2024年3月19日發(作者:生活部申請書)

平安夜的由來與傳統
簡介:平安夜(Silent Night),即圣誕前夕(Christmas Eve,12月24日),
在大部分基督教國家是圣誕節節日之一,但現在,由于中西文化的融合,已成為
世界性的一個節日。平安夜傳統上是擺設圣誕樹的日子,但隨著圣誕節的慶?;?/p>
動提早開始進行,例如美國在感恩節后,不少圣誕樹早在圣誕節前數星期已被擺
設。延伸發展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是圣誕前夕,特指12
月24日全天,但由于一般節日氛圍在晚上容易調動起來,大型活動都集中在晚
上,固被稱作平安夜,更加貼切。屆時,千千萬萬的歐美人風塵仆仆地趕回家中
團聚。圣誕之夜必不可少的慶祝活動就是聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,
共進豐盛的晚餐,然后圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敘天倫之樂;或
者舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝圣誕夜是一個幸福、祥和、狂
歡的平安夜、團圓夜。期待著圣誕節的到來,據說圣誕之夜,圣誕老人會悄悄地
給孩子們準備禮物放在長筒襪里。
Christmas Eve is the evening before Christmas Day, the widel
y celebrated annual holiday. It occurson December 24 in West
ern Christianity and the cular world, and is considered on
e of the most culturally significant celebrations in Christen
dom and Western society, where it is widely obrved, by Ch
ristians and by many others, as a full or partial holiday
in anticipation of Christmas Day.
Christmas celebrations have long begun on the night of the
24, due in part to the Christianliturgical day starting at
sunt, a practice inherited from Jewish tradition and bad
on the story of Creation in the Book of Genesis: "And th
ere was evening, and there was morning – the first day."
Many churches still ring their church bells and hold prayers
in the evening; for example, the Nordic Lutheran churches.
Since tradition holds that Jesus was born at night (bad
in Luke 2:6-8), Midnight Mass is celebrated on Christmas E
ve, traditionally at midnight, in commemoration of his birth.
The idea of Jesus being born at night is reflected in th
e fact that Christmas Eve is referred to as Heilige Nacht
(Holy Night) in German, Nochebuena (the Good Night) in Spani
sh and similarly in other expressions of Christmas spirituali
ty, such as the song "Silent Night, Holy Night".
Many other varying cultural traditions and experiences are al
so associated with Christmas Eve around the world, including
the gathering of family and friends, the singing of Christ
mas carols, the illumination and enjoyment of Christmas light
s, trees, and other decorations, the wrapping and/or opening
of gifts, and general preparation for Christmas Day. Legend
ary Christmas gift-bearing figures including Santa Claus, Fath
er Christmas, Christkind, and Saint Nicholas are also often
said to depart for their annual journey to deliver prents
可編輯范本
to children around the world on Christmas Eve, although un
til the Protestant introduction of Christkind in 16th-century
Europe, such figures were said to instead deliver prents
on the eve of Saint Nicholas' feast day (December 6).
重點解析 Key Phras/Words
1. occur (v.) 發生,出現,存在
2. Western Christianity 西方基督教(拉丁語:Ecclesiae Occidentales)
3. cular (adj. ) 現世的,俗界的;長期的,長久的;不朽的;一世紀一次
的4. Christendom and Western society 基督教和西方社會
5. in anticipation of 期待著…;預計到…
6. due in part to 因為...的原因
7. liturgical (adj.) 正禮拜儀式的
8. Jewish tradition 猶太傳統
9. in commemoration of (adv.) 紀念
10. varying (adj.) 不同的,變化的
11. be associated with 和...聯系在一起,與...有關
12. illumination (n.) 照明;闡明,解釋清楚;物照度;彩飾,圖案花飾
13. Santa Claus 圣誕老人
14. depart for (v.) 出發去(某地)
15. deliver (v.) 發表;遞送;交付;
16. Protestant (n.) 新教教徒 (adj.) 新教教徒的;新教的
17. Saint Nicholas' feast day 圣尼古拉斯節(每年的12月6日是歐洲
傳統的“圣·尼古拉斯日”(St. Nikolas day)。傳說每年的這一天,尼古
拉斯都會給孩子們帶來糖果和小禮物,而他的隨從克拉普斯(Krampus)則會懲
罰那些這一年中做了壞事的孩子。)
節日:圣誕節為什么要有襪子?
It is said that there was a goodness man went broke his d
omain. He lived a hard life and he had three daughters. Th
e three daughters were being married but he didn't have mon
ey to buy dower for his daughters.
傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有
錢給她們買嫁妝而難過。
On the happy Chrismas Eve, three girls went to be dearly.
They didn't know that their father was so worried。
喜慶的圣誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。
At last the Chrismas father decided to help them . He be
sprinkled gold through the stack and the gold fell into the
socks of the man's daughters. They lived a happy life fro
m Chrismas socks was origined by this。
圣誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪里撒下了許多金子,落進姑娘們烤在
火爐旁的長統絲襪里。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……圣誕節的襪子就
這樣產生。
圣誕節知識大掃盲
1. 圣誕節的來歷是什么?
可編輯范本
In Christianity, Christmas is the festival celebrating the Na
tivity of Jesus, the Christian belief that the Messiah foret
old in the Old Testament's Messianic prophecies was born to
the Virgin Mary。
在基督教的傳統中,圣誕節是為慶?;揭d降生的節日?;浇掏较嘈牛瑥涃?/p>
亞告知圣母瑪利亞孕育了上帝的兒子耶穌。
2. 傳統的圣誕習俗有哪些?
Even in countries where there is a strong Christian traditio
n, Christmas celebrations can vary markedly from country to
country. For many Christians, a religious rvice plays an i
mportant part in the recognition of the ason. Secular proc
essions, featuring Santa Claus and other asonal figures are
often held. Family reunions and the exchange of gifts are
a widespread feature of the ason。
圣誕習俗國與國之間非常不同。對基督教徒來說,在圣誕節舉行相應的宗教儀式
必不可少。世俗的傳統,通常包含圣誕老人和其他節日特征。家庭會在這一天團
聚、互換禮物。
3. 各國的圣誕大餐都吃些啥?
A special Christmas family meal is an important part of the
celebration for many, but what is actually rved can vary
greatly from country to country. In England, and countries
influenced by its traditions, a standard
Christmas meal would include turkey, potatoes, vegetables, sau
sages and gravy, followed by Christmas pudding or mince pies
. In Poland and other parts of Eastern Europe and Scandinav
ia, fish often provides the traditional main cour, but ric
her meat such as lamb is increasingly rved. Ham is the m
ain meal in the Philippines, while in Germany, France and A
ustria, goo and pork are favored. Beef, ham and chicken i
n various recipes are popular throughout the world。
和習俗一樣,各國的圣誕大餐也有差別。在英國,和英語文化圈,標準的圣誕大
餐通常包括火雞、土豆、蔬菜、香腸和肉汁,以圣誕布丁或碎肉派結尾;在波蘭
等東歐國家、包括斯堪的納維亞半島,魚是圣誕餐的主菜,不過近年來類似羊肉
的紅肉也越來越盛行;火腿是菲律賓的主菜;在德國、法國和澳洲,鵝和豬肉是
人們喜愛的菜肴;另外的,牛肉、火腿和雞肉的菜肴在全球的圣誕菜單上都很流
行。4. 圣誕的傳統裝飾都有哪些?
Since the 19th century, the pointtia, a native plant from
Mexico, has been associated with Christmas. Other popular h
oliday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Ch
ristmas cactus. Along with a Christmas tree, the interior of
a home may be decorated with the plants, along with gar
lands and evergreen foliage. In Australia, North and South A
merica, and Europe, it is traditional to decorate the outsid
e of hous with lights and sometimes with illuminated sleig
可編輯范本
hs, snow-men, and other Christmas figures. The traditional co
lors of Christmas are pine-green (evergreen), snow white, an
d heart red。
自19世紀開始,一品紅,一種原產于墨西哥的植物就和圣誕節聯系起來。其他
流行的圣誕裝飾植物還包括冬青樹、懈寄生(拜痞子蔡所賜相信大家都知道了那
個著名的關于親吻的故事)、紅色宮人草和蟹爪蘭。它們和圣誕樹、花環、綠葉
一起用以裝飾房間。在澳洲、南北美和歐洲,還有用燈泡、發光的雪橇、雪人和
其他圣誕人物裝飾屋子外部的傳統。圣誕節最傳統的裝飾顏色是青色、雪白和大
紅。
5. 圣誕贊歌有什么來源嗎?
In the thirteenth century, in France, Germany, and particular
ly, Italy, a strong tradition of popular Christmas songs in
the native language developed. Christmas carols in English
first appear in 1426. The songs we know specifically as car
ols were originally communal songs sung during celebrations l
ike harvest tide as well as Christmas。
13世紀,法國德國、特別是在意大利,用當地語言寫成的圣誕歌開始流行起來。
第一首英語的圣誕贊歌寫于1426年?,F在為我們所熟知的那些圣誕贊歌應該是
和豐收節的傳統一
[此文檔可自行編輯修改,如有侵權請告知刪除,感謝您的支持,我們會努力把內容做得更
好]
可編輯范本
本文發布于:2024-03-19 16:54:44,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710838484166217.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:平安夜的由來與傳統 中英對照介紹.doc
本文 PDF 下載地址:平安夜的由來與傳統 中英對照介紹.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |