2024年3月18日發(作者:清明安康)

經典古希臘神話故事短篇_經典的希臘神話故事
古希臘神話是世界上最系統,對人類文明影響最深遠的神話,對后
世有深刻的影響和意義。下面給大家帶來一些關于經典古希臘神話故
事短篇,供大家參考。
古希臘神話故事1
阿耳戈英雄們的最后一次冒險
他們又經過了許多海岸和島嶼,現在故鄉伯羅奔尼撒的海岸已隱
隱可見。突然,船遭到一陣狂暴的北風的襲擊,在海上漂泊了九天九
夜,飄過了利比亞海,最后來到非洲的瑟堤斯海灣。這里滿是稠密的
大葉藻,浮著一層厚厚的泡沫,猶如平靜的沼澤地。周圍是伸展的沙
灘,沙灘上既沒有野獸,也沒有飛鳥。阿耳戈船被潮水沖上了沙灘,
船身牢牢地擱淺在沙灘上。他們大吃一驚,紛紛跳下船來。面前是無
邊無際的泥淖,空曠、荒涼得如同天空一樣。沒有泉水,沒有道路,
沒有牧舍,只有死一般的寂靜。
“糟了,唉,這是什么地方?風浪把我們送到哪里來了?”同伴們
紛紛抱怨,“我們寧愿在浮巖中砸碎,或者在一件壯烈的事業中犧牲!”
“是啊!”舵手安克奧斯說。“潮水把我們擱淺在這里,卻不再接
我們回去。這下,繼續航行或盡快回家的希望都落空了?!?
他們好像在瘟疫流行的城里遇到傳染的人一樣,一籌莫展,只好
眼睜睜地看著病魔肆虐,等待著死神的降臨。夜晚,他們餓著肚子和
衣躺在沙地上,默默地等死。國王阿爾喀諾俄斯作為贈禮送給美狄亞
的幾位姑娘也驚恐地圍住女主人,連連嘆息。如果不是利比亞的保護
者,三位半人半神的女仙憐憫他們,那么這些人真會悲慘地死去!
三個仙女全身披著山羊皮,在炎熱的中午,來到伊阿宋身旁,輕
輕揭開他蓋在頭上的斗篷。伊阿宋驚懼地跳起來,虔誠而恭敬地注視
著她們。“不幸的人啊,”她們說,“我們知道你們的苦難。可是你
們不用再發愁了,當海洋女神駕起波塞冬的馬車時,你們感謝長久孕
育你們的母親吧。從此,你們就能順利地返回希臘?!?
仙女們突然不見了,伊阿宋把這隱晦的、令人興奮的神諭告訴同
伴們。正當他們苦苦思索時,又一個神奇的征兆出現了:一匹巨大的
海馬,從海里跳上岸來,金黃的鬃毛披散在馬背上,抖落了身上的水
滴飛奔而去。珀琉斯高興地歡呼起來:“謎語般的神諭中已有一半得
到了解釋。海洋女神已卸下了馬車,那車子正是這匹馬拉的。長久孕
育我們的母親,便是阿耳戈船。為此我們應該感謝她。讓我們把船扛
在肩上,走過這塊泥地,順著地上海馬的足跡走去,它一定會指引我
們到達停泊的地方?!?
說了就做。英雄們果然扛起大船,在泥淖里走了整整十二天。到
處都是荒涼的沙灘,要不是神衹給了他們信心和力量,他們也許早在
第一天就死了。他們終于來到忒律托尼的海灣,大家疲倦地把船從肩
膀上放下來。由于干渴難忍,他們到處尋找水源。歌手俄耳甫斯在找
水的途中碰上夜神赫斯珀洛斯的四個女兒,她們都是善于唱歌的仙女,
住在巨龍拉冬看守金蘋果的圣園。俄耳甫斯懇求她們給焦渴的人指示
有泉水的地方。她們頓生同情之心。其中最為仁慈的埃格勒,告訴她
一件奇事。
“昨天,這里出現了一個勇敢的強盜?!彼f,“他殺掉巨龍,
搶走了金蘋果,他一定會幫助你們。他是一個極野蠻的人,他一臉憤
怒的表情,眼睛閃閃發亮,身上披著粗糙的獅子皮,手中拿著橄欖棒
和射死巨龍的弓箭。他也是從沙漠里出來的,因口渴難忍到處找不到
水源,便用腳朝一塊巖壁踢了一腳。說來奇怪,巖壁如中了魔似的,
隙縫中頓時流出了清涼的泉水。這個巨人伏在地上,用雙手捧著水喝,
喝足后便躺在地上休息?!?
埃格勒說著把巖泉指給他看。英雄們全聞聲趕來。清涼的山泉救
活了他們干枯的生命,大家又變得很高興?!罢娴?,”一個英雄說,
一面用泉水滋潤一下熾熱的嘴唇,“那個人是赫拉克勒斯,他救了大
家,但愿我們還能遇上他!”說完,他們分頭到處去尋找。當他們垂頭
喪氣地走回來時,都說沒有看見他,只有銳眼林扣斯說曾見到他一眼。
不過他正在遠處,要追他回來是不可能的。
不幸得很,他們又發生了意外事件,丟失了兩位同伴,大家都很
悲傷。后來,他們又上船航行。他們把船開出忒律托尼海灣,進入一
望無際的大海,海面上刮起了逆風,船受阻橫在港口里。他們聽從歌
手俄耳甫斯的建議,上岸給當地的神衹獻祭船上最大的三腳鼎。在回
來的途中,他們遇到海神忒律托尼。他扮成少年模樣,從地上撿起一
塊泥土,交給阿耳戈英雄奧宇弗莫斯,表示盡地主之誼。奧宇弗莫斯
接過土塊,將它藏在胸前。
“我父親把這塊海域賜給了我,”海神說,“我成了當地的保護
神。你們看,那里冒著黑水的地方,是海灣到大海的狹窄通道。你們
往那邊劃,我再給你們送上一陣順風,使你們很快就會到達伯羅奔尼
撒?!彼麄儩M心高興地上了船。忒律托尼扛起了三腳鼎,又消失在海
浪中。
航行了幾天后,阿耳戈英雄平安地來到了喀耳巴托斯島。他們想
從這里轉向克里特島。但島上的守護者是可怕的巨人塔洛斯,他是青
銅時代的人類留下來的人。宙斯讓他把守歐羅巴,并吩咐他每天都邁
開銅腿在島上巡視三次。塔洛斯的身體是青銅的,因此不會受傷,只
有腳踝上有一塊是肉,有著筋脈和血管。誰要是知道這一點,把它打
中,就能夠殺死他。因為他畢竟是凡人,不是永生的。阿耳戈英雄朝
海島駛來。塔洛斯正站在海邊的礁石上,一看見外鄉人來了,便抓起
石塊朝船上擲去。英雄們吃了一驚,急忙搖槳往后躲避。為了逃脫危
險,他們盡管口渴難忍,還是準備放棄登陸計劃。這時美狄亞站起身
來,說:“男子漢們,你們聽著:我知道怎樣制服這怪物。把船靠過
去,靠在石塊擲不到的地方?!闭f完,她提起紫金袍,登上甲板,伊
阿宋跟在她身旁。美狄亞小聲地念著魔咒,三度召喚命運女神,以及
到處追逐生命的地獄獵。她又使用魔法使塔洛斯閉上眼皮。惡夢侵入
他的靈魂,在夢中他抬起肉腳,蹬在尖銳的石頭上,傷口里流血如注。
他痛醒了,掙扎著想站起身來,可是卻像一棵砍斷一半后被大風吹倒
的松樹一樣搖晃著,突然大吼一聲,栽進海里。
阿耳戈英雄們平安地上了岸,他們在島上舒舒服服地休息到第二
天清晨。可是,當他們剛剛離開克里特島的時候,又碰到新的可怕的
危險。天空突然變得一片漆黑,沒有月亮,沒有星星。黑暗好像從地
獄里升騰起來,連接著天空。他們不知道現在是在海上,還是順著波
浪流向塔耳塔洛斯。伊阿宋高舉雙手,祈求太陽神阿波羅把他們從可
怕的黑暗里拯救出來。太陽神聽到了他的祈求,從奧林匹斯圣山上降
下來,跳到大海里的一塊巖石上,手執金弓,射出一支锃亮的銀箭。
在閃亮中,他們看到前面有一座小島。在那里,他們拋錨停泊,等待
著天明。當他們又在燦爛的陽光中航行在海上時,奧宇弗莫斯講起夜
間做的怪夢:忒律托尼送給他的土塊在胸間好像吃飽了奶,有了生命,
長成一個可愛的少女,她對他說:“我是忒律托尼和利彼亞的女兒。
把我交給海神涅柔斯的女兒吧,讓我在靠近阿娜弗的海上生活。然后
我會重新在陽光中生活,并贍養你的子孫?!币驗樗麄儎偛磐2吹膷u
叫阿娜弗,所以伊阿宋馬上明白了夢中的意思。他勸說朋友,把懷里
的泥塊扔進大海。奧宇弗莫斯照他說的做了。啊,看哪!在英雄們的眼
前,一個草木豐盛的島嶼長出了海面。他們稱它為卡里斯特,意即最
漂亮的島。后來,奧宇弗莫斯同他的子孫就住在島上。
這便是阿耳戈英雄們最后的冒險。不久,他們就到了伊齊那島,
并從那里平安地進入愛俄爾卡斯海灣。伊阿宋把阿耳戈船擱在科任托
斯海峽上獻祭給海神波塞冬。天長日久,大船破成灰燼后,神衹們把
它安放在天上,它在南方的天空閃亮,成了一顆亮晶晶的星星。
古希臘神話故事2
伊阿宋的結局
伊阿宋還是沒能得到愛俄爾卡斯的王位,盡管他為了王位歷經危
險的航程,把美狄亞從她的父親那里奪走,并殘酷地殺害了她的弟弟
阿布緒爾托斯。他不得不把王國讓給珀利阿斯的兒子阿卡斯托斯,自
己帶著年輕的妻子逃往科任托斯。在這里,他們住了十年,美狄亞給
他生下三個兒子,前兩個是雙胞胎,名叫忒薩羅斯和阿耳奇墨納斯,
第三個兒子叫蒂桑特洛斯,年齡尚小。在這段時間里,美狄亞由于年
輕美貌,品格高尚,舉止得當,所以深得丈夫的寵愛和尊重。可是后
來她年齡大了,魅力日減,伊阿宋又迷上了科任托斯國王克雷翁的漂
亮的女兒格勞克。伊阿宋瞞著美狄亞向她求婚。國王答應了婚事,選
下了結婚日期,直到這時,他才打定主意,說服妻子美狄亞解除婚約。
他發誓說,并不是他已經厭惡她,而是為孩子們著想。他不得不和王
室結親。美狄亞一聽,怒不可遏,大聲地呼喚諸神為他以前對她立下
的誓言作證,但伊阿宋不顧這些,還是準備與國王的女兒結婚。
美狄亞絕望了,在丈夫的宮殿里急得團團轉。“天哪,苦命的我,
怎么能活下去?讓死神憐憫我吧!呵,我的父親,我的故鄉,我可鄙地
離開了你們!啊,弟弟,我殺害了你,你的血現在朝我流來!但并不是我
的丈夫伊阿宋應該懲罰我,我是為了他才犯罪的,啊,正義女神,求
你毀滅他,毀掉他那年輕的情婦!”
她正在宮中怒氣沖沖地徘徊時,伊阿宋的新岳父,國王克雷翁向
她走來。“你竟仇恨你的丈夫!”克雷翁說,“立即帶著你的兒子,離
開我的國家。不把你趕出我的國境,我決不回去?!泵赖襾唹鹤∨?,
平靜地說:“你為什么怕我作惡呢,克雷翁?你沒有對我干什么壞事,
沒有欠我的債。你看中了那個男人,就把女兒嫁給了他,我為什么要
怪你呢?我只是仇恨我丈夫。但木已成舟,但愿他們像夫妻一樣生活下
去吧。只是讓我還住在你的王國里吧,即使受了極大的屈辱,我也會
一聲不吭,屈從強者對弱者安排的命運!”
克雷翁看到她的眼里充滿仇恨,不相信她的話。就在美狄亞抱住
他的雙膝,并以他的女兒格勞克的名字發誓時,國王還是不敢相信她。
“走開!”他說,“別讓我留下隱患!”美狄亞無可奈何,請求他延緩一
天,以便她為孩子們找一個去處。國王考慮了一下說:“我并不是一
個無情的人。有許多次我由于憐憫和寬容,愚蠢地作了讓步?,F在也
是這樣,我感到讓你拖延一天,這樣做并不聰明??墒牵疫€是讓你
這么辦吧。”
美狄亞得到了她所希望的延緩一天放逐,又變得狂妄起來。有個
計劃她在腦子里想過,但還不敢采用,現在她決定把它加以實現。首
先,她想作最后一次努力,向她的丈夫指明過失,以便他回心轉意。
她走到他的面前,說:“你背叛了我,現在又找到了新婦,把自己的
孩子都棄之不顧。假如你沒有孩子,我還可以原諒你,可現在我無法
原諒你。你以為聽你發誓忠于愛情的神衹已不存在了嗎?你以為現在又
有了新法律,你可以背棄誓言嗎?現在,我把你當作朋友一樣問你,你
要我到哪里去呢?難道你想把我送回父親那里?那里是我為了你才背棄
了他,殺害了他的兒子的地方。你難道忘了嗎?你還有什么地方可以讓
我安身呢?假如你的前妻領著你的兒子像乞丐似的到處漂泊,你面子上
有什么光彩?”
伊阿宋無動于衷。他只答應給她和孩子們一筆金錢,并寫信給各
地的朋友們收留她。美狄亞對這種救助不屑一顧。“去你的,你在作
踐自己?!彼f,“去結婚吧,你的婚禮將是痛苦的!”她離開后又對
剛才說出的話感到后悔,并不是她改變了主意,而是擔心她的話會引
起伊阿宋的懷疑。所以,她又請伊阿宋來商談,語氣溫和地對他說:
“伊阿宋,請原諒我剛才所說的話。我一時氣憤說了傷感情的話,我
現在明白了,你的做法是為了我們的利益。我們流亡到這里,一無所
有,你想通過一場新的婚姻為你、為你的孩子,最終也為我謀求幸福。
好吧,今后你可以把孩子接回去,讓他們跟繼母的孩子們一起生活。
我想,你們一定會生兒育女的。孩子們,過來吧,來,吻一下你們的
父親,原諒他,就像我已經原諒了他一樣!”
伊阿宋真的以為她原諒了他,真是喜出望外,并給美狄亞和孩子
們作出了各種各樣的保證。美狄亞以更甜蜜的語言讓他相信她已不再
懷恨他了。她請求丈夫,把孩子留在宮殿里,讓她一人離開。為了要
得到國王和格勞克的同意,她又從自己的儲藏室里取出許多珍貴的金
袍,交給伊阿宋送給新娘,作為禮物。伊阿宋躊躇了一會,終于答應
了。他派了一個仆人,將禮物送給新娘。但這些珍貴的衣袍上都是用
浸透了魔藥的料子縫制的。美狄亞假惺惺地和丈夫告別之后,就時時
刻刻地等待著新婦收下這些禮物的消息。有一位可靠的仆人會把消息
告訴她的。仆人終于氣喘吁吁地奔了過來,在遠處就嚷道:“美狄亞,
快上船,快逃走!你的女仇人和她的父親都已死去。你的兒子和伊阿宋
走進新娘房間時,我們這些仆人都很高興,怨恨終于消除了。國王的
女兒看到你的丈夫非常開心,然而她看到孩子時,又用面紗蒙著眼睛,
轉過臉去,不想搭理孩子。伊阿宋竭力安慰她,還為你說了不少好話,
并把禮物拿給她看。國王的女兒看到美麗的金袍時,滿心歡喜,馬上
答應新郎提出的一切要求。當你的丈夫和兒子離開后,她馬上貪婪地
看著這些美妙的衣袍,將斗篷披在身上,又把金色的花環套在頭上,
喜不自勝地在鏡子前上下打量。后來,她還高興地在房間里走來走去,
像一個小姑娘似的為自己的新裝而得意。可是,她歡樂的心情突然消
失了,面色蒼白,四肢痙攣,搖搖晃晃地往后退著,還沒有走到椅子
跟前,撲的一聲栽倒在地上,翻著白眼,口中吐出白沫。大家都驚住
了。仆人趕緊去找國王,另外幾個仆人趕緊去喊她的未婚夫。突然她
戴在頭上的花環噴出了火焰,火焰烤得她的皮肉吱吱作響。當國王悲
傷地趕到時,他只看見女兒的尸體已燒得變了形。在絕望中,國王撲
向女兒擁抱她,可是他中了女兒身上那件漂亮衣服上的劇毒,也死了。
伊阿宋的情況怎么樣,我還不知道。”仆人一口氣說完這些情況,美
狄亞聽了,還不解恨,復仇的怒火煽得更旺。她如同復仇女神一樣,
急忙奔出去,準備給她丈夫和自己一個致命的打擊。她首先來到兒子
的臥室,這時天已晚了?!拔业男陌?,不要軟?!彼匝宰哉Z地說,
“為什么在做這可怕卻又十分必需的事情時要猶豫呢?忘掉他們是你的
孩子,忘掉你是生養他們的母親,只要在這一瞬間忘記他們,以后你
可以為他們痛哭一輩子!你不殺死他們,他們也會死在仇人的手里。”
當伊阿宋急忙趕回家中,要為年輕的新婦向美狄亞報仇時,他聽
到里面傳來孩子們的慘叫聲。他奔到他們的住房里,看到他的兒子倒
在血泊中,像獻祭的供品一樣被殺害了。他在屋里找美狄亞,卻沒有
找到。伊阿宋絕望地離開了自己的家,聽到空中傳來陣陣聲響。他抬
頭一看,看到了可怕的殺人兇手。她坐在用魔法召來的龍車上,升上
天空,離開了她用一切手段復仇的人間。伊阿宋無法懲罰她,陷于絕
望中,謀殺阿布緒爾托斯的場面又浮現在眼前。他沒有其他選擇,于
是拔劍自刎,死在他家的門檻上。
古希臘神話故事3
赫拉克勒斯的出生和童年時代
赫拉克勒斯是宙斯與阿爾克墨涅所生的兒子,阿爾克墨涅是珀耳
修斯的孫女,底比斯國王安菲特律翁的妻子。安菲特律翁也是珀耳修
斯的孫子,是泰林斯國王,但后來離開了那個城市,移居底比斯。
宙斯之妻赫拉痛恨阿爾克墨涅當了丈夫的情婦,當然,她對赫拉
克勒斯也很忌恨,因為宙斯向諸神預言,他的這位兒子前途無量,將
來大有作為。當阿爾克墨涅生下赫拉克勒斯時,她擔心他在宮中安全
沒有保障,于是將他放在籃里,籃子上蓋了一點稻草,然后放到一個
地方,這地方后來被稱為赫拉克勒斯田野。當然,如果不是一個神奇
的機會,使雅典娜跟赫拉走到那地方,這孩子肯定活不了。雅典娜看
到孩子生得漂亮,非常喜歡。她很可憐他,便勸赫拉給孩子喂奶。他
咬住赫拉的奶頭,貪婪地吮吸她的乳汁,吸得她的奶頭生疼。赫拉生
氣地把孩子扔到地上。雅典娜同情地把孩子抱起來,帶回城里,交給
王后阿爾克墨涅代為撫養。阿爾克墨涅一眼就認出這是自己的兒子,
她高興地把孩子放進搖籃。她由于畏懼赫拉,遺棄了孩子,沒想到滿
懷妒嫉的繼母竟用乳汁救活了她情敵的兒子。不僅如此,赫拉克勒斯
吮吸了赫拉的乳汁,從此脫離了凡胎。但赫拉很快就明白那個吸她奶
的孩子是誰,而且知道他現在又回到了宮殿。她十分后悔當時沒有報
復孩子,把她除掉。隨即她派出兩條可怕的毒蛇,爬進宮殿去殺害孩
子。
深夜,孩子沉浸在甜蜜的酣睡中。熟睡的女傭和母親都沒有發現
兩條毒蛇從敞開的房門里游了進來。它們爬上孩子的搖籃,纏住孩子
的脖子。孩子大叫一聲醒了過來。他抬起頭,四面張望,只是感到脖
子被纏得難受。這時他顯示了神的力量。兩手各抓住一條蛇使勁一捏,
竟把兩條蛇捏死了。
阿爾克墨涅被孩子的叫聲驚醒。她赤著腳,奔了過來,大喊救命,
但她發現兩條大蛇已死在孩子手上。底比斯王室的貴族們聽到呼救,
都全副武裝地涌進內室。國王安菲特律翁疼愛孩子,把他看作宙斯賜
予的禮物,這時他手持寶劍跑來。當他聽到并看到所發生的事情時,
他又驚又喜,為兒子的神力而感到自豪。他把這件事看作一個預兆,
派人找來底比斯的盲人占卜者提瑞西阿斯。這位提瑞西阿斯是宙斯賦
予預言能力的人,他當著大家的面預言孩子的未來:他長大以后,將
殺死陸上和海里的許多怪物;他將戰勝巨人,在他歷盡艱險后,他將享
有神衹們的永久生命,并贏得青春女神赫柏的愛情。
古希臘神話故事4
赫拉克勒斯選擇生活道路
赫拉克勒斯離開了牧人和牛群,來到一塊寂靜的地方,思考他的
人生道路到底該怎樣選擇。突然,他看到兩位高貴的婦女迎面走來。
一位女子儀態萬千,高貴而純潔,目光謙和,舉止有禮,穿一身潔白
的長袍。另一位雍容華貴,雪白的肌膚抹了香粉和香水,姿態端正,
使她顯得比實際的要高一些。她的目光直視前方,衣服穿得得體,顯
出無限魅力。她自我欣賞一番,又顧盼自如,看看有沒有人在仰慕地
打量她。當她們走近時,后一位女子搶前幾步,趕在第一位女子前面,
朝著英俊的赫拉克勒斯走過來,打著招呼說:“赫拉克勒斯,我看得
出,你還在猶豫不決,不知選擇怎樣的生活道路。如果你選我做你的
女友,那么我可以領你走上一條最舒適的生活道路。到那里,你可以
享盡生活樂趣,一生沒有煩惱和不平;你不用參加任何戰爭,不用操心
買賣的事,只是享用美酒和佳肴,你睡在溫暖柔軟的床上,衣來伸手,
飯來張口,不用從事體力和腦力勞動;可以盡情享用別人的勞動果實,
享不盡榮華富貴,因為我給予我的朋友享用一切的權利。”
赫拉克勒斯聽了這誘人的話語,詫異地問她:“美麗的女子,你
究竟叫什么名字?”
“我的朋友們稱我為幸福女神。”她回答說,“而那些想貶低我
的人則叫我是輕佻女郎。”
正在這時,另一位女子也來到前面。“我到這里來找你,親愛的
赫拉克勒斯?!彼f,“我認識你的父親,知道你的天賦和你所受的
教育,這一切都給我一種希望,如果你選擇我指引給你的路,那么你
將成就世上的一切善事和大事??墒俏也荒鼙WC你享受榮華富貴。我
只是愿意告訴你,天上的神衹是多么喜歡你。但是,一切收獲都不會
從天上掉下來。你如果希望神衹保護你,那么你首先應該敬奉他們;你
要得到朋友們的愛戴,那么就該為你的朋友做好事;你要國家尊重你,
你就應該為它服務;你要全希臘推崇你的美德,那么你就應該為全希臘
謀幸福;有播種才有收獲,你想贏得戰爭,就得學會戰爭的藝術;你要保
持矯健的體魄,就應該通過艱苦的勞動使它強健。”
輕浮的女子突然打斷了她的話?!澳憧?,親愛的赫拉克勒斯,”
她說,“你要走多么漫長而崎嶇的道路,才能到達她所說的目標。而
我卻以最舒服的方式引導你走向幸福。”“你是個說謊的女人,”美
德女子對她說,“你沒有一點美的東西。你不知道什么是真正的快樂,
因為你還沒有走到它們面前,就心滿意足了。你不饑而食,不渴而飲,
任何柔軟而溫暖的床都不能使你滿足。你讓你的朋友們通宵暢飲,白
天酣睡,多少美好時光白白流失。他們在年輕時花天酒地,過著無憂
無慮的生活,在年老時,愧對過去的時間。而你呢?雖然你是不朽的,
然而卻遭到諸神的唾棄,為善良的世人所不齒。你從未聽到過贊揚,
從未做過一件好事?!喾?,我卻受到諸神和一切善良人的歡迎。
藝術家們視我為使者,父母親視我為忠誠的保護者,仆人們視我為仁
慈的幫助者。我是和平事業的支持者,在戰爭中是可靠的盟友,是友
情忠誠的伙伴。飲食,睡眠對我的朋友比對懶散者更重要。年輕人為
受到老人們的夸獎而高興,老人為受到年輕人的尊重而快樂。他們回
憶起從前的行為感到滿意,他們對于現在的作為感到高興。我使人們
相敬如賓,讓他們受到神衹的保佑,受到朋友的愛護,受到國家的推
崇,當末日來臨的時候,他們不會默默地毫無光彩地走進墳墓,而他
們的榮耀仍留人間,受到后世的仰慕。啊,赫拉克勒斯,如果你選擇
這樣的生活道路,你會感到真正的幸福?!?
古希臘神話故事5
赫拉克勒斯最初的英雄行為
兩位女子說完話,頓時消失了,赫拉克勒斯獨自一人留在原地,
他決心選擇“美德”的路。不久,他找到了行善做好事的機會。眾所
周知,那時,希臘叢林密布,沼澤遍野,到處是兇惡的猛獅、公豬以
及其他作惡的野獸。因此,清除這些孽障,把希臘從這類危害人的野
獸中解放出來,乃是古代英雄們的偉大目標之一。赫拉克勒斯注定面
臨這一艱巨的任務。當他聽說,在基太隆山腳下,國王菲特律翁的牧
場,有一頭可怕的獅子為非作歹時,年輕的英雄耳畔響起“美德”的
聲音,他立即作出了決定,并全副武裝,爬上了荒山,打死了獅子,
剝下獅皮,披在肩上,然后又把獅頭割下來作頭盔。
當他打獵凱旋時,途中遇到了明葉國王埃爾吉諾斯派出的使者,
他們向底比斯人收取年貢,這是一種既不合理又令人感到屈辱的沉重
負擔。赫拉克勒斯把自己作為一切受壓迫的人的解救者,迅速地把這
些爛施淫威的使者們打翻在地,然后,把使者們捆起來,送回去給他
們的國王。埃爾吉諾斯蠻橫地要求底比斯國王交出兇手。底比斯國王
克瑞翁畏懼對方的權勢,準備滿足對方的要求。赫拉克勒斯動員了一
批勇敢的青年同他一起抵抗敵人??墒?,民間卻沒有一件武器,因為
明葉人為防止底比斯人叛亂,收繳了所有的武器。雅典娜女神看到這
情況,便把赫拉克勒斯召進神廟,用自己的盔甲將他武裝起來,神廟
里還有不少武器,那是他們的祖先在戰爭中繳獲的武器,作為戰利品
來獻祭諸神的。隨赫拉克勒斯一同前來的青年們紛紛拿起武器,跟著
赫拉克勒斯一起出征。他們只有一小隊人馬,而明葉人則是龐大的軍
團,兵力強大。兩支部隊在一處狹路相逢,在這塊彈丸之地,明葉的
士兵雖多,但根本無法施展,埃爾吉諾斯的軍隊被徹底擊潰,自己也
戰死沙場??墒?,赫拉克勒斯的后父安菲特律翁也在戰爭中中箭身亡。
戰爭結束后,赫拉克勒斯迅速挺進明葉京城奧耳科墨諾斯,他沖進城
里燒毀了王宮,毀壞了城池。
全希臘人都贊頌他的豐功偉績。
底比斯國王克瑞翁為嘉獎他,把女兒墨伽拉許配給他,后來墨伽
拉為他生了三個兒子。諸神也送給這位半神半人的英雄許多禮物:赫
耳墨斯送給他一把劍,阿波羅送給他一把弓,赫淮斯托斯送給他金箭
袋,雅典娜送給他嶄新的青銅盾。他的母親阿爾克墨涅卻改嫁了,嫁
給了法官拉達曼堤斯。
本文發布于:2024-03-18 08:58:38,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/171072351857247.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:經典古希臘神話故事短篇_經典的希臘神話故事.doc
本文 PDF 下載地址:經典古希臘神話故事短篇_經典的希臘神話故事.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |