2024年3月10日發(fā)(作者:夢游媽媽)

折繞:含蓄委婉、迂回曲折地表達本意,即“拐彎抹角”。
例子:
在衙門里的人物,穿布衣來的,不上十天也大概換上了皮袍子了,天氣卻還并不
冷。(對于革命者蛻化的諷刺)
“我們臺灣的水,我們臺灣的蔬菜,我們臺灣的……”。(婉轉(zhuǎn)表達對于臺灣的思
念)
買家:親,說好的傳圖片就返現(xiàn)2元,我的錢呢?禮品呢?
買家:親,把圖片刪了刪了,我給你20!
諱飾:為了避免對犯他人忌諱,有意美化或規(guī)避話語。
例子:
無病無災(zāi)一路向西走。(對于死的諱飾)
副帥馬失前蹄。(對于失敗的美化)
藏詞:將人們熟知的成語或名言的一部分藏卻,只說出一部分。注:歇后語也
屬于藏詞的一種。
例子:
行行向不惑,淹留遂無成。(四十而不惑)
故能降來儀之瑞。(鳳凰來儀)
留白:將要說的意思說一半留一半,甚至將最關(guān)鍵的信息也略去。即“欲言還
休,閃爍其詞”。
例子:
“我聽說要吐的……”(是否懷孕)
“要是你三月來,蘋果花開,……”。
倒反:正話反說的修辭文本。
例子:
中國是世界上最提倡科學(xué)的國家。沒有國家肯這樣給科學(xué)家大官做的。(反諷)
“你的高見,實在不敢溝通。”
推避:表意明確,而又故作掩飾,即“心是口非”。(文本后一部分常用“不知
道”之類的話推辭,或用“總所周知”、“不言自明”之類的辭令來回避)
例子:
他的社會主義怎么樣呢,我不知道。
有多少效果呢,我不知道。
由于大家都知道的原因,兩國人民之間的往來中斷了二十多年。
諷喻:于特定語境中臨時編造一個故事來諷刺或教導(dǎo),即“講故事”。
摹狀:描摹事物情狀以致形象逼真的修辭手法,即“栩栩如生”。
例子:
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”。
眉間深深地印著“川”字,額頭上深深地印著“三”字紋。
列錦:將名詞或以名次為中心的短語進行鋪排,組成多項排列的特殊非主謂句,
即“名詞鋪排”。
例子:
春雨-古宅-念珠。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。
四十年來家園,三千里地江山。
飛白:飛白又名“非別”,是一種明知說錯或?qū)戝e,而故意如實援用或仿效的修
辭手法。即“將錯就錯”。
例子:
趙:聽你媽說你擱哪研究爹呢?
范:(笑)不是,沒有,研究木乃伊。
趙:哦,研究姨呢?
范:不是姨,是古尸。
趙:古尸,你上那研究啥啊,咱們國家就有古詩啊!
“都說閨女是爸上輩子情人,我就奇了怪了,我上輩子怎么看上你了!”
別管這種心靈雞湯,這種湯喝不得。
回環(huán):詞語的正反排列組合。
例子:
人人為我,我為人人。
用人不疑,疑人不用。
讀書不忘救國,救國不忘讀書。
錯綜:將原本整齊的話語故意改說成參差不齊的形式,即“參差不一”。(包括:
抽換詞面、交錯語序、伸縮文本、變換句式)
例子:
我徘徊于中條山中,我徜徉在黃河河畔。
讓人想到宇宙不是在膨脹,而是在縮小。(肯定與否定交錯)
一貧一富,乃知交態(tài);一貴一賤,交情乃見。
大都不過三國之一,中五之一,小九之一。
反復(fù):用同一的語句,一再表現(xiàn)強烈的情思。
例子:
“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
精細:把話語中“不需要也不能說得十分精確的”事物,故意說得十分精確,
即“斤斤計較”。
例子:
柔嘉打了個面積一寸見方的大呵欠。
層遞:將兩個或兩個以上的語言單位依照某種邏輯意義進行排列,即“得寸進
尺”。
例子:
與其入政府,不如組黨;與其組黨,不如辦報。
天時不如地利,地利不如人和。
同異:把字數(shù)相等,字面同中有異、同中有異的詞語用在一個語言片段,即“求
同存異”。
例子:
又漂亮有漂泊、又迷人又迷茫、又優(yōu)游有優(yōu)秀、又傷感又感性、又不可理喻又不
可理解。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
異語:在語言中故意插入少許異族語言。
仿諷:有意模仿特定的詞語、名句、名篇的結(jié)構(gòu)而更換以全新內(nèi)容,即“舊瓶
裝新酒”。
例子:
氣吾老以及人之老。
世界上本來有路,走的人多了,也就無路可走了。
別解:在特地給語境下賦予某一詞語以全新的解釋,即“曲解”。
例子:
不過老眼看去,像一串不修整的流蘇掛在身上,“吊兒郎當(dāng)”四字足以盡之。
有一種冷,叫“你媽媽覺得你冷”。
旁逸:有意離開主旨而旁枝逸出,加以風(fēng)趣的插說或注解,即“話鋒一轉(zhuǎn)”。
例子:
兩人(海瑞和嚴嵩)在文品上倒也旗鼓相當(dāng),不分伯仲。要是生在今天,在文協(xié)
擔(dān)任一個理事之類,不會有人撇嘴,說他們尸位素餐。
歧疑:故意將關(guān)鍵信息暫時保留,使讀者產(chǎn)生誤解,然后再將其說出,即“抖
包袱”。
例子:
有一樁事,男人站著做,女人坐著做,狗翹起一條腿兒做。這便是----握手。
移時:故意將現(xiàn)代的事物用于古代,把古代的事物加以現(xiàn)代化,有意造成時空
錯位。
例子:
海瑞以辭職的辦法要挾給他工作,寫了一封公開信“滿朝之士,悉皆婦人。”
拈連:敘說中將適用于某一事物的詞語由此及彼地搭配到另一事物。
例子:
直等到滿天陽光被漁網(wǎng)網(wǎng)盡,漁筏兒才緩緩歸航。
它們(羊群)嚼的不只是草,而是冬天里半發(fā)的新綠,以及草地上邊無際的陽光。
未言心先醉,不在接杯酒。
移就:把人的性狀移屬于非人或無知的事物。
例子:
然而悲慘的皺紋,卻從他的眉頭和嘴角出現(xiàn)了。
寂寞梧桐深院,鎖清秋。
他就是長得有些太著急了
映襯:將相反、相對的兩種事象組合于一處,從而相互襯托。
例子:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面何處不知去,桃花依舊笑春風(fēng)。
陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
疊字:將形、音、義完全相同的兩個字緊密地連用在一起。
例子:
先是料料峭峭,繼而雨季開始,時而淋淋漓漓,時而淅淅瀝瀝,天潮潮地濕濕。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
轉(zhuǎn)品:在句子中臨時改變詞語的詞性,即“詞語的活用”。
例子:
整夜的大風(fēng),門響窗動,使人不英雄的把頭埋在被子里。
不煙、不酒、不茶、不咖啡。
本文發(fā)布于:2024-03-10 01:09:52,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/171000419254035.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:現(xiàn)代漢語修辭學(xué)吳禮權(quán).doc
本文 PDF 下載地址:現(xiàn)代漢語修辭學(xué)吳禮權(quán).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |