2024年3月10日發(fā)(作者:米單位換算)

“透析一題·通透一類”系列詩歌鑒賞(手法技巧)
①抒情手法:直抒胸臆、借景抒情、托物言志、用典抒情、情景交融、對面落筆,借古諷今,抑揚,
起興,比興,觸景生情等。
②描寫手法:襯托、動靜結(jié)合、渲染、烘托、正側(cè)結(jié)合、虛實結(jié)合,細(xì)節(jié)描寫等。
③修辭手法:比喻,比擬,反問,夸張,對偶,設(shè)問,反復(fù),借代,雙關(guān),疊字,對比等。
④結(jié)構(gòu)技巧:卒章顯志、以景結(jié)情,鋪墊,照應(yīng),伏筆,承上啟下,點面結(jié)合等。
柳梢青?送盧梅坡 劉過
泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn),同在京城。聚散匆匆,云邊孤雁,水上浮萍。
教人怎不傷情?覺幾度、魂飛夢驚。后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行。
【注釋】泛菊:飲菊花酒。吹梅:吹奏《梅花落》。泛菊杯深:化用陶淵明詩,寫重陽佳節(jié)兩人共飲菊花酒。泛,
漂浮。深,把酒斟滿。吹梅角遠(yuǎn):化用李清照詩,寫在春天時候他們郊游賞梅。角:號角,這里指笛聲。浮萍:浮
萍科植物,一年生草本植物,葉子浮在水面,下面生須根。可入藥。
第一節(jié) 抒情手法
【01】“教人怎不傷情?覺幾度、魂飛夢驚”,在抒情方式上有何特點?
【02】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“留戀處,楊柳青青”,改動后的詩句,使用了哪種抒
【03】將“教人怎不傷情?”改為“弦斷有誰堪聽?”,改動后的詩句,在抒情方面有何特點?
【04】“云邊孤雁,水上浮萍”兩句,在抒情方式上有何特點?
【05】將“后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行”,改為“君別我后,夜深酒醒,曉月天星”。改別后怎不傷情?覺幾
度、魂飛夢驚。后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行。
【06】將原詩改為:泛菊①杯深,吹梅②角遠(yuǎn),同在京城。其樂融融,登高望遠(yuǎn),吹笛天明。 別后怎不傷情?覺
幾度、魂飛夢驚。后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行。
【07】將詩歌首句改為“菊花艷艷,笛聲悠遠(yuǎn),樂在京城”,改動后的首句,在表現(xiàn)手法上有什么特點及作用?
第二節(jié) 描寫手法
【08】將“后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行”,改為“與君別后,楊花落盡,子規(guī)啼鳴”。改動后的詩句,使用了
怎樣的表現(xiàn)手法?
【09】將“后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行”,改為“后夜相思,晨星初露,清猿啼鳴”。改動后的詩句,使用了
什么藝術(shù)手法?
【10】將“云邊孤雁,水上浮萍”,改為“寒江雨落,霜鬢風(fēng)生”,改動后的詩句,使用了什么手法?
【11】將“塵隨馬去,月逐舟行”,改為“江天一色,月伴舟行”,改動后的詩句,使用了什么手法?
【12】將“教人怎不傷情?覺幾度、魂飛夢驚”,改為“教人怎不傷情?離別后、白發(fā)頻生。”改動后的詩句,使
用了什么手法?
【13】詞的下片,在描寫手法上,有什么特點?
第三節(jié) 修辭手法
【15】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“留戀處,柳絲融情”,改動后的詩句,使用了什么手法?
【16】“教人怎不傷情?”用了什么手法?有何作用?
【17】“覺幾度、魂飛夢驚”,使用了什么手法?
【18】“塵隨馬去,月逐舟行”使用了哪種表達(dá)技巧?
【19】將“聚散匆匆,云邊孤雁,水上浮萍”,改為“別后何似?云邊孤雁,水上浮萍”。改動后的詩句,使用了
表達(dá)技巧?
【20】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“云邊孤雁,水上浮萍”,改動后的詩句,使用了什么表現(xiàn)手法?
【21】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“凝望處、孤帆無影”。改動后的詩句,使用了什么手法?
【22】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“春去也,落紅魂驚”。其中“春去也”,使用了什么手法?
【23】將“聚散匆匆,云邊孤雁,水上浮萍”,改為“聚散匆匆,云邊孤雁,冷冷清清”。改動后的詩句,使用了
哪些表現(xiàn)手法?
【24】詩歌的上片,整體上使用了什么表達(dá)技巧?
第四節(jié) 結(jié)構(gòu)手法
【25】將“后夜相思,塵隨馬去,月逐舟行”,改為“后夜相思,暮云漸起,清猿啼鳴”。改動后的詩句,使用了
哪種表達(dá)技巧?
【26】詩歌的上片內(nèi)容,與下片中“教人怎不傷情?”,二者有何聯(lián)系?
【27】將“覺幾度、魂飛夢驚”,改為“凝望處、孤帆無影”。改動后的詩句,在結(jié)構(gòu)上有何作用?將“后夜相思,
塵隨馬去,月逐舟行”,改為“后夜相思,九九重陽,共飲菊花”,改動后的詩句,在結(jié)構(gòu)上有何作用?
【28】首句“泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn)”,與下文“匆匆”之句,在內(nèi)容上有何關(guān)聯(lián)?使用了什么手法?
【29】“聚散匆匆”在結(jié)構(gòu)上有何作用?
【30】將“泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn),同在京城”,改為“泛菊杯深,吹梅角遠(yuǎn),樂在京城”。改動后的詩句,在結(jié)構(gòu)
上有何特點?
“透析一題·通透一類”系列詩歌鑒賞
重點突破——
表現(xiàn)手法
表現(xiàn)手法,也稱表達(dá)技巧,或者藝術(shù)手法。學(xué)界對其名稱和分類尚有爭議,三者合一,對高
中生學(xué)習(xí)有利,不必糾纏。
本文發(fā)布于:2024-03-10 06:15:05,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/171002250554125.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:詩歌鑒賞(手法技巧)《柳梢青--送盧梅坡 》學(xué)生版 +教師版.doc
本文 PDF 下載地址:詩歌鑒賞(手法技巧)《柳梢青--送盧梅坡 》學(xué)生版 +教師版.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |