2023年12月12日發(fā)(作者:蟬不知雪)

釋義:
孔子說:學(xué)習(xí)新知然后能做到時常溫習(xí)它,這不是一件很令人愉快的事情嗎?有朋友從遠(yuǎn)方來,這不是一件很令人快樂的事情嗎?別人不了解我,但我的心里一點(diǎn)也感覺到生氣、怨恨,這不正是君子之所為嗎?
出自春秋孔子的弟子及再傳弟子《論語·學(xué)而》。
原文(節(jié)選):
《論語·學(xué)而》(節(jié)選)春秋:孔子的弟子及再傳弟子
子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
簡介:
1、是學(xué)習(xí)方法。對于知識,“學(xué)”只是一個認(rèn)識過程,“習(xí)”是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學(xué)”與“習(xí)”統(tǒng)一起來。
2、是學(xué)習(xí)樂趣。志同道合的人來訪可以增進(jìn)友誼,并且可互相學(xué)習(xí)、共同提高。
3、是為人態(tài)度。“人不知”,后面省略了賓語“之”,可譯為“我”或“自己”。
擴(kuò)展資料:
孔子所說的學(xué),可不是單指書本知識,而是指西周時期貴族子弟所修習(xí)的禮、樂、射、御、書、數(shù)六種技藝,古時也稱六藝。既然“學(xué)”字不單指讀書和獲取書本上的信息,那么“習(xí)”字也不應(yīng)當(dāng)理解為復(fù)習(xí)或溫習(xí)。
古代的禮是種種特定儀式,樂則需要演奏樂器,射是射箭的本領(lǐng),御則是駕車的技術(shù)。所以孔子所言的學(xué)與習(xí),就不單單是指讀書和閱讀,還要包括學(xué)習(xí)與演習(xí)技藝。
比如,學(xué)習(xí)并練習(xí)射箭,學(xué)習(xí)并練習(xí)駕車,學(xué)習(xí)并演奏音樂,學(xué)習(xí)并演習(xí)禮儀。所以,我們將學(xué)而時習(xí)之翻譯為學(xué)習(xí)新知后時學(xué)復(fù)習(xí)是不妥的。所以學(xué)而時習(xí)之就概括了孔子與其弟子們的學(xué)習(xí)生活。
本文發(fā)布于:2023-12-12 13:34:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1702359241241322.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:學(xué)而時習(xí)之不易,樂,忽有朋,自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎人不知而不慍,不亦君子.doc
本文 PDF 下載地址:學(xué)而時習(xí)之不易,樂,忽有朋,自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎人不知而不慍,不亦君子.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |