2024年2月10日發(作者:巴根草)

故里從此別長安完整詩句
古木平橋盡,寒山遠樹明。故里從此別長安,柳條空向灞陵( li)輕。
這首詩是出自于唐代王昌齡的《送程六》,“故里從此別長安,柳條空向灞陵輕”這兩句話出自于第四句:“古木平橋盡,寒山遠樹明。”,這是詩人為好友送別而作,這里的山、木、橋、水,都是泛指,對朋友說,我離開長安后就要到外地去做官,也不能時常想起你們。
我站在高高的山崗上,俯視著山下層層疊疊的房屋,暮靄籠罩著整個城市,但是平橋與遠樹卻依然顯現著。當年的老友啊,你正隨從著長安的繁華人流,漸漸走遠;你留給我的,只有那空留的柳枝,無奈地搖曳著,仿佛在用離情向我招手。這首詩可以分為三部分來看,第一部分主要講述送別之后,詩人身在異鄉所見的景物。第二部分寫惜別時的心理感受。最后一部分表達對友人的不舍之情。
一天一天過去了,山頭的野花依舊爛漫,原野上茂密的樹林郁郁蔥蔥,直通遠方,沒有邊際。可我已經踏上了遠行之路,再也不能回到這里來了。我仿佛看見你們含淚揮手,動身離開這座熟悉的城池,從此便與我們兩地相隔。正當山上的花開得紅紅火火,樹葉綠得郁郁蔥蔥,柳絮輕飄漫舞,在我眼前飄浮的時候,你卻踏上了征程。唉!雖然還能偶爾想起你們[gPARAGRAPH3]川,但也僅限于紙和筆。從此我將舉目無親,也再沒有誰能夠陪伴我一起談笑風生,在山水之間與你游覽這大好河山。
你像海鷗一樣飛走了,像一支箭,沖向遙遠的藍天。而我也將如 - 1 -
同落葉一般被春風吹落到偏僻的遠方,想到這里我怎能不萬分傷心呢?“空向灞陵”中的“灞陵”是地名,它位于陜西省西安市東北三十五里,這兩句詩意思是我會把灞陵的柳條剪成細絲,捎給你,讓它帶去我的深情,而我自己,卻將孤身向遠方流浪。我眼前不斷閃現出灞陵的美麗景色,兩岸楊柳青青,猶如舞女裙帶迎風飄拂,千里遠望,在云水蒼茫之間。于是我又想起你——多么美好的字眼。而這美好的一切如今只能在回憶中欣賞了。你對故鄉的一切一定還戀戀不舍吧,希望到那時你能回來與我共敘別情。這一點是毫無疑問的。因為事實上你曾多次表示要永遠留在我的身邊,“隨君同入無歸”,可是由于種種原因,你最終還是拋下我獨自去了。可是我不想把你牽掛,我不忍與你別離,因為我們的友誼是永恒的,我們的情意更是亙古不變的。
故里從此別長安,柳條空向灞陵輕。
- 2 -
本文發布于:2024-02-10 06:49:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170751899448175.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:故里從此別長安完整詩句.doc
本文 PDF 下載地址:故里從此別長安完整詩句.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |