2024年2月16日發(fā)(作者:和迅)

疫情期間防控管理制度
During the epidemic d。the following measures XXX and
control in the office area:
1.n measures in the office area
1.1 Office area n:
From December 9th。the office area will be XXX
disinfectant。including floors。walls。ns。furniture。and all
equipment。The work area。public area。and enclod space will
be XXX ensure the hygiene and safety of the work environment.
1.1.2 XXX follow the daily health check process and wear
masks when on duty.
1.1.3 The scope of n in the office area includes n areas。office area XXX。conference rooms。tea rooms。n rooms。phone booths。and restrooms.
1.1.4 XXX。The frequency is three times a day.
1.2 XXX
1.2.1 All personnel entering the office area (including but not
limited to internal employees and third-party rvice personnel)
must cooperate and pass the temperature test and wear a mask
before XXX.
1.2.2 The specific process for entering the building is as
follows: a。Personnel (internal employees and third-party rvice
personnel) enter the building and cooperate with temperature
testing。b。After the temperature test is normal。they must wear
a mask before entering。XXX the building。plea wash your
hands with soap and running water or u hand sanitizer for n。and then move to your personal office n (the front desk of each
office area will provide hand sanitizer)。d。The company
provides alcohol n supplies。plea wipe and disinfect personal
items on the n by yourlf。e。Plea dispo of the ud mask
properly。If it is not reud。it should be put into the medical
waste bin at the temperature testing XXX.
es for personnel access management in the office
area during the epidemic d
2.1 From December 10th。before entering the office area。show real-name n n。and other XXX.
2.2 After confirming the identity of the person。the curity
XXX。If any of the following ns occur:
a。Temperature ≥ 37.3℃;
b。The first temperature measurement is higher than 37℃ but
lower than 37.3℃。and the cond temperature measurement is
higher than 37.3℃;
XXX chills;
XXX the office area and are required to register their name。system number。and contact number。They should immediately
go to the hospital for treatment or rest at home.
2.3 If the temperature。symptoms。holiday itinerary。and
personnel contact are all normal。the curity guard will issue a
new mask and supervi XXX entry into the office area.
2.4 During the epidemic d。the company does not encourage
the n of express XXX).
2.5 Access control
A temperature XXX is t up at the main entrance and exit of
each office area。n of personnel identity。temperature
measurement。n inquiry。mask n and recovery will all be
conducted here。Only the main entrance and exit of each office
area will be retained。and other exits will be XXX.
plan in the office area during the epidemic d
3.1 It is XXX.
3.2 XXX.
n and wearing plan in the office area during the
epidemic d
4.1 n and wearing of masks
4.1.1 在乘坐公共交通工具時,請員工務(wù)必佩戴口罩。我們會提供定點收集處理廢舊口罩;
4.1.2 每日8:00-11:00,各辦公區(qū)設(shè)有體溫檢測站,對體溫檢測合格的員工發(fā)放一只新口罩。員工必須正確佩戴口罩才能進(jìn)入辦公區(qū);
4.1.3 任何不佩戴口罩的人員均會被禁止進(jìn)入辦公區(qū)。
4.2 廢棄口罩的回收及處理
4.2.1 員工在下班離開辦公區(qū)時,應(yīng)將上班期間佩戴的口罩投遞到各體溫檢測站的黃色醫(yī)療專用垃圾桶中;
4.2.2 每日對廢棄口罩進(jìn)行集中消毒后,打包投遞至所在園區(qū)垃圾站,由園區(qū)物業(yè)清運消納。
5、個人防護(hù)溫馨提示
5.1 與他人接觸時,請戴口罩,不要擁抱、握手、近距離聊天,以避免病毒飛沫傳播和接觸傳播;
5.2 在辦公區(qū)內(nèi),除了吃飯和喝水,務(wù)必不要摘口罩,無論是在電梯、工位、衛(wèi)生間等地方。這是對自己和其他同事的負(fù)責(zé);
5.3 牢記兩個準(zhǔn)則:戴口罩和勤洗手。
本文發(fā)布于:2024-02-16 10:14:06,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708049646267367.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:疫情期間防控管理制度.doc
本文 PDF 下載地址:疫情期間防控管理制度.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |