• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯

            更新時間:2024-01-08 19:16:02 閱讀: 評論:0

            2024年1月8日發(fā)(作者:讓我說聲謝謝你)

            高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯

            高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯

            1、蕭穎士傲物自悔

            蕭穎士開元二十三年及第。恃才傲物,無與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩于逆旅,獨酌獨吟。會風雨暴至,有紫衣老人領一小童避雨于此。穎士見其散冗,頗肆陵侮。逡巡,風定雨霽,車馬卒至,老父上馬呵殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書也。”初,穎士常造門,未之面,極驚愕。明日,具長箋,造門謝。尚書命引至廡下,坐而責之,且曰:所恨與子非親屬,當庭訓之耳!復曰:子負文學之名,倨忽如此,止于一第乎?穎士終于揚州功曹。

            譯文:唐玄宗開元二十三年,蕭穎士考中進士。自恃才華,傲慢無比。經常攜著一壺酒到野外去喝。偶然在一處休息,自己喝酒吟詩。正趕上暴雨狂風。有一位穿紫衣的老人領著一個小孩在同一處避雨。蕭穎士見老人散漫的樣子,口出不遜。很快雨停,云去天開。馬上來了車馬,老人上了馬,侍衛(wèi)在后面吆喝著走了。蕭穎士急忙打聽,有人告訴他這是吏部王尚書。過去蕭穎士去求見了好幾次,沒有接見,此時很驚愕。第二天寫了很長的信,到王尚書家里去謝罪。王尚書讓人把蕭穎士領到偏房的廊下,坐下來責備他,并說:“遺憾你不是我的親屬,不然我一定要狠狠地教訓你。”停了一會兒又說:“你自恃才名,所以才傲慢到這個樣子,只能是中個進士吧。”蕭穎士死在揚州功曹(州牧的屬官)任上。

            2、郭?L面劾權臣

            康熙間,山左名臣,自李之芳、董訥而下,實以郭瑞卿為最剛正。瑞卿名?L。當明珠柄政時,行為專恣,朝野多側目。郭剛直性成,嘗于明珠壽日,臚舉其劣跡,列入彈章上之。旋復袖所草疏,乘車至明邸,踵門投刺,明以其素倔強,來謁不易,肅冠帶迎之。及入,長揖不拜,坐移時,故頻頻作引袖狀。明喜問曰:「御史公近來興致不淺,豈亦有壽詩見賜乎?」郭曰:「否否。」探袖出視,乃一彈章。明取讀未畢,郭忽拍按起曰:「郭?L無禮,劾及故人,應受罰。」連引巨觥狂吸之,疾趨而出,座客大駭愕。未幾而廷訊明珠之旨下矣。

            譯文:康熙年間,山東的有名的大臣,在李之芳,董訥以后,事實上只有郭瑞卿最剛強正直。郭瑞卿名繡。明珠把持朝政的時候,行為專擅,無所顧忌,群臣都畏懼他。郭瑞卿性格剛強正直,曾經在明珠的壽辰之日,把他的劣跡陳列在彈劾他的奏章中上交給皇上。隨即又把草稿放在了袖子里。郭瑞卿坐車到了明珠的府邸,走到門口把把名帖遞上去。明珠知道他向來性情倔強,來拜訪很不容易,整理了冠帶去迎接。郭瑞卿進來之后,只是打拱作揖并不下拜,坐下一會之后,故意多次做牽拉衣袖的動作。明珠高興地問; 御史大人近來興致不淺,難道也有祝壽詩來賜教我么?郭繡說:“不是這樣,不是這樣。”從衣袖里拿出來一看,是彈劾他的奏章草稿。明珠拿過來還未讀完,郭繡忽然拍案而起,說:“郭繡沒有禮貌,彈劾老朋友,應該受罰。”拿起大的杯子狂飲幾杯,就趕快出去了。滿座的賓客都十分吃驚。不久朝廷就下達了審判明珠的詔書。 3、王昭君

            漢元帝宮人①既多,乃令畫工圖之,欲有呼者,輒披圖召之。其中常者,皆行貨賂。王明君姿容甚麗,志不茍求,工遂毀為其狀。后匈奴來和②,求美女于漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。

            譯文:漢元帝后宮宮女很多,就讓畫工描繪下她們的相貌,元帝想找哪個宮女,就翻閱圖像召喚。宮女中姿色平庸的,都向畫工行賄。王明君容貌姿態(tài)非常美麗,但她不肯茍且求畫工,畫工就把她

            1

            的容貌畫得很難看。后來,匈奴前來和親,向漢元帝請求賞賜美女,元帝就讓王明君充當出行。召見以后,看到她那么美麗,又舍不得了。但是王明君的名字已經送往匈奴,不好中途更改,于是王明君就去了。 4、呂僧珍不仗勢

            呂僧珍,字元瑜,東平范人也。世居廣陵。起自寒賤。始童兒時,從師學,有相工歷觀諸生,指僧珍謂博士曰:“此有奇聲,封侯相也。”年二十余,依宋丹陽尹劉秉,秉誅后,事太祖文皇為門下書佐。身長七尺五寸,容貌甚偉。在同類中少所褻狎,曹輩皆敬之。僧珍在任,平心率下,不私親戚。從父兄子先以販蔥為業(yè),僧珍既至,乃棄業(yè)欲求州官。僧珍曰:“吾荷國重恩,無以報效,汝等自有常分,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳。”僧珍舊宅在市北,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徒廨以益其宅。僧珍怒曰:“督郵官廨也,置立以來,便在此地,豈可徙之益吾私宅!”姊適于氏,住在市西,小屋臨路,與列肆雜處,僧珍常導從鹵簿到其宅,不以為恥。

            譯文:呂僧珍在位期間,公平對待屬下,不徇私情。堂兄的兒子呂宏起先以販蔥為業(yè),在呂僧珍就任以后,就放棄販蔥業(yè)想求他在州里安排個官當當,呂僧珍說:“我蒙受國家大恩,沒有什么可以報效的。你們本來有適合自己身份地位的職業(yè),怎么可以胡亂要求得到不該得的職份!還是應當趕快回到蔥店去吧。”呂僧珍老家在市北,前面建有督郵的官署,鄉(xiāng)人都勸他遷移官署來擴建住宅。呂僧珍惱怒地說:“督郵這官署,從建造以來就一直在這里,怎么可以遷走它來擴建我的私宅呢?”他姐姐嫁給于氏,住在市西,小屋面臨馬路,又混雜在各種店鋪中間,呂僧珍經常引帶著儀仗隊到她家,并不覺得辱沒了身份。

            5、白敏中與賀拔??

            王相起,長慶中再主文柄,志欲以白敏中為狀元,病其人與賀拔??為交友,??有文而落拓。因密令親知申意,俾敏中與??絕。前人復約敏中,為具以待之。敏中欣然曰:“皆如所教。”既而??果造門,左右紿以敏中他適,??遲留不言而去。俄頃,敏中躍出,連呼左右召??,于是悉以實告。乃曰:“一第何門不致,奈輕負至交!”相與歡醉,負陽而寢。前人睹之,大怒而去。懇告于起,且云:“不可必矣。”起曰:“我比只得白敏中,今當更取賀拔??矣。”

            譯文:長慶中期,王起再次作考官。準備取白敏中為狀元,但是又不滿意他同賀拔??往來。賀 拔??有文才,但狂放無羈。于是王起私下讓親信把他的意思告訴給白敏中,希望白敏中斷絕 同賀拔??的交往。親信把這話傳給白敏中,白敏中表示接受,答應照辦。不久賀拔??拜訪白敏中,白敏中的家人騙他,說白敏中出門不在家。賀拔??等了很長時間,無言而去。白敏中馬上跑出來,讓仆人把賀拔??喊回來,如實相告。并且說:“憑著才學,哪個門不通,怎么能對不起朋友?”于是共同飲酒,大醉,睡至日頭老高尚未起床。王起的人看到這情形,發(fā)怒而去。”告訴了王起,并且說:“讓他們斷交是做不到的。”王起說:“我本來只想取中白敏中,現(xiàn)在更應該同時取中賀拔??了。”

            6、董永與織女

            漢董永,千乘人。少偏孤②,與父居。肆力③田畝,鹿車④載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣⑤之。永行三年喪畢。欲還主人,供其奴職。道逢一婦人曰:“愿為子妻。”遂與之俱⑥。主人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰:“蒙君之惠,父喪收藏⑦。永雖小人,必欲服勤致力,以報厚德。”主曰:“婦人何能?”水曰:“能織。”主曰:“必爾⑧者,但令婦為我織縑⑨百匹。”于是永妻為主人家織,十日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣⑩君至孝,天帝令我助君償債耳。”語畢,凌空(11)而去,不知所在。

            2

            【字詞注釋】

            ①選自《搜神記》。②偏孤:年幼時死去了母親。③肆力:盡力,極力。④鹿車:古時候一種小車。⑤遣:打發(fā)走。⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬。⑧爾:這樣,如此。⑨縑(ji2n):細絹。⑩緣:因為。(11)凌空:升向空中。

            譯文:漢朝董永是千乘人。年少時就死了母親,和父親住在一起。(父子)一起盡力種地,(董永)用小車載著父親,自己跟著。父親死了,沒有什么東西埋葬,就自己賣身為奴,用(賣身的錢)供辦喪事用。主人知道他賢能,給了他一萬錢而且打發(fā)他自由地走了。董永行完了三年守喪之禮,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰見一個女子對他說:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人對董永說:“(我)把錢給了你了。”董永說:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我雖然是貧窮無知的人,一定要勤勞服侍盡心盡力,來報答您的大德。”主人說:“(這)婦女會做什么?”董永說:“會織。”主人說:“一定要這樣的話,只讓你的妻子替我織一百匹細絹(就行)。”于是,董永的妻子給主人家織絹,十天織完了。女子出了門,對董永說:“我是天上的織女。因為你最孝順,天帝讓我?guī)椭銉斶€債務。”說完升上高空而離去,不知到哪兒去了。

            7、王翦請求良田美宅

            秦伐楚,使王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。王翦行,請美田宅園地甚眾,始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯;故及大王之向臣,臣亦及時以請園地,為子孫業(yè)耳。”始皇大笑。王翦既至關,使使還請善田者五輩,或曰:“將軍之乞貸亦已甚矣!”王翦曰:“不然,夫秦王恒中粗而不信人,今空秦國甲士而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅,顧令秦王坐而疑我耶?” 漢高專任蕭何關中事。漢三年,與項羽相距京、索間。上數(shù)使使勞苦丞相,鮑生謂何曰:“今王暴衣露蓋,數(shù)勞苦君者,有疑君心也,〔邊批:晁錯使天子將兵而居守,所以招禍。〕為君計,莫若遣君子孫昆弟能勝兵者,悉詣軍所。”于是何從其計,漢王大悅。 呂后用蕭何計誅韓信,上已聞誅信,使使拜何為相國,益封五千戶,令卒五百人,一都尉為相國衛(wèi)。諸君皆賀,陳平獨吊。曰:“禍自此始矣!上暴露于外,而君守于內,非被矢石之難,而益封君置衛(wèi),非以寵君也,以今者淮陰新反,有疑君心,愿君讓封勿受,悉以家財佐軍。”何從之,上悅。 其秋黥布反,上自將擊之。數(shù)使使問相國何為,曰:“為上在軍,拊循勉百姓,悉取所有佐軍,如陳?g時。”客又說何曰:“君滅族不久矣!夫君位為相國,功第一,不可復加。然君初入關中,得百姓心十余年矣,尚復孳孳得民和,上所為數(shù)問君,畏君傾動關中,今君胡不多買田地,賤貰貸以自污。〔邊批:王翦之智,上心必安。〕于是何從其計。上還,百姓遮道訴相國,上乃大悅。 譯文:秦始皇派王翦(戰(zhàn)國名將,曾為秦始皇平趙、燕、薊等地)率六十萬大軍伐楚,出征日始皇親自到灞上送行。臨行前,王翦請求始皇賞賜大批田宅。秦始皇說:“將軍即將率大軍出征,為什么還要擔憂生活的貧窮呢?”王翦說:“臣身為大王的將軍,立下汗馬功勞,卻始終無法封侯,所以趁大王委派臣重任時,請大王賞賜田宅,做為子孫日后生活的依憑。” 秦始皇聽了不由放聲大笑。王翦率軍抵達關口后,又曾五次遣使者向始皇要求封賞。 有人勸王翦說:“將軍要求封賞的舉動,似乎有些過分了。” 王翦說:“你錯了。大王疑心病重,用人不專,現(xiàn)在將秦國所有的兵力委交給我,我如果不用為子孫求日后生活保障為借口,多次向大王請賜田宅,難道要大王坐在宮中對我生疑嗎?” 漢高祖三年,蕭何鎮(zhèn)守關中,漢王與項羽在京、索一帶相持不下。這期間,漢王屢次派使者慰問鎮(zhèn)守關中的宰相蕭何。鮑生于是對蕭何說:“在戰(zhàn)場上備嘗野戰(zhàn)之苦的君主,會屢次派使者慰勞屬臣,是因為君王對屬臣心存疑慮。為今之計,丞相最好選派善戰(zhàn)的子弟兵,親自率領他們到前線和君主一起并肩作戰(zhàn),這么一來,君主才能消除心中疑慮,信任丞相。” 蕭何采納鮑生的建議,從此漢王對蕭何非常滿意。 漢高祖十一年,淮陰侯韓信在關中謀反,呂后用蕭何的計謀誅滅韓信。高祖知道淮陰侯被殺,就派使臣任命蕭何為相國,加封五千戶邑民,另派士兵五

            3

            百人和一名都尉為相國的護衛(wèi)兵。群臣都向蕭何道賀,唯獨陳平(秦時為東陵侯,秦亡后降為平民)向蕭何表示哀悼之意:“相國的災禍就要從現(xiàn)在開始啦!皇上在外率軍征

            戰(zhàn),而相國留守關中,沒有建立任何戰(zhàn)功,卻賜相國封邑和護衛(wèi)兵,這主要是因淮陰侯剛謀反被平,所以皇上也懷疑相國的忠心,派護衛(wèi)兵保衛(wèi)相國,并非寵愛相國,而是有懷疑相國之心。我建議相國懇辭封賞不受,并且把家中財產全部捐出,充作軍費,這樣才能消除皇上對相國的疑慮。”蕭何采納召平的建議,高祖果然大為高興。漢高祖十二年秋天,英布叛變,高祖御駕親征,幾次派使者回長安打探蕭何的動靜。蕭何對使者說:“因為皇上御駕親征,所以我在內鼓勵人民捐獻財物支援前方,和皇上上次討伐陳?g(漢朝人,高祖時以郎中封陽夏侯,后自稱代王,被誅)叛變時相同。”這時,有人對蕭何說:“你滅門之日已經不遠啦!你已經身為相國,功冠群臣,皇上沒法再繼續(xù)提升你的官職。自從相國入關中,這十多年來深得民心,皇上多次派使臣慰問相國,就是擔心相國在關中謀反。相國如想保命,不妨低價搜購百姓的田地,并且不以現(xiàn)金支付而以債券取代,這樣來貶低自己的聲望。這樣皇上才會安心。”蕭何又采納這個建議。 高祖在平定英布之亂凱旋而歸,百姓沿途攔駕上奏,控告蕭何廉價強買民田,高祖不由心中竊喜。 8、陳俞治巫師

            陳俞,字信仲,臨川人,豪俠好義。自京師下第歸,過謁伯姊,值其家病疫,閉門待盡,不許人來,人亦無肯至者。俞欲入,姊止之曰:“吾家不幸,罹此大疫,付之于命,無可奈何,何為甘心召禍?”俞不聽,推戶徑前,見門內所奉神像,香火甚肅,乃巫者所設也。俞為姊言:“凡疫癘所起,本以蒸郁熏染而得之,安可復加閉塞,不通內外!”即取所攜蘇合香丸十余枚,煎湯一大鍋,先自飲一杯,然后請姊及一家長少各飲之,以余湯遍灑房壁上下,撤去巫具,端坐以俟之。巫入,訝門開而具撤,作色甚怒。俞奮身出,掀髯瞪眼,叱之曰:“汝何物人,敢至此!此家子弟皆幼,病者滿屋,汝以邪術炫惑,使之彌旬弗愈,用意安在?是直欲為盜爾!”顧仆縛之,巫猶嘵嘵辯析,將致之官,始引伏請罪。俞釋其縛,使自狀其過,乞從私責,于是鞭之三十,盡焚其器具而逐之。鄰里駭懾,爭前非誚,俞笑不答,翌日,姊一家脫然,誚者乃服。又嘗適縣,遇兇人凌弱者,氣蓋一市。為之不平,運拳捶之死而遁。會建炎初元大赦獲免。后累舉恩得縉云主簿以卒。終身不娶妻妾,亦奇士也。(洪邁《夷堅志》)

            譯文:陳俞字信仲,是臨川人,為人豪俠好義。他從京師科舉考試不中而歸,去拜見他的大姐,正趕上大姐一家得了流行性傳染病,關上房門等著死,不許別人來,別人也沒有肯來的。陳俞想要進來,他的姐姐阻止他說:“我們家不幸,遭受這個大瘟疫,把生命交出去了,沒有辦法,你為什么甘心招來災禍呢?”陳俞不聽從,推開門徑直上前,見房門里邊供奉的神像,還供著香火很嚴肅,是巫師設置的。陳俞對姐姐說:“凡是瘟疫發(fā)生,本來因空氣不流通污濁而傳染人得病,怎么能夠再更關嚴門,不通內外呢!”立即拿來自己帶的十二枚蘇合香丸,煮了一大鍋湯,先自己喝了一杯,然后讓姐姐和一家大小各自喝下,把剩下的湯遍灑在房壁上下,撤走了巫師的器具,端坐著來等待巫師。巫師進來,驚訝門打開著而他的器物撤走了,變了臉色很生氣。陳俞立即起身走出,掀起胡子瞪大眼睛,斥責他說:“你是什么人,敢到這兒來!這家子弟都年幼,滿屋都是病人,你用邪術炫惑人,使他們十多天病不好,用意是什么?這只是想要偷東西罷了!”回頭讓仆人捆上他,巫師還嘵嘵分辯不止,陳俞將把他送到官府,他這才伏下身子請罪。陳俞解開他的綁繩,讓他自己陳述自己的罪過,他乞求私下受罰,陳俞于是用鞭子抽他三十下,全部燒了他的器具,趕走了他。鄰里見此很驚恐,爭著上前反對指責,陳俞笑著不答話。第二天,姐姐

            全家人病情好轉,那些指責的人才服了。陳俞又曾到縣邑,遇到兇人欺侮弱者,他的氣勢壓住了整個市集的人。陳俞為此而不平,揮拳打死了他而逃走。正趕上建炎元年大赦而得以免罪。后來連續(xù)應舉朝廷賜官為縉云縣主簿而去世。他一生未娶妻妾,也是個與眾不同的人。 9、王安石不事修飾

            4

            王荊公性簡率,不事修飾奉養(yǎng),衣服垢污,飲食粗惡,一無有擇,自少時則然。蘇明允著《辨奸》,其言“衣臣虜之衣,食犬彘之食,囚首喪面而談詩書”,以為“不近人情”者,蓋謂是也。然少喜與呂惠穆、韓獻肅兄弟游。為館職時,玉汝嘗率與同浴于僧寺,潛備新衣一襲,易其敝衣。俟其浴出,俾其從者舉以衣之,而不以告。荊公服之如固有,初不以為異也。及為執(zhí)政,或言其喜食獐脯者,其夫人聞名而疑之,曰:“公平日未嘗有擇于飲食,何忽獨嗜此?”因令問左右執(zhí)事者曰:“何以知公之嗜獐脯耶?”曰:“每食不顧他物,而獐脯獨盡,是以知之。”復問:“食時置獐脯何所?”曰:“在近匕箸處。”夫人曰:“明日姑易他物近匕箸。”既而果食他物盡,而獐脯固在。而后,人知其特以其近故食之,而初非有所嗜也。人見其太甚,或者多疑其為偽云。 譯文:王安石(荊公是他的爵位)生性簡樸率真,不講究吃飯、穿戴,衣服滿是污垢,飲食粗糙難咽,都不計較,從小就是這樣。蘇明允《辨奸》寫的“不近人情”的人,大概就是他這樣的。王安石少年時喜歡和呂公弼(惠穆是他的謚號)、韓絳(獻肅是他的謚號)、韓縝兄弟交游,在學府里任職的時候,魏完(字玉汝)曾經和他在寺院里沐浴,暗地準備了一套新衣服,更換了王安石的破衣服,等他洗完了,囑咐王安石的從人拿新衣服給他,并不告知他。王安石穿上衣服依然以為是他從前的,始終沒有看出來。后來做了宰相,有人說他喜歡吃獐的胸脯肉。王安石的夫人聽說后疑惑的說:‘大人平時不曾在飲食上有所挑食,怎么會單單有這個嗜好呢?’又問下人王安石吃飯時獐肉放在哪個位置,下人回答說:‘在靠近大人筷子的地方。’夫人說:‘明天你換別的菜放在這個地方試試看。’果然王安石把放在那個位置的菜都吃光了,而獐脯肉依然沒動,這之后人們才知道王安石只吃他夠得著的食物。其實并沒有什么嗜好。 10、伶人馬錦

            馬伶者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在;而又當太平盛時,人易為樂,其士女之問桃葉渡、游雨花臺者,趾相錯也。梨園以技鳴者,無論數(shù)十輩,而其最著者二:曰興化部,曰華林部。 一日,新安賈合兩部為大會,遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》所謂椒山先生者。迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。當兩相國論河套,而西肆之為嚴嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復東。未幾更進,則東肆不復能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。 馬伶者,金陵之善歌者也。既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨著。去后且三年,而馬伶歸,遍告其故侶,請于新安賈曰:“今日幸為開宴,招前日賓客,愿與華林部更奏

            《鳴鳳》,奉一日歡。”既奏,已而論河套,馬伶復為嚴嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱弟子。興化部是日遂凌出華林部遠甚。 其夜,華林部過馬伶曰:“子,天下之善技也,然無以易李伶。李伶之為嚴相國至矣,子又安從授之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然,天下無以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者,嚴相國儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語言,久乃得之。此吾之所為師也。”華林部相與羅拜而去。 馬伶名錦,字云將,其先西域人,當時猶稱馬回回云。

            侯方域曰:異哉!馬伶之自得師也。夫其以李伶為絕技,無所于求,乃走事昆山,見昆山猶之見分宜也;以分宜教分宜,安得不工哉!嗚乎!恥其技之不若,而去數(shù)千里為卒三年,倘三年猶不得,即猶不歸爾。其志如此,技之工又須問耶?

            譯文:馬伶是金陵戲班子里的演員。金陵是明朝的留都,國家設置的百官還都在這里,而又處在太平盛世,人們容易尋歡作樂。那些男男女女探訪桃葉渡,游覽雨花臺,腳踩腳多得數(shù)不清。戲班因技藝高超而出名的,大約有幾十個,而其中最著名的有兩個:一個叫興化部,一個叫華林部。 一天,新安的商人會合這兩個戲班子,辦了一個大堂會,廣泛邀請了金陵城里的貴客文人和那些艷麗的婦人、嫻靜文雅的才女,這些人全都會集在一起。興化部被安排在場子的東面,華林部安排在場

            5

            感謝您的閱讀,祝您生活愉快。

            高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯

            本文發(fā)布于:2024-01-08 19:16:02,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170471256246225.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:高中文言文閱讀訓練51篇原文及翻譯.pdf

            標簽:相國   沒有   皇上
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 最新无码专区视频在线| 国产极品精品自在线不卡| 欧美日韩精品一区二区三区| 18禁亚洲一区二区三区| 免费人成再在线观看网站| 婷婷六月色| 亚洲国产码专区在线观看| 国内精品自线在拍| 亚洲a∨国产av综合av| 99精品人妻少妇一区二区| 台湾佬中文娱乐网22| 久久精品无码一区二区APP| 伊人久久大香线蕉AV色婷婷色 | 性欧美大战久久久久久久| 国产成人亚洲精品狼色在线| 精品无码国产日韩制服丝袜| 午夜福利电影| 国产精品人妻熟女男人的天堂| 国产精品一线二线三线区| 国语精品自产拍在线观看网站| 四虎在线播放亚洲成人| 亚洲夜色噜噜av在线观看| 国产国产乱老熟女视频网站97| 春菜花亚洲一区二区三区| 国产精品国产三级国AV| 亚洲男同gay在线观看| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| a毛片免费在线观看| 无码一区二区三区AV免费| 黄床大片免费30分钟国产精品| 暖暖视频免费观看| 中文字幕av中文字无码亚| 人妻av一区二区三区av免费| 亚洲AV日韩精品久久久久| 精品人妻中文字幕在线| 天天做天天爱夜夜爽导航 | 99中文字幕国产精品| 国产精品爽爽爽一区二区| 人妻无码av中文系列久| 本免费Av无码专区一区| 第一精品福利导福航|