于小說 挪用和改寫的歷史前文本的,那么歷史前文本就成為小 說改寫和挪用的資源和影射的對(duì)象。此外,小說的敘述 者通過非自然敘事的聲音提醒讀者,對(duì)于即將發(fā)生的故 事而言,狄更斯小說《小杜麗》的第一部分是后面故事嵌 人的故事前文本。由此,這種迷宮構(gòu)成了來自同一作家 的文本迷宮。
            3.指涉多元文本的互文迷宮—
            —《英國音樂》
            除了對(duì)單一作家作品的文本迷宮之外,在《英國音 樂》中,阿克羅伊德對(duì)迷宮這一空間形象的癡迷也并非 完全是具有對(duì)應(yīng)實(shí)體的,有時(shí)這種空間形式的本體就相 對(duì)隱晦,具有玄秘樣貌,如在《英國音樂》文本文類的多 樣性構(gòu)成的文本迷宮中,昭示英國文學(xué)多樣性主題的詩 歌、亞瑟王傳奇、《魯濱遜漂流記》《愛麗絲漫游仙境》《天路歷程》等多元文本碎片都融人到小說的敘事框架 之中。這么多文學(xué)經(jīng)典片段的改寫和重寫,不禁讓讀者 產(chǎn)生如墜五里霧中的感覺。這些不同文類文本的輪番 出場又向讀者傳達(dá)了什么樣的信息?它與小說的主旨 有什么關(guān)聯(lián)?本文認(rèn)為,它所昭示的正是“想象共同 體” _(imagined c o m m u n i t y)的迷宮,即一種具有空間性 的虛構(gòu)性整體,它是“英國性”?的一種文類再現(xiàn)形式,它在遮蔽英國性的同時(shí),也展示了英國性的多樣性和包 容性。高雅和通俗兩股文化傳統(tǒng)同時(shí)涌現(xiàn)在《英國音 樂》文本中。“英國音樂”并不是一個(gè)純而又純的單一文 化整體,兩種格調(diào)迥異的文化傳統(tǒng)在主人公蒂莫西精神 成長中的塑造作用可以說是不分伯仲的。迷宮是不列 顛民族在面臨文化繼承時(shí)的一種曖昧心態(tài)的空間形象折射。蒂莫西在個(gè)人孤獨(dú)、平庸生活的困擾下,試圖在 虛幻的世界里構(gòu)建屬于自己民族身份的輝煌。
            在《英國音樂》這座文化迷宮里,并不存在一個(gè)單一 的主導(dǎo)文化源頭,事實(shí)上,劇中的化工劇場表演
            代表的 通俗和大眾文化在民族文化的傳承和民族身份的認(rèn)同 上發(fā)揮著同樣重要的作用。蒂莫西父子正是英國文化 傳承的一個(gè)微觀的家庭寓言。蒂莫西父子,甚至包括祖 父三代人的家庭故事正是不列顛民族文化傳統(tǒng)的一個(gè) 家庭版的圖譜取樣。面對(duì)自我民族身份的追問和文化 遺產(chǎn)的繼承問題,當(dāng)代英國文化學(xué)者必須拿出一種應(yīng)對(duì) 的方案,而出版于1992年的《英國音樂》正是在當(dāng)代英 國社會(huì)面臨尷尬的文化身份和文化繼承的“熱點(diǎn)時(shí)刻”(T r i m m 2011:250)?時(shí)關(guān)于該問題的一部虛構(gòu)作品。將 家族故事與民族文化傳說雜糅在一起,是阿克羅伊德在 小說中實(shí)現(xiàn)民族文化繼承、救贖的一種敘事策略。事實(shí) 上,在表面宣稱繼承英國主流文化的文本下,同時(shí)也涌 動(dòng)著對(duì)于英國文化中另類地下文化傳統(tǒng)的認(rèn)同和歌頌。
