2023年12月27日發(作者:關于國家的作文)

桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁全詩的意思
“桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁”出自宋朝詩人辛棄疾的作品《武陵春·桃李風前多嫵媚》,其古詩全文如下: 桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁。
好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。
【翻譯】
桃花和李子花在春風中招搖著嫵媚的身姿,春風扶柳,柳條隨風舒展比桃花和李子花還要柔美。在春天里吹著笙,唱著歌隨意交游,不管人世間紛紛擾擾。比喻春閑悠然的景象。
【鑒賞】
這首詞是寫春游的。它以抒情的筆調,明快的語言,描寫了春光明媚以及作者及時行樂的思想情趣,輕松活潑,饒有趣味。開頭二句寫春光明媚怡人。在這里,作者取了桃李和楊柳加以描寫。桃李臨風起舞,嫵媚動人。楊柳的長條裊娜于春風之中,故作者說“楊柳更溫柔”。句中“嫵媚”、“溫柔”帶有極強的感情色彩,也表現了作者對明媚春光的熱愛。
如果說以上兩句側重“春”字,而接下去四句側寫“游”字。其中前兩句是把歌兒舞女換來盡情游賞,“且莫管閑愁”,全身心投入到游樂活動中去;而后兩句則說趁著天氣晴好,連夜賞花,表達了作者惜春愛花之意。前四句詞使用“爛熳游”與“管閑愁”等詞語,集中而突出地把作者游興之高描敘了出來。結尾二句寫醉酒。言其杯盤草草,尚未收起,又準備來日侵曉再飲扶頭酒,以便長醉不長醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片“且莫管閑愁”相照應,說明作者看似玩得瀟灑,其實并未忘世,內心仍然很凄苦,和一般人不同的是,能夠及時行樂,借以超越苦痛而已。
“離愁不管人飄泊,年年孤負黃花約。黃花約,幾重庭院,幾重
簾幕”出自唐朝詩人黃機的作品《憶秦娥·秋蕭索》,其古詩全文如下:
秋蕭索,梧桐落盡西風惡。西風惡,數聲新雁,數聲殘角。
離愁不管人飄泊,年年孤負黃花約。黃花約,幾重庭院,幾重簾幕。
【注釋】
⑴孤負:辜負。
⑵黃花:菊花。
【翻譯】
秋天的景象蕭索,西風凄厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的號角聲。秋景秋聲都那么悲涼,促動游子思歸的心。四處漂泊,又加上離愁時時壓著心頭。當初分別時曾相約在秋天菊花盛開時重逢,然而年年辜負了這約會的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院里、重重的簾幕內,對方一定不知怎樣地在忍受著這相思的煎熬和獨處的寂寞。
【鑒賞】
這首詞寫游子的傷秋懷人之情。首句寫出了獨處孤旅,雙在秋風葉落之時縈繞于游子心中的渴求溫暖的呼喚,為古今詩詞的一個歷久常新的主題的定下了蕭殺的基調。接著便展開具體描繪。“一葉落,天下盡知秋”,秋天,本來就容易引起離人的愁緒,更何況此時此刻已不是黃葉方飄的初秋,而是“梧桐落盡”的深秋呢?詞人于“西風”下著一“惡”字,感情色彩十分強烈。然而“西風”之“惡”還不止于落盡梧桐而已,作者巧借此調疊句之格,在強調“西風惡”三字后,又引出“數聲新雁,數聲殘角”,幽咽凄厲,聲聲扣擊著游子的心扉。
這樣,整個上片寫出了一派濃重的秋意,為下文寫游子的愁緒渲染了氛圍。梧桐葉落、西風、雁聲等意象的描寫,為下闕游子的孤寂之情的抒發,奠定了基調。“離愁不管人飄泊”。離愁,本是游子心中所生,這里卻將它擬人化,“離愁”完全不顧及游子四處飄泊的痛苦處境,久久不去,折磨著人的心靈。“不管”二字,包含著多少無可奈何之情!“年年孤負黃花約”,游子的離愁如此難以排遣,原來更有著期約難踐的歉疚。想當初,臨別這際,自己與戀人相約在菊花
開放的的秋天重逢。可是,花開幾度,人別數載,事與愿違,年年負約,每念及此,怎不令人肝腸寸斷!
緊接著,作者又用疊句將筆觸伸向天邊,從戀人的角度寫情。有味的是,作者只是描寫了她的居處:“幾重庭院,幾重簾幕”。然后,戛然而止,這就給讀者留下了馳騁想象的余地。那深深庭院里、重重簾幕中的人兒是怎樣忍受著相思的煎熬和獨處的孤寂,年復一年地翹首盼望游子歸來,已是不言而喻了。總之,此篇以直筆寫游子離愁,以墨寫閨人之幽怨,兩地相思,一種情愫,在蕭殺秋景的環境中,更顯得深摯動人。
“秋蕭索,梧桐落盡西風惡。西風惡,數聲新雁,數聲殘角”出自唐朝詩人黃機的作品《憶秦娥·秋蕭索》,其古詩全文如下:
秋蕭索,梧桐落盡西風惡。西風惡,數聲新雁,數聲殘角。
離愁不管人飄泊,年年孤負黃花約。黃花約,幾重庭院,幾重簾幕。
【注釋】
⑴孤負:辜負。
⑵黃花:菊花。
【翻譯】
秋天的景象蕭索,西風凄厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的號角聲。秋景秋聲都那么悲涼,促動游子思歸的心。四處漂泊,又加上離愁時時壓著心頭。當初分別時曾相約在秋天菊花盛開時重逢,然而年年辜負了這約會的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院里、重重的簾幕內,對方一定不知怎樣地在忍受著這相思的煎熬和獨處的寂寞。
【鑒賞】
這首詞寫游子的傷秋懷人之情。首句寫出了獨處孤旅,雙在秋風葉落之時縈繞于游子心中的渴求溫暖的呼喚,為古今詩詞的一個歷久常新的主題的定下了蕭殺的基調。接著便展開具體描繪。“一葉落,天下盡知秋”,秋天,本來就容易引起離人的愁緒,更何況此時此刻已不是黃葉方飄的初秋,而是“梧桐落盡”的深秋呢?詞人于“西風”
下著一“惡”字,感情色彩十分強烈。然而“西風”之“惡”還不止于落盡梧桐而已,作者巧借此調疊句之格,在強調“西風惡”三字后,又引出“數聲新雁,數聲殘角”,幽咽凄厲,聲聲扣擊著游子的心扉。
這樣,整個上片寫出了一派濃重的秋意,為下文寫游子的愁緒渲染了氛圍。梧桐葉落、西風、雁聲等意象的描寫,為下闕游子的孤寂之情的抒發,奠定了基調。“離愁不管人飄泊”。離愁,本是游子心中所生,這里卻將它擬人化,“離愁”完全不顧及游子四處飄泊的痛苦處境,久久不去,折磨著人的心靈。“不管”二字,包含著多少無可奈何之情!“年年孤負黃花約”,游子的離愁如此難以排遣,原來更有著期約難踐的歉疚。想當初,臨別這際,自己與戀人相約在菊花開放的的秋天重逢。可是,花開幾度,人別數載,事與愿違,年年負約,每念及此,怎不令人肝腸寸斷!
緊接著,作者又用疊句將筆觸伸向天邊,從戀人的角度寫情。有味的是,作者只是描寫了她的居處:“幾重庭院,幾重簾幕”。然后,戛然而止,這就給讀者留下了馳騁想象的余地。那深深庭院里、重重簾幕中的人兒是怎樣忍受著相思的煎熬和獨處的孤寂,年復一年地翹首盼望游子歸來,已是不言而喻了。總之,此篇以直筆寫游子離愁,以墨寫閨人之幽怨,兩地相思,一種情愫,在蕭殺秋景的環境中,更顯得深摯動人。
本文發布于:2023-12-27 14:11:37,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1703657497253312.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁全詩的意思.doc
本文 PDF 下載地址:桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁全詩的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |