2024年2月15日發(作者:黑白線描畫)

戲為六絕句其二原文翻譯及賞析
戲為六絕句其二原文翻譯及賞析1
原文:
王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。
爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。
譯文
王楊盧駱創始了一代詩詞的風格和體裁,淺薄的評論者對此嘲笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。
注釋
戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。
王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的'文學革新有過奉獻,被稱為 “初唐四杰”。
體:這里指詩文的風格而言。當時體:那個時代的風格體裁。
哂:嘲笑。
爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。
賞析:
第 1 頁 共 3 頁
《戲為六絕句》是杜甫針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學習“風雅”、“轉益多師”〔兼采眾家之長〕等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學奉獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而嘲笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之長遠,其歷史地位也是不容抹煞的。
戲為六絕句其二原文翻譯及賞析2
戲為六絕句·其二
朝代:唐代
杜甫
原文:
王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。
爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。
翻譯:
王楊盧駱創始了一代詩詞的風格和體裁,淺薄的評論者對此嘲笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。
注釋
第 2 頁 共 3 頁
1.戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。2.王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學革新有過奉獻,被稱為 “初唐四杰”。3.體:這里指詩文的風格而言。當時體:那個時代的風格體裁。4.哂:嘲笑。5.爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。
賞析:
《戲為六絕句》是杜甫針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學習“風雅”、“轉益多師”〔兼采眾家之長〕等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學奉獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而嘲笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之長遠,其歷史地位也是不容抹煞的。
第 3 頁 共 3 頁
本文發布于:2024-02-15 07:47:25,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1707954445266698.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:戲為六絕句其二原文翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:戲為六絕句其二原文翻譯及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |