
關于小學英語閱讀訓練的幾點建議
這是軟實力英語的第462篇文章。
在苗苗上了小學之后,我對小學生的英語閱讀有了特別的關注。
由于受到自身英語水平的限制,或是對英語閱讀的重視不足,很多父母在孩子上了小學之后,發現一個奇怪的現象,在幼兒園啟蒙了幾年英語之后,孩子的英文閱讀一直在低水平循環,還處在繪本閱讀階段,難以讀懂章節書,更不用說英文原版小說了。
自然拼讀是其中一個重要原因。自然拼讀之于英語,如同漢語拼音之于中文,其重要性毋庸贅言,我也曾經寫過多篇相關的分享文章,陳述其重要意義。
簡單地說,自然拼讀是英語單詞的發音規律,掌握了發音規律,就可以輕松地拼讀單詞。但是,還有很多單詞的發音,不符合自然拼讀的發音規律,人們選出其中常用的詞,稱之為“高頻詞”(sight words)。基礎的”高頻詞“有220個,擴展后有1000個。沒有發音規律的”高頻詞“,一般通過整體識詞的方式,不斷重復,逐漸記牢。
從理論上說,只要掌握了自然拼讀法和”高頻詞“,再輔之以大量的繪本和分級讀物的閱讀,就可以逐漸進入自主閱讀階段了。
閱讀材料的選擇,是一件令人頭痛的事情。要找到一本適合孩子閱讀水平的英文讀物不容易,也就是要“可理解性輸入”。其次,還要孩子感興趣,符合孩子的心智發展水平,這就增加了難度。
比較有名的分級讀物有:Step into Reading、 Oxford Reading Tree(《牛津閱讀樹》)、Magic School Bus(《神奇校車》)等系列書。比較好的章節書有:Magic Tree Hou (《神奇樹屋》)、Rainbow Magic(《彩虹魔法仙子》)等系列書。
在有了幾十本章節書的閱讀基礎之后,可以選擇閱讀《夏洛的網》、《小王子》、《綠野仙蹤》、《愛麗絲夢游仙境》、《貓武士》、《納尼亞傳奇》、《哈利波特》等。
很多時候,上了小學的孩子,都不喜歡看英文讀物,因為生詞比較多,看不懂。遇到這種情況,不要強迫,要引導,可以先讀中文版的小說,觀看英文版的電影,然后再開始讀英文小說。因為已經熟悉了故事情節,所以讀英文小說的時候,心理障礙就減少了。