            打破單一的文化經(jīng)典神話,構(gòu)建多元文化傳統(tǒng)的民 族文化遺產(chǎn),是確立新型英國民族身份的一種后現(xiàn)代方 案。《英國音樂》在民族文化繼承問題上也暴露出一種 困境。一方面,小說豐富的典故和互文暗不了一種單一 的基于英格蘭民族文化傳統(tǒng)的經(jīng)典民族文化;而另一方 面小說中采用的拼貼和改寫既具有后現(xiàn)代文化特征的 技法又為民族文化遺產(chǎn)的繼承另辟蹊徑,展示出一種非 同尋常的路徑,即在改造文化傳統(tǒng)文本的同時(shí)繼承傳統(tǒng) 民族文化,將其轉(zhuǎn)變成永遠(yuǎn)可以重啟的一潭活水。包羅 萬象的各種英國文化藝術(shù)正是一座令人撲朔迷離的迷 宮。阿克羅伊德關(guān)注的正是這種迷宮文化的傳承。英 國文學(xué)傳統(tǒng)作為塑造英國民族身份和英國文化遺產(chǎn)的 重要組成部分,其解讀往往涉及到文化資本的運(yùn)作,而 這些深層關(guān)切恰恰蘊(yùn)涵在小說迷宮般的文本中。關(guān)于 這一點(diǎn)阿克羅伊德本人在小說的扉頁中也有暗示(A k c-oryd 1992)。這種迷宮般的文本是由英國文學(xué)中的經(jīng)典 和文化中的多元成分構(gòu)成的。
            文類的雜糅構(gòu)成了《英國音樂》迷宮敘事的另一個(gè) 層面。迷宮正是承載這種雜糅性的文學(xué)母題,“從神話 想象到現(xiàn)在,迷宮一直被用來傳達(dá)諸如尋覓、朝圣、旅 行、轉(zhuǎn)折、變化、……開放性、多元性、復(fù)雜性、百科全書、文集、跨界…”(B l o o m2009: 81)。將傳統(tǒng)文本切割并 重新植入自己的小說敘事章節(jié)之間,是小說中狂歡化的 敘事形態(tài),讀者在這種文本狂歡中可以領(lǐng)略英國文學(xué)經(jīng) 典作家的經(jīng)典作品、經(jīng)典人物、經(jīng)典場景,重新激活英語 讀者對(duì)自己民族文學(xué)傳統(tǒng)的深層記憶。小說中的詩歌、傳奇、自傳將英國文化的傳統(tǒng)以馬賽克的形態(tài)呈現(xiàn)在讀 者面前,展示了一種繼承傳統(tǒng)文化的新形態(tài)。文類的雜 糅正對(duì)應(yīng)了多行迷宮的多元性,而這一過程中傳統(tǒng)小說 文類的單一性被消解了。如果沒有意識(shí)到阿克羅伊德 這種文類迷宮,就無法理解小說中寄寓的亞瑟與王子父
            .126 ?
            子背后民族繼承的宏大主旨。
            4.結(jié)語
            在營建玄秘的世界時(shí),阿克羅伊德的小說的玄秘主 義色彩展示了他具有后現(xiàn)代互文性的獨(dú)特文學(xué)再現(xiàn)理 念,這種再現(xiàn)是具有反傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義的文本外指向性,而將文本的指涉朝向了文學(xué)的經(jīng)典這個(gè)文學(xué)文本的網(wǎng) 絡(luò),這樣,文本之間構(gòu)成了錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)聯(lián),正如迷宮中 錯(cuò)綜復(fù)雜的路徑一樣,很難找到一條可以貫穿始終的通 道。文本也是一個(gè)世界,文本的世界是一個(gè)迷宮的世界,文學(xué)文本之間的關(guān)聯(lián)構(gòu)
            成了一個(gè)撲朔迷離的世界,文學(xué)文本迷宮正是由無數(shù)“鏡像嵌套”(mi en a b y m e)的互為關(guān)照的文本組成。因此,在阿克羅伊德的小說世 界里通常的情況是一個(gè)故事里,讀出了另外一個(gè)潛藏的 故事。正是在這種斷裂式的關(guān)聯(lián)中,阿克羅伊德小說實(shí) 現(xiàn)了歷史與現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián),展現(xiàn)了玄秘的文本世界的神奇 與魅力。阿克羅伊德的互文迷宮是連接歷史和現(xiàn)實(shí)的 紐帶,這個(gè)紐帶就是英語文學(xué)的偉大傳統(tǒng)。
            在阿克羅伊德小說里,民族與傳統(tǒng)是作為一個(gè)整體 出現(xiàn)的,構(gòu)成了民族文化遺產(chǎn)的共同體、傳統(tǒng)與民族才 華D《倫敦烈火》的互文迷宮為回答文學(xué)經(jīng)典與歷史的 關(guān)系提供了一種空間形象的闡釋模式。在《英國音樂》中,提摩太穿越多重文本的旅行,為英國文學(xué)文本提供 了一個(gè)迷宮般的呈現(xiàn)。互文迷宮折射了英國文學(xué)的歷 史傳統(tǒng),文化的多元性,以及對(duì)少年心靈成長的精神塑 造作用,這才是所謂“英國音樂”的偉大之處,治愈一個(gè) 缺乏母愛的創(chuàng)傷心靈,為迷茫的少年點(diǎn)亮生命的星空,這也是互文的迷宮給蒂莫西的真正精神力量。
            在英國文學(xué)這座玄秘的世界里,一部部體現(xiàn)英國文 學(xué)傳統(tǒng)的經(jīng)典文本紛至沓來。當(dāng)然這個(gè)互文迷宮的設(shè) 置顯然寄予著阿克羅伊德小說的文學(xué)史觀念以及對(duì)文 學(xué)和歷史的關(guān)系問題的認(rèn)識(shí)。阿克羅伊德小說中的互 文迷宮在聯(lián)系歷史與現(xiàn)實(shí)的同時(shí),昭示了一種超越時(shí)空 隧道的文學(xué)經(jīng)典歷史觀念。它表明文學(xué)作品的魅力與 歷史語境的相對(duì)獨(dú)立性,經(jīng)典文學(xué)的魅力在于它本身能 夠超越特定歷史時(shí)空的內(nèi)在價(jià)值和魅力。過去的經(jīng)典 文本并沒有完全消失在歷史的場域之中,也沒有被投人 到歷史的廢紙簍中,它們不斷被后代閱讀,想象,激活,從而獲得新生而重新進(jìn)人當(dāng)下的時(shí)代。而加人到當(dāng)下 文本的經(jīng)典文本
            自然呈現(xiàn)出當(dāng)下文本的情景和色彩,正 是在這個(gè)拼貼的過程中,個(gè)人才華和民族傳統(tǒng)才實(shí)現(xiàn)了 有機(jī)的融合,玄秘的世界得以創(chuàng)造性地呈現(xiàn)。
            注釋:
            ① 吉布森等所著《彼得■阿克羅伊德:嬉戲和迷宮文本》即以“迷宮文
            本”為關(guān)鍵詞。(G ibson2000)
            ② “玄秘”一詞英文為o c c u lt,它是心理地理學(xué)研究的一個(gè)關(guān)鍵詞,也
            是認(rèn)知阿克羅伊德小說創(chuàng)作思想意識(shí)形態(tài)的一個(gè)基本認(rèn)知概念。
            本論文使用的“玄秘”一詞即英文的occultUdj. )8卩“保持隱秘、深 奧、玄奧、神秘、超越一般的知識(shí)領(lǐng)域;涉及超自然、神秘、魔術(shù),非明 顯能夠察覺的。遮蔽(動(dòng)詞)由于在其正前方通過而被遮蔽(通常 指天象學(xué)中指中遮蔽的星體遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于被遮蔽的星體)”。參見C〇n-ci Oxford English Dictionary(11th edn. ), Oxford: Oxford University Press, 2004. (Coverley 2008 :11).
            ③ 小說標(biāo)題中的“火”的意象,呼應(yīng)了小說隱形副文本狄更斯的《巴納
            比?魯奇》戈登騷亂中“火災(zāi)”的歷史意象,是阿克羅伊德后現(xiàn)代小 說拼貼(pastiche)手法的典型體現(xiàn),在《倫敦烈火》中關(guān)于火的敘述 先后出現(xiàn)了三次。
            ④ “傳統(tǒng)是一個(gè)具有廣闊意義的東西……首先,它包括歷史意識(shí)。
            ……這種歷史意識(shí)包括一種感覺,即不僅感覺到過去的過去,而且 也感覺到它的現(xiàn)在性。……全部文學(xué),構(gòu)成一個(gè)同時(shí)在的整體,組 成一個(gè)同時(shí)存在的體系。”(艾略特1994: 2)
            ⑤ Barry Lewis 根據(jù) Linda Hucheon 的“編史兀小說”,Brian Mchale 的
            “本體論”以及Fredric Jameson的有關(guān)規(guī)避歷史,“拼貼”后現(xiàn)代文 化定義,印證了阿克羅伊德小說的后現(xiàn)代風(fēng)格。(Lewis 2007:171)
            ⑥ Charles Dickens. Dorr" [M]. New York: Wordsworth Classics,
            1996?小說正文共 688 頁;Charles Dickens. Liw/e Do/rif [ M]. New York: Oxford University Press,2008. 說正文共 688 頁;Charles Dickens. ].London: Penguin Books,1994?小說正文826 頁。Ackroyd,Peter. The Great Fire of London [ M].London :Hamish Hamilton, 1982.
            ⑦ 根據(jù)安德森的論述,“想象的共同體”可以被理解為建立在種族和
            民族基礎(chǔ)上的具有共同特質(zhì)和精神氣質(zhì)的團(tuán)體。(Anderson 2006 )
            ⑧ 阿克羅伊德在《英國文學(xué)的英國性》一文中,指出“英格蘭和英國性
            的重要性事實(shí)上曾經(jīng)是英國詩歌的偉大主題。”(Ackroyd 2002b: 329)
            ⑨ 其中撒切爾一梅杰執(zhí)政時(shí)期正是強(qiáng)調(diào)對(duì)過去文化繼承的高潮時(shí)期。
            (Trimm 2011: 250)
            參考文獻(xiàn)
            [1] Ackroyd, P. The Great Fire of London[M].London: Hamish Hamil-
            ton, 1982.
            [2] Ackroyd, P. ALL the time i n the world (Writers and the Nature of
            Time) [A]. In T. Wright (ed. ).The Collection:Journalism, Re-views ,Essays, Short Stories y Lectures[ C ]. London :Vintage Book, 2002a:365-371.
            [3] Ackroyd, P. The Englishness of English literature[A].In T. Wright
            (ed. ) . The Collection:Journalism, Reviews,Essays, Short Stories,
            Lectures[ C]. London:Vintage Book, 2002b: 328-341.
            [4] Ackroyd,P. Albion:The Origins of the English Imagination^M]. Lon-
            don:Vintage Book, 2002c.
            [5] Ackroyd,P. English Music[M].Ixjndon: Hamish Hamilton, 1992.
            [6 ] Ackroyd,P. The Hou of Doctor Dee[M]. London : Hamish Hamilton ,
            1993.
            [7] Anderson,B. Imagined Communities:Reflections on the Origin and
            Spread of Nationalism[M]. London: Verso, 2006.
            [8] Allen, G. Intertextuality[ M]. London : Routledge, 2000.
            [9] Barthes, R. Writing Degree Zero[M]. Annette Lavers & Colin Smith
            (trans. ).New York: Hill and Wang, 1968.
            [10] Bloom, H. The Anxiety of Influence:A Theory of Poetry[ M]. New
            York: Oxford University Press, 1973.
            [11] Bloom, H. The Labyrinth/Bloom' s Literary Themes[M].Han>ld edi-
            ted and with an introduction by Harold Bloom. N Y: Bloom's Literary
            ?127?
            Criticism, 2009.
            [12] Coverly, M. Occult London[ M J.London :Pocket Esntia, 2008.
            [13] Dickens,C. Little Dorrit[M] .I^ondon:Wordsworth Classics, 2002.
            [14 ] Gibson, J. & J. Wolfreys. Peter Ackroyd :The Luxlic and Labyrinthine
            Text[M].Houndmills:Macmillan/New York :St. M artin i, 2000. [15] Lewis,B. My Words Echo Thus:Posssing the Past in Peter Ackroyd
            [M J.Columbia, South Carolina:South Carolina Press, 2007.
            [16] Trimm, R. S. Rhythm nation :Pastiche and spectral heritage in Eng-
            lish Music[ J . Critique:Studies in Contemporary Fiction , 2011 ( 3 ):249-271.
            [17 ] Wright, T. Peter Ackroyd [ A ]. In J. Parini ( ed. ). British Writers :
            Supplement6[ C]. New York :Charles Scribner* s Sons, 2001 : 1-2. [18]蒂費(fèi)納?薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民
            出版社,2003.
            [19]托?斯?艾略特.艾略特文學(xué)論文集[M].李賦寧,譯注.南昌:
            百花洲文藝出版社,1994.
            [20]雅克?阿達(dá)利.智慧之路一論迷宮[M].邱海嬰,譯.北京:商
            (上接第40頁)
            [4] Cap,P. The Language of Fear:Communicating Threat in Public Dis-
            cour5e[M]. London: Palgrave Mac Millan, 2017.
            [5] Cap, P. Spatial cognition [ A ].In J.Flowerdew & J.Richardson
            (eds. ).The Routledge Handbook of Critical Discour Studies[C ].
            London: Routledge, 2018: 92-105.
            [6] Chilton, P. Analysing Political Discour:Theory and Practice[M].
            London: Routledge, 2004.
            [7] Halliday, M. A. K & J. R. Martin. Writing Science:Literacy and Dis-
            cursive Power[ M j.Pittsburgh: Pittsburgh University Press, 1993. [8] Hart,C. Discour,Grammar and Ideology:Functional and Cognitive
            Perspectives^^].London: Bloomsbury, 2014.
            [9] Stamou, A. G. The reprentation of non-protesters in a student and
            teacher protest :A c r i t i c a l discour analysis of news reporting i n a Greek newspaper[J .Discour and Society^ 2001(5) : 653-680. [10] 黃國文.從生態(tài)批評(píng)話語分析到和諧話語分析[J].中國外語,
            2018(4) : 39-46.
            [11] 雷毅.深層生態(tài)學(xué):闡釋和整合[M].上海:上海交通大學(xué)出版
            社,2012.
            [12] 林正軍,張宇.基于體認(rèn)語言觀的外語教學(xué)探索[J].外語教學(xué)
            與研究,2020 (2): 261-272.
            [13] 武建國,林金容,栗藝.批評(píng)性話語分析的新方法—
            —趨近化理論 [J].外國語,2016(5): 75-82.
            [14] 武建國,牛振俊.趨近化理論視域下的政治話語合法化分析——
            以特朗普的移民政策為例[J].中國外語,2018(6): 48-53.
            務(wù)印書館,1999.
            [21]張浩.彼得?阿克羅伊德的歷史小說創(chuàng)作[J].外國文學(xué)動(dòng)態(tài),
            2010(5) :13-15,
            基金項(xiàng)目:本文系合肥工業(yè)大學(xué)博士專項(xiàng)科研資助基金‘‘彼得?阿克羅伊德小說玄秘空間形象敘事研究”(項(xiàng)目編
            號(hào):J Z2019H G B Z0181)、合肥工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院2020 年度本科教學(xué)質(zhì)量工程項(xiàng)目—新文科語境下的英語文
            學(xué)高水平教學(xué)團(tuán)隊(duì)建設(shè)研究(項(xiàng)目編號(hào):y jy20043)的階
            段性研究成果。
            作者簡介:張浩,合肥工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院/英美文學(xué)研究中 心副教授,博士,碩士生導(dǎo)師,研究方向:莎士比亞戲劇、當(dāng)代英國小說、西方文學(xué)理論。
            責(zé)任編校周永平
            [15] 張輝,顏冰.政治沖突話語的批評(píng)認(rèn)知語言學(xué)研究一基于
            敘利亞戰(zhàn)爭話語的個(gè)案研究[J].外語與外語教學(xué),2019(4) : 14-
            27.
            [16] 張輝,楊艷琴.批評(píng)認(rèn)知語言學(xué):理論基礎(chǔ)與研究現(xiàn)狀[J].外
            語教學(xué),2019(3) :1-11.
            [17] 張?zhí)靷?政治領(lǐng)導(dǎo)人演講的話語體系構(gòu)建研究一基于近體化理
            論的案例分析[J].中國外語,2016(5): 28-35.
            基金項(xiàng)目:本文系國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“認(rèn)知教學(xué)語法的構(gòu)建與應(yīng)用研究’’(項(xiàng)目編號(hào):13A Y Y010)、教育部人文社科
            基金項(xiàng)目“語篇一歷史分析法框架下新時(shí)代中國國家認(rèn)
            同與國家形象良性建構(gòu)研究”(項(xiàng)目編號(hào):20Y J A740027)
            及黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目“英語專業(yè)研究
            生學(xué)術(shù)語篇中語法隱喻的意義發(fā)生研究”(項(xiàng)目編號(hào):20Y Y C146)的階段性研究成果。
            作者簡介:張慧,東北師范大學(xué)外國語學(xué)院博士研究生,研究 方向:生態(tài)語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和功能語言學(xué)。
            林正軍(通訊作者),北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教 授,博士,博士生導(dǎo)師,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、功能語言 學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)。
            董曉明,哈爾濱T.程大學(xué)外語系副教授,博士,碩士 生導(dǎo)師,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、功能語言學(xué)。
            責(zé)任編校劉鋒
            .128?

            本文發(fā)布于:2023-06-01 05:28:41,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/168556852161922.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:彼得·阿克羅伊德小說的互文迷宮敘事——以《倫敦烈火》和《英國音樂》為例.doc

            本文 PDF 下載地址:彼得·阿克羅伊德小說的互文迷宮敘事——以《倫敦烈火》和《英國音樂》為例.pdf

            標(biāo)簽:文本   迷宮   小說   文化   歷史   經(jīng)典   文學(xué)   英國
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 无码人妻丰满熟妇啪啪| 亚洲熟妇精品一区二区| 亚洲成人免费一级av| 久久综合伊人77777| 精品国产美女福到在线不卡| 亚洲国产片一区二区三区| 精品国产成人三级在线观看 | 内射老阿姨1区2区3区4区| 国内精品国产成人国产三级| 在线观看国产小视频| 久久精品无码一区二区无码| 久久 午夜福利 张柏芝| 中文字幕不卡在线播放| 免费看国产成年无码av| 国产一区二区波多野结衣| 浪潮av色综合久久天堂| 中文字幕精品人妻丝袜| 精品超清无码视频在线观看| 99e久热只有精品8在线直播| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 成人av在线一区二区三区| 欧美黑人性暴力猛交高清| 亚洲顶级裸体av片| 国产麻豆一区二区精彩视频| 福利一区二区视频在线| 国产久免费热视频在线观看| 一区二区三区精品视频免费播放 | 欧洲成人在线观看| 国产精品十八禁一区二区| 亚欧洲乱码视频在线专区| 国产精品国产三级国快看| 人妻放荡乱h文| 亚洲天堂免费一二三四区| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 欧美白妞大战非洲大炮| 毛片免费观看视频| 欧美XXXX黑人又粗又长精品| 成人精品视频一区二区三区 | 天天看片视频免费观看| 国产丰满乱子伦无码专区| 少妇愉情理伦片|