2023年12月9日發(fā)(作者:家規(guī)家訓(xùn)內(nèi)容)

描寫早上的詩句以及它的意思
1、《早發(fā)白帝城》 唐代 李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
譯文:清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩云繚繞,如在云間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經(jīng)到達(dá)。
2、《商山早行》 唐代 溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。雞聲茅店月,人跡板橋霜。
譯文:黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;一路遠(yuǎn)行,游子悲思故鄉(xiāng)。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
3、《早興》 唐代 白居易
晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。犬上階眠知地濕,鳥臨窗語報天晴。
譯文:晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開始咚咚地敲響。小狗在臺階上睡覺知道大地已經(jīng)變得潮濕,小鳥正在窗前不停鳴叫仿佛在報告天晴的消息。
4、《早行》 宋代 陳與義
露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。寂寞小橋和夢過,稻田深處草蟲鳴。
譯文:露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。
5、《早發(fā)》 唐代 羅鄴
一點燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。
譯文:燈光微弱,近乎熄滅,酒醒了,自己背著孤劍準(zhǔn)備離開。惆悵的看著漫天飛舞的白雪,聽著農(nóng)家里的雞鳴,獨自一人朝著與返鄉(xiāng)的大雁相反的方向前行。
本文發(fā)布于:2023-12-09 05:21:08,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1702070469240394.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:描寫早上的詩句以及它的意思.doc
本文 PDF 下載地址:描寫早上的詩句以及它的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |