• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            孔子語錄及英文翻譯

            更新時間:2024-01-04 10:44:08 閱讀: 評論:0

            2024年1月4日發(作者:教學小故事)

            孔子語錄及英文翻譯

            孔子語錄及英文翻譯

            性相近也,習相遠也。

            By nature, men are nearly alike; by practice, they get to

            be wide apart.

            過而不改,是謂過矣。

            Not to mend the fault one has made is to err indeed.

            己所不欲,勿施于人。

            孔子語錄選

            What you do not want done to yourlf, do not do to

            others.

            言必信,行必果。

            Keep what you say and carry out what you do.

            君子以文會友,以友輔仁。

            The superior man on grounds of culture meets with his

            friends, and by their friendship helps his virtue.

            三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。

            The commander of the forces of a large State may be

            carried off, but the will of even a common man cannot be

            taken from him.

            后生可畏,焉知來者之不如今也?

            A youth is to be regarded with respect. How do you know

            that his future will not be equal to our prent?

            有朋自遠方來,不亦樂乎?

            Is it not delightful to have friends coming from distant

            quarters?

            人不知而不慍,不亦君子乎?

            Is he not a man of complete virtue, who feels no

            discomposure though men may take no note of him?

            父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣

            孔子語錄

            While a man's father is alive, look at the bent of his

            will; when his father is dead, look at his conduct. If for

            three years he does not alter from the way of his father, he

            may be called filial.

            不患人之不己知,患不知人也。

            I will not be afflicted at men's not knowing me; I will

            be afflicted that I do not know men.

            詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。

            In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the

            design of them all may be embraced in one ntence-- "Having

            no depraved thoughts."

            關睢樂而不淫,哀而不傷。

            The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being

            licentious, and of grief without being hurtfully excessive.

            父母在,不遠游,游必有方。

            While his parents are alive, the son may not go abroad to

            a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place

            to which he goes.

            德不孤,必有鄰。

            Virtue is not left to stand alone. He who practices it

            will have neighbors.

            吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。

            At fifteen I t my heart upon learning. At thirty, I

            planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer

            suffered from perplexities. At fifty, I knew what were the

            biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear.

            At venty, I could follow the dictates of my own heart; for

            what I desired no longer overstepped the boundaries of right.

            賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!

            Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a

            gourdful of water to drink, living in a mean street. Others

            would have found it unendurable depressing, but to Hui's

            cheerfulness it made no difference at all. Incomparable

            indeed was Hui.

            孔子語錄及英文翻譯

            本文發布于:2024-01-04 10:44:08,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1704336248133190.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:孔子語錄及英文翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:孔子語錄及英文翻譯.pdf

            標簽:匹夫   教學   焉知   觀其行   遠游   故事   來者   改于
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美卡通另类丝袜美腿| 在线视频中文字幕二区| 国产精品一区久久99| 国内免费视频成人精品| 亚洲成av一区二区三区| 偷拍美女厕所尿尿嘘嘘小便| 国产线播放免费人成视频播放| 亚洲色偷偷偷综合网| 日本一区不卡高清更新二区| 99精品电影一区二区免费看| 成人精品一区二区三区四| 亚洲中文字幕在线观看| 成人动漫综合网| 亚洲qingse中文字幕久久| Y111111国产精品久久久| 国产精品福利在线观看无码卡一 | 男女高潮喷水在线观看| 小12箩利洗澡无码视频网站| 国产精品久久露脸蜜臀| 欧美国产日韩亚洲中文| 欧美一本大道香蕉综合视频| 一区二区不卡99精品日韩| 午夜福利院一区二区三区| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水 2020国产欧洲精品网站 | 精品麻豆国产色欲色欲色欲WWW| 国产精品香蕉视频在线| 中文字幕亚洲制服在线看| 亚洲综合中文字幕久久| 18禁成人免费无码网站| а√天堂在线| 二区三区亚洲精品国产| 成人无码免费视频在线播| 亚洲国产精品国自拍av| 亚洲人成图片小说网站| 日本久久精品一区二区三区| 成人午夜免费无码视频在线观看| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 久久精品亚洲精品国产色婷| 亚洲精品成人一二三专区| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 99福利一区二区视频|