
重陽的古詩《九月九日登玄武山》原文譯文賞
析
《九月九日登玄武山/九月九日玄武山旅眺》
唐代:盧照鄰
九月九日眺山川,歸心歸望積風煙。
他鄉共酌金花酒,萬里同悲鴻雁天。
【譯文】
韻譯
九月九日遠眺那家鄉的山川,鄉思歸心飛越那模糊的風煙。
遠在他鄉和大伙喝著菊花酒,身隔萬里難過望著雁飛南天。
散譯
九月九日登上玄武山遠望山河,回歸家鄉的心思、回歸故土的熱望,濃得如眼前聚攏的風塵。
身在別人的家鄉我們一起喝下這菊花酒,我們離家萬里,望著大雁飛過的天空,心中有著一樣的哀痛。
【解釋】
九月九日:即重陽節。玄武山:蜀地山名。
積風煙:極言山川阻隔,風煙充滿。
金花酒:即菊花酒。菊花色黃,稱黃花,又稱金花。重陽節飲菊花酒,是傳統習俗。
鴻雁天:鴻雁飛行的天空。
【賞析】
這首七言絕句寫詩人在旅途中過重陽,登高遠望所見所感,抒發濃濃的思歸的情懷。
首句點明題旨:九月九日重陽節登高遠望。九月九日重陽節,自古以來就有登高的習俗。游子在外,都難免思鄉思歸,登高遠望時,固然會眺望古鄉的山川。這一句特別恰切地寫出了游子此時此地的望
鄉動態。次句由動態轉寫心情,這種“歸心歸望”的情懷,不是直抒胸臆抒發出來,而是寄寓在“風煙”中,一個“積”字很有重量,道出了歸心歸望的程度。風煙有多濃多廣,那么詩人的“歸心歸望”也就有多濃多廣。這樣表現了詩人的歸思歸望是濃濃的厚厚的。
最終兩句寫詩人遠在他鄉的高山上,和大家一起喝著節日的菊花酒,而這里與家鄉身隔萬里,只能難過地望著鴻雁飛向南天。重陽登高喝菊花酒是習俗,飲酒是敘事,而游子此時思歸,難免多飲幾杯,借以消鄉愁,這就是事中寓情;飲酒消鄉愁,敘事中寄寓了鄉愁之情。“鴻雁天”是寫景,是鴻雁南飛之景,而詩人是范陽人,雁南飛而反襯人不能北歸,這就是景中含情了。
楊慎舉出此詩與王勃《蜀中九日》“九月九日望鄉臺,他席他鄉送客杯。人今已厭南中苦,鴻雁那從北地來?”認為兩詩雷同。實際上,王詩與此詩正好可以參讀。王、盧的《九日》詩,雖然題材一樣,構思相像,但是王詩的結句,問得癡情,問得無理而妙,表現詩入對南方生活的厭倦。而盧詩的結句,是以雁南飛反襯人不行北歸的鄉思.。都是膾炙人口的名句,但藝術特色不同,非抄襲雷同可比。這兩首詩,立意清爽,情感真實,構思細密,構造完整,是唐人絕句中的名篇。所謂“王、揚、盧、駱當時體”也。具實盧照鄰的詩,以“適意為宗”,“不以繁辭為貴”,題材廣泛,深情流麗,雄勁自然,富有奇崛的夢想顏色,無論是在“初唐四杰”中還是在整個害初詩壇,都是非常突出的。
擴展閱讀:重陽節民間習俗之登高
重陽節登高的風俗歷史悠久。古代民間在重陽節有登高的風俗,故重陽節又叫“登高節”。重陽登高習俗源于此時的氣候特點以及古人對山岳的崇拜。登高“辭青”也是源于大自然中的節氣,重陽節登山“辭青”與古人在陽春三月春游“春游”相對應。“登山祈福”的習俗在春秋戰國時期已流行。登高的地點,沒有統一的規定,登高所到之處大抵分為登高山、登高樓、抑或是登高臺。高風俗其由來大致有四:其一是源于古人的山岳崇拜;其二是源于“清氣上揚、濁氣下沉”的氣候;其三是源于登高“辭青”;其四是源于附會上一個荒唐傳奇“桓景登山避災”。
遠古時古人對山岳的崇拜,形成“登山祈福”習俗。《禮記·祭法》
記載:“山林川谷丘陵,能出云,為風雨,見怪物,皆曰神。”文獻記載古人對山既敬畏又布滿崇拜,“登山祈福”的習俗早在春秋戰國時期已流行開來。在西漢,《長安志》中就有漢代京城九月九日時人們游玩觀景之記載。
根據天地日月運行規律,農歷九月九日重陽這一天是“清氣上揚、濁氣下沉”的氣候,地勢越高清氣越聚攏,于是“重陽登高暢享清氣”便成了民間爭相趨之的重要民俗事象。
登高“辭青”的說法則源于大自然中的節氣。重陽為秋節,節后天氣漸涼,草木開頭凋零,重陽節登山“辭青”與古人在陽春三月春游“春游”相對應。
重陽節登高避災之神話傳奇始于東漢,傳奇當時河南有個叫桓景的術士認為這一天里會有瘟氣降落,人們要離開自己的家,盡可能到高處去,才能平安。桓景在九月九日登高以避災的荒唐故事,見于南朝梁吳均的神話志怪小說《續齊諧記》。