2024年3月22日發(作者:穿普拉達的女王觀后感)

聊齋志異《王成》原文、翻譯及賞析
(最新版)
編制人:__________________
審核人:__________________
審批人:__________________
編制單位:__________________
編制時間:____年____月____日
序言
下載提示:該文檔是本店鋪精心編制而成的,希望大家下載后,能夠幫助大
家解決實際問題。文檔下載后可定制修改,請根據實際需要進行調整和使用,謝
謝!
并且,本店鋪為大家提供各種類型的經典范文,如詩歌散文、原文賞析、讀
書筆記、經典名著、古典文學、網絡文學、經典語錄、童話故事、心得體會、其
他范文等等,想了解不同范文格式和寫法,敬請關注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems.
The document can be customized and modified after downloading, plea
adjust and u it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic
sample essays, such as poetry and pro, original text appreciation,
reading notes, classic works, classical literature, online literature,
classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc.
if you want to know the difference Plea pay attention to the format and
writing of the sample essay!
第 1 頁
共 12 頁
聊齋志異《王成》原文、翻譯及賞析
【導語】:
《王成》是蒲松齡寫的一篇文言小說,出自聊齋志異。本店鋪來
給大家介紹《王成》原文、翻譯及賞析,來了解一下吧。
聊齋志異《王成》原文
王成,平原故家子[1],性最懶。生涯日落,惟剩破屋數間,與
妻臥牛衣中[2],交謫不堪[3]。時盛夏燠熱[4],村外故有周氏園,
墻宇盡傾,惟存一亭;村人多寄宿其中,王亦在焉。既曉,睡者盡去;
紅日三竿,王始起,逡 巡欲歸。見草際金釵一股,拾視之,鐫有細
字云:“儀賓府造[5]。”王祖為衡府儀賓[6],家中故物,多此款式,
因把釵躊躇[7]。一嫗來尋釵。王雖故貧,然性介[8],遽出授之。嫗
喜,極贊盛德,曰:“釵值幾何,先夫之遺澤也[9]。”問:“夫君
伊誰?”答云:“故儀賓王柬之也。”王驚曰:“吾祖也。何以相遇?”
嫗亦驚日:“汝即王柬之之孫耶?我乃狐仙。百年前,與君祖繾綣[10]。
君祖歿,老身遂隱。過此遺釵,適入子手,非天數耶!”王亦曾聞祖
有狐妻,信其言,便邀臨顧。嫗從之。王呼妻出見,負敗絮[11], 菜
色黯焉[12]。嫗嘆曰:“嘻!王柬之孫子,乃一貧至此哉!”又顧敗灶
無煙,曰:“家計若此,何以聊生[13]?”妻因細述貧狀,嗚咽飲泣。
嫗以釵授婦,使姑質錢市米,三日外請復相見。王挽留之。嫗曰:“汝
一妻不能自存活;我在,仰屋而居[14],復何裨益?”遂徑去。王為妻
言其故,妻大怖。 王誦其義,使姑事之[15],妻諾。逾三日,果至。
第 2 頁
共 12 頁
本文發布于:2024-03-22 04:50:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711054208293756.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:聊齋志異《王成》原文、翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:聊齋志異《王成》原文、翻譯及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |