2023年12月31日發(fā)(作者:怎么提高英語水平)

蘇軾 卜算子 缺月掛疏桐賞析
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!
這是北宋杰出詞人蘇軾左遷黃州(今湖北黃岡縣),充黃州團(tuán)練副使時(shí)創(chuàng)作的一首詞,原題是“黃州定惠院寓居作”,是借物喻人、寫法獨(dú)特的好作品。
蘇軾自幼才華橫溢,嘉佑二年(1057)中進(jìn)士,有過一個(gè)春風(fēng)得意、躊躇滿志的時(shí)期,但在激烈的新舊黨爭(zhēng)中,卻遭到了悲劇式的厄運(yùn),他因?yàn)椴粷M王安石新法在執(zhí)行過程中的某些過頭做法,被排擠出京城,供杭州、湖州刺使等職;元豐三年,(1079)又因?yàn)橐徽Z“愚不識(shí)時(shí),難以追陪新進(jìn);老不生事,或可牧養(yǎng)小民”的話,釀成千古著名的文字獄“烏臺(tái)詩(shī)案”,被指斥為“謗訕朝廷”,在經(jīng)歷了一番殘酷折磨后,貶作黃州團(tuán)練副使的閑職。在不斷經(jīng)歷了宦海浮沉,直到徽宗即位后, 才得以蒙赦北歸,結(jié)束漫長(zhǎng)的游宦生涯。蘇軾這個(gè)時(shí)期盡管已把釋、道作為自己險(xiǎn)惡政治逆境中自我排遣的精神支柱,企圖用一種豁達(dá)的氣度來實(shí)現(xiàn)對(duì)自我的超越,然而,在遠(yuǎn)離朝廷的異地,政治的失意,思想的苦悶,在他的詩(shī)文中不可避免的有較明顯的流露。他于“飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”(前赤壁賦)的超然物外的背后,常常隱含著凄婉的淡淡的哀愁;他去黃州時(shí),也有過“幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州”(梅花其二)的話,但這不過是無可奈何的強(qiáng)顏歡笑而已,而“君門深九重,墳?zāi)乖谌f里,也擬哭途窮,死灰吹不起”,“何殊病少年,病起頭已白”(在黃州寒食二首),才正是他深感仕途險(xiǎn)惡,進(jìn)退維艱,壯志難酬的拊膺長(zhǎng)嘆?!恫匪阕?黃州定惠院寓居作》就是他此時(shí)落寞、孤寂、悲涼心境的真實(shí)寫照。
詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時(shí)又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤?,滴漏聲斷了,顯得一片寂靜。誰能見幽居人獨(dú)自往來徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒有別的大雁來伴,它滿懷幽怨,但無人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動(dòng)靜,而是心里不寧?kù)o。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧Γ辉笚⒃谖嗤┥?,只能孤?dú)地、高傲地在冰冷寂精選
寞的沙洲上過夜。本詞托鴻以見人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋。
“缺月掛疏桐,漏斷人初靜”。起筆兩句用白描手法勾勒出一幅深秋寒夜圖。缺月即殘?jiān)拢柰?,枝條疏朗的桐樹,寫作這首詞的時(shí)間是十二月,(王文浩《蘇詩(shī)總案》)樹葉早經(jīng)凋零,枝條變得疏朗起來,故稱疏桐。殘?jiān)乱粡潱睊煊谥l疏朗的桐樹枝上,首句交代時(shí)間是在夜里。二句進(jìn)一步順筆交代,已經(jīng)是漏斷人靜的時(shí)刻了。漏,漏壺。是古代計(jì)時(shí)的器具,“漏斷”是說漏壺的滴答的水聲已經(jīng)消歇,夜已正闌,萬籟具靜。這兩句看起來似乎信筆娓娓而來的句子,可以說是既交代了時(shí)間,描寫了央夜凄清景色,更重要的是為后文作了感情上的鋪墊。試想,殘?jiān)?、疏桐、漏斷、人靜,該是多么冷清、寂寥和令游子傷懷的時(shí)辰??!接下去作者自然沿著此時(shí)此景,象電影中的鏡頭移動(dòng),把更富有詩(shī)意和更具象征意義的景致推移到我們面前,“誰見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影”,這里有了人,但象在暗夜朦朧中只有一個(gè)線條和輪廓一樣,使人難以辨識(shí)??傊鞘且粋€(gè)殘?jiān)孪碌莫?dú)步者,他徘徊躑躅,孑然一身,幽靈般夜游著,無人知曉。只有那被驚動(dòng)的未棲的孤鴻,或許可以借凄清夜月黯淡輝光瞥見他這個(gè)寂寞孤獨(dú)的“幽人”。
此詞的上闋,只有22個(gè)字,然狀物言情,熔鑄一爐,景為情設(shè),晴隨景生,有“狀難狀之景如在目前,含不盡之意見于言外”之妙。把整個(gè)上闋合起來看,那個(gè)中夜不寐,獨(dú)步?jīng)鲈碌摹坝娜恕奔拍瘣濄?、愁緒盈懷的形象也就活脫脫的出現(xiàn)在我們面前了。
人是什么樣的人呢,也許是一言難盡吧,索性不說他了吧!可是上闋說的孤鴻,就不能不用些筆墨。如果說,上闋還有一個(gè)影恣綽約的人的話,那么到了下闋,人就完全象朦朧的月光一樣淡去了,作者把筆墨從那“幽人”身上宕開,全部用到了鴻身上,至于人如何,作者完全把他付諸讀者的想象,這是一種“不寫”的藝術(shù)。
“驚起卻回頭,有恨無人省”。這兩句緊承上闋,首句寫鴻被“幽人”驚醒,逡巡不進(jìn),回頭顧盼。二句進(jìn)而想象此刻的它孤獨(dú)不群,形影相吊,滿腹愁絲恨縷而不被理解。暗喻那個(gè)“幽人”(就是作者自己)宦途騫逆,去國(guó)懷鄉(xiāng),蟄居異地的愁懷的無可告語,更無人理解。這兩句敷墨于物,用意在人,語語雙關(guān),不露痕跡。而盡“曲寫”之妙。“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷”。這是下闋乃至全詞的“眼”,意思是想象那鴻不肯就木而棲,低徊躑躅于寂寞冷清的沙洲上。這里的“揀”字,是作者精心提煉殊見用心的字眼,作者把自己的遭際和孤鴻完全熔融而成為一體,寫活了不逢時(shí),遭冷落而又不愿茍合世俗、討乖買寵的倔強(qiáng)性格特征。煉字如此,可謂出神入化、爐火純青。
綜觀全詞,不難看出作者切切實(shí)實(shí)的找到了抒發(fā)感情的突破口,以鴻喻人,曲抒懷抱,寫的哀婉凄麗、楚楚動(dòng)人。是蘇軾言志抒情詞作中的上品。詞中寫鴻筆觸冷竣而蒼涼,我們不難想象殘?jiān)孪履怯娜吮瘺錾駪B(tài)和殘破心理,這其實(shí)就是詞人自己思想的觀照。因?yàn)檫@與詞人孤獨(dú)寂寞蟄居生活中的獨(dú)特感受不能不說是十分吻合的。
此詞很受后人推崇,如《山谷題跋》有云:“語意高妙,似非吃人間煙火語。”,而“非胸中有數(shù)萬卷書,筆下無一點(diǎn)俗氣?!眲t不能到。但是,正因?yàn)榇嗽~的
精選
仙骨氣質(zhì),歷來爭(zhēng)議很大。有一種說法最為有趣,現(xiàn)整理下來,以滋各位同道。
據(jù)《宋六十名家詞.東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個(gè)美麗而凄涼的故事。如下:
惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。
這段小序和蘇軾的詞一樣寫的仙氣飄渺。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:“惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。”,頗有點(diǎn)遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深詩(shī)時(shí),總有一位美女在窗外徘徊。當(dāng)推窗尋找時(shí),她卻已經(jīng)翻墻而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:“ 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影。”。由此說來,句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當(dāng)時(shí)蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什么的。我很憤慨他為什么不納那個(gè)女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她郁郁而亡。
這個(gè)女子好象是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州后,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當(dāng)蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,個(gè)中幽憤之情可想而知。于是,就賦了這篇著名的《卜算子》。由此可見,此首詞的下闋是為了紀(jì)念那女子而寫:“驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”。
這篇序言,短短的數(shù)十個(gè)字,就婉娩道出了一個(gè)感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩(shī)以志之云:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩(shī)作步虛,玉皇飲之碧琳腴。”
這個(gè)記載好象是為了證明那個(gè)序言的真實(shí)性而作,甚至還有詩(shī)為證。且不論其可信度到底有多高,這個(gè)故事在當(dāng)時(shí)深入人心是肯定了的。
但把“揀盡寒枝不肯棲”附會(huì)為溫氏女暗戀東坡的綺麗堇色故事,把作者借寫鴻而別有寄托“以俗情附會(huì)”(《古今詞話》),無疑就銷盡了詞的神韻,而與原作意旨大異其趣了。這首詞藝術(shù)上的最大特點(diǎn)是抒情的“曲”,有人稱這上詞作“雁詞”、“孤鴻詞”,詞中敷墨于物(鴻),卻處處讓人感到是在寫人;不直接寫人的遭際、情緒,卻讓讀者從鴻身上看到人的神貌,從而曲抒自己胸中塊壘。這種別辟蹊徑的側(cè)面表現(xiàn)手法,其效果遠(yuǎn)比直接鋪陳心跡來的深刻感人。黃庭堅(jiān)說這首詞“語意高妙,似非吃煙火食人語。非胸中有萬卷書,筆下無一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此”。(《山谷題跋》),《蓼園詞選》說它“格奇而語雋,斯為超詣神品”。古人之論,今天看來,雖不免
精選
過譽(yù),但也絕非庸俗的溢美。
在肯定這首詞很高的藝術(shù)性的同時(shí),也應(yīng)該看到,詞作通篇意境幽邃凄迷,缺少亮色,格調(diào)低沉,多少流露出落魄封建士大夫的孤傲情緒。
精選
本文發(fā)布于:2023-12-31 09:27:32,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1703986052257236.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:蘇軾卜算子 缺月掛疏桐賞析.doc
本文 PDF 下載地址:蘇軾卜算子 缺月掛疏桐賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |