2024年3月10日發(fā)(作者:林尚沃)

《竹石》全文及翻譯、賞析
《竹石》全文
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
《竹石》翻譯析
緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。千磨萬(wàn)擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你
刮東西南北風(fēng)。
注釋
1.咬定:咬緊。
2.立根:扎根。
3.破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
4.千磨萬(wàn)擊:指無(wú)數(shù)的磨難和打擊。
5.堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
6.任:任憑,無(wú)論,不管。
7.爾:你。
賞析
這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題畫詩(shī),
也是一首詠物詩(shī)。
開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;
后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,才長(zhǎng)就了一身英俊挺拔的
身姿,而且從來(lái)不畏懼來(lái)自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩(shī)美,而且
畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,
并全用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩(shī)表面上是寫竹,實(shí)際上是
寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力
低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,
戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國(guó)者的情懷。
這首詩(shī)里竹有個(gè)特點(diǎn),它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是巖竹,是風(fēng)
竹。在作者鄭板橋的詩(shī)畫中,竹往往是高尚品行和頑強(qiáng)意志的象征,而風(fēng)則往往
是惡勢(shì)力的代表。詩(shī)人用”千”、“萬(wàn)”兩字寫出了竹子那種堅(jiān)韌無(wú)畏、從容自
信的神態(tài),可以說(shuō)全詩(shī)的意境至此頓然而出。這時(shí)挺立在我們面前的已不再是幾
桿普通的竹子了,我們感受到的已是一種頑強(qiáng)不息的生命力,一種堅(jiān)韌不拔的意
志力,而這一切又都蘊(yùn)涵在那蕭蕭風(fēng)竹之中。
這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)
境下,長(zhǎng)在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂(lè)觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,
經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫出了竹子頑強(qiáng)
的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫出了竹子無(wú)所畏懼、
慷慨瀟灑、積極樂(lè)觀的精神風(fēng)貌。總體描寫了竹子以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。
創(chuàng)作背景
鄭板橋幼年家貧,喪母,賴乳母教養(yǎng),并隨其父學(xué)畫,早年便在揚(yáng)州以賣畫
為生,經(jīng)常過(guò)著“爨下荒涼告絕薪,門前剝啄來(lái)催債”的困窘(jiǒng)生活。后
由朋友資助,才得到讀書機(jī)會(huì),并應(yīng)科舉而為康熙秀才、雍正舉人、乾隆進(jìn)士。
做官期間,鞭撻奸吏,力爭(zhēng)賑濟(jì),后被誣告罷官。在他離職時(shí),只有三頭毛驢,
一是他自己乘坐,二是馱他的書籍、阮琴,另是他仆人乘的。可謂“兩袖清風(fēng)”
“一官歸去來(lái)”。這首詩(shī)正是他不與世人同流合污的寫照。
藝術(shù)特色
這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著,堅(jiān)韌不拔的品質(zhì) 。是贊美了巖竹
的題畫詩(shī),也是一首詠物詩(shī)。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它
的神韻;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,長(zhǎng)就了一身特別
挺拔的姿態(tài),從來(lái)不懼怕來(lái)自東西南北的狂風(fēng)。鄭燮不但寫詠竹詩(shī)美,而且畫出
的竹子也栩栩如生,用他的話說(shuō)是“畫竹子以慰天下勞人”。所以這首詩(shī)表面上
寫竹,其實(shí)是寫人,寫作者自己那種正直倔強(qiáng)的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭
的高傲風(fēng)骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝
困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像巖竹一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國(guó)者的情懷。
它還是一首托物言志的詩(shī),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、
鐵骨錚錚的品質(zhì)。
這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)
境下,長(zhǎng)在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂(lè)觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,
經(jīng)受風(fēng)雪雨霜的擊打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫出了竹
子的頑強(qiáng)。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫出了竹子無(wú)畏無(wú)懼、慷慨瀟灑、積
極樂(lè)觀的精神面貌。
本文發(fā)布于:2024-03-10 08:11:10,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710029470281034.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:《竹石》全文及翻譯、賞析.doc
本文 PDF 下載地址:《竹石》全文及翻譯、賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |