• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            公共場所雙語標識英文譯法

            更新時間:2024-03-23 18:57:46 閱讀: 評論:0

            2024年3月23日發(作者:有限的反義詞)

            公共場所雙語標識英文譯法

            公共場所雙語標識英文譯法

            English Translation of Public Signs

            通貝

            IJ

            General Specifications

            1范圍

            DB11/T 334的本部分規定了公共場所雙語標識英文譯法的通用原則。

            本部分適用于公共場所的英文標識。

            2規范性引用文件

            下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的

            修改單(不包括勘誤的內容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據本部分達成協議的各方研究

            是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。

            GB/T 16159漢語拼音正詞法基本規則

            3術語和定義

            下列術語和定義適用于本部分。

            3.1

            功能設施 functional facilities

            為滿足人們在公共場所活動中的需求所提供的基礎設施和服務設施,包括具備安全保障、衛生保

            障、 文化體育以及綜合服務和接待等功能的設施。

            4 一般要求

            4.1 公共場所雙語標識的英文譯法應符合國際通用慣例,遵循英語語言習慣(見附錄A)。

            4.2 本部分漢語拼音用法應符合GB/T 16159的要求。

            4.3 獨詞

            獨詞路標的英文書寫形式依國際慣例全部大寫,如出口 EXIT。

            4.4 方位詞

            4.4.1 方位詞包括:“東、南、西、北、前、后、中、上、內、外”。其對應的英文譯法分別為

            East (E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,

            Outer, “東 南、西南、東北、西北”其對應的英文譯法分別為Southeast, Southwest, Northeast,

            Northwest。

            4.4.2 通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時應譯成英文。

            4.4.3 當方位詞本身固化為地名的一部分時,方位詞采用漢語拼音,如東直門DONGZHIMEN。

            4.5 序數詞

            4.5.1 通常情況下,如需要用序數詞表達,其英文寫法采用字母上標形式,如1%2叫3

            rd

            等,如東三

            環 E. 3

            rd

            Ring Rd。

            4.5.2 名稱中的數字不使用英文序數詞形式,應直接使用阿拉伯數字表示,如中關村一橋

            ZHONGGUANCUN Bridge 1,2 號看臺 Platform 2,3 號收銀臺 Cashier 3。

            4.6 冠詞和介詞

            雙語標識英文譯法中盡量不使用冠詞和介詞,如頤和園Summer Palace,但有些約定俗成的說法 和

            固定用法除外,如天壇Temple of Heaven。

            4.7 標點符號

            雙語標識英文譯法中盡量不用任何標點符號,特殊情況除外,如長安大戲院Chang’an Theater,

            工人體育場Workers’ Stadium;作為縮寫形式的Ave,St,Rd和ExpwyB均無“.”。

            4.8 警示提示信息

            4.8.1 警告性和提示性標志

            4.8.1.1 采用國際通行的慣例,一般用祈使句或短語表示,句中或短語中實意單詞的首字母大寫,如

            當心觸電Danger! High Voltage,當心碰頭Mind Your Head,當心踏空 Watch Your Step,緊急時擊 碎

            玻璃 Break Glass in Emergency 等。

            4.8.1.2 “小心……”,"注意……”,多譯為Mind或Watch,如小心臺階Mind the Step,注意上 方

            Watch Your Head。當提示意味較強的時候也譯為Caution,如小心地滑,如果地面建筑材質本身較 光

            滑時譯為Caution! Slippery;如果是因為表面上有水等情況時,則譯為Caution! Wet Floor。

            4.8.1.3 指示入口/出口的方向時譯為Way in/ Way out,表示入口/出口設施本身時見4.9.2。

            4.8.2 說明性標志

            一般用短語或祈使句表示,句中或短語中實意單詞的首字母大寫,介詞、冠詞小寫,如僅供緊急情

            況下譯為Emergency U Only,車內發生緊急情況時,請按按鈕報警Press Button in Emergency等,

            如句子較長,則僅句首字母大寫即可,如Plea clo the door behind you。

            4.8.3 禁止性標志

            “請勿……”,"禁止……”一般都譯為“Don' t...

            〃,

            “No…

            ,或''…Forbidden",”…Prohibited”,

            句中或短語中各個單詞的首字母都大寫。如請勿登踏Don' t St

            On,請勿亂扔廢棄物No Littering

            ,

            禁攜帶易燃易爆等危險品進站Dangerous Articles Prohibited,禁止擺賣Vendors Prohibited等。 4.9

            功能設施信息

            4.9.1 通常采用英文直接翻譯,應符合國際通用慣例,遵循英語語言習慣,英文單詞首字母大寫,其

            余小寫,介詞、冠詞小寫。

            4.9.2 不同“口 ”的譯法,一般“入口 ”以及“……入口 ”均譯為Entrance,如“劇院入口 ”譯

            為Entrance 即可;而“出口”以及“……出口”均譯為Exit,如“劇院出口”譯為Exit即可,“緊急

            出口”譯為 Emergency Exit。

            4.9.3 樓層,如“1樓/層、2樓/層、3樓/層”等固定縮寫為F1、F2、F3;地下1層、2層、3層固

            定縮寫為B1、B2、B3。

            4.9.4 電梯譯為Elevator/Lift,扶梯譯為Escalator,步行樓梯譯為Stairs。

            4.9.5 前臺、服務臺、接待一般譯為Rec

            tion;問詢處、咨詢臺譯為Information。

            4.9.6 廁所、洗手間、衛生間、盥洗室統一為Toilet,涉及性別時,男廁譯為Gents/Men;女廁譯為

            Ladies/Women。

            4.9.7 殘疾人譯為Disabled,殘疾人專用譯為Disabled Only;無障礙設施譯為Wheelchair Accessible

            表示,如在通道內標識Wheelchair Accessible表示無障礙通道,在廁所內標識Wheelchair Accessible

            表示無障礙廁位。

            4.10特殊情況

            已經被社會普遍接受的單位名稱,如清華大學Tsinghua University在指地方時可延用此用法,但

            在 指道路名稱時,應符合本部分的譯法原則,如清華南E^QINGHUA South Rd。

            附錄A

            (規范性附錄)

            公共場所通用標識的英文譯法

            A.1警示提示信息

            警示提示信息譯法見表A.1。

            表A.1警示提示信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            當心觸電

            當心碰撞

            當心臺階

            小心玻璃

            小心滑倒/小心地滑

            小心碰頭

            注意安全

            注意防火

            非公莫入

            禁止鳴笛

            勿扔垃圾/請勿亂扔廢棄物

            禁止停車

            禁止停留

            禁止吸煙

            入口

            出口/安全出口/安全通道

            緊急出口

            緊急救護電話(120)

            緊急疏散地

            請勿跨越

            請勿拍照

            請勿攝影

            請勿使用閃光燈

            火警電話119

            投訴電話

            危難時請速報110

            危險,請勿靠近

            請繞行

            請勿打電話

            請勿帶寵物入內

            請勿撫摸/請勿觸摸

            請勿踐踏草坪

            請勿坐臥停留

            請愛護公共財產

            3

            中文名稱 英文名稱

            Danger ! High Voltage

            Beware of Collisions

            Mind the Step/Watch Your Step

            Caution! Glass

            Caution! Slippery/Caution! Wet Floor

            Mind Your Head/Watch Your Head

            CAUTION!/Caution!

            Fire Hazard Area

            Staff Only

            No Horn

            No Littering

            No Parking

            No Stopping

            No Smoking

            PULL/Pull

            PUSH/Push

            ENTRANCE/Entrance

            EXIT/Exit

            Emergency Exit

            First Aid Call 120

            Evacuation Site

            No Crossing

            No Photography

            No Filming / No Video

            No Flash Photography

            Fire Call 119/Fire Alarm 119

            Complaints Hotline

            Emergency Call 110

            Danger! Keep Away

            Detour

            No Phone Calls

            No Pets Allowed

            Don’t Touch

            Plea Keep Off the Grass

            No Loitering

            Plea Protect Public Property

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            17

            18

            19

            20

            21

            22

            23

            24

            25

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            33

            34

            34

            35

            序號

            36

            37

            38

            39

            40

            41

            42

            43

            44

            45

            46

            47

            48

            49

            50

            51

            52

            53

            54

            55

            中文名稱

            請愛護公共設施

            請節約用水

            請您保管好自己的物品

            請按順序排隊

            安全疏散指示圖/緊急疏散指示圖

            保持安靜/請勿大聲喧嘩

            殘疾人專用

            英文名稱

            Plea Protect Public Facilities

            Plea Save Water /Don,t Waste Water

            Take Care of Your Belongings

            Plea Line Up

            Evacuation Chart

            Quiet Plea

            Disabled Only

            Complaints & Suggestions

            Automatic Tap

            Keep Door Clod/Plea clo the door behind you.

            No Entry/No Admittance

            Staff Only /No Admittance

            No Admittance

            Repairs in Progress

            Danger! Electric Shock Risk

            No Spitting

            Dangerous Articles Prohibited

            Temporarily Clod

            Priority for Seniors and Disabled

            Plea Wait Here

            Fire Engine Access. Don,t Block!

            留言欄

            伸手出水

            隨手關門

            禁止入內/嚴禁入內

            閑人免進/請勿入內

            謝絕參觀/游客止步

            正在維修

            有電危險

            請勿隨地吐痰

            嚴禁攜帶易燃易爆等危險品

            暫停服務/臨時關閉

            老年人、殘疾人、優先

            請在此等候

            消防通道,請勿占用

            56

            A.2功能設施信息

            功能設施信息譯法見表A.2。

            表A.2功能設施信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            17

            停車場

            醫務室

            廁所

            男廁所

            女廁所

            女更衣室

            男更衣室

            步行梯/樓梯

            自動扶梯

            電梯

            問詢處/咨詢(臺)

            前臺/服務臺/接待

            消防栓

            派出所

            急救中心

            公用電話

            磁卡電話

            4

            中文名稱

            Parking

            Clinic

            Toilet

            Gents/Men

            Ladies/Women

            Women,s Dressing Room

            Men,s Dressing Room

            Stairs

            Escalator

            Elevator/Lift

            Information

            Reception

            Fire Hydrant

            Police Station

            First Aid Center

            Telephone

            Magnetic Card Phone

            英文名稱

            序號

            18

            19

            20

            21

            22

            23

            24

            25

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            33

            34

            35

            36

            37

            38

            39

            40

            41

            42

            43

            44

            45

            46

            47

            48

            49

            50

            中文名稱

            餐廳

            員工通道

            疏散通道

            消防通道

            廢物箱/垃圾箱

            緊急呼救設施/緊急報警器

            自行車停放處

            出租車

            殘疾人設施

            火情警報設施

            緊急呼救電話

            失物招領

            收銀臺/收款臺/結帳

            商店

            食品部

            酒吧

            快餐廳

            西餐廳

            中餐廳

            咖啡館/咖啡廳

            一/二/三/四/五層(樓)

            地下一層/二層/三層

            滅火器

            飲水處

            自動取款機

            吸煙室

            吸煙區

            報刊亭

            消防應急面罩

            配電柜

            配電箱

            衣帽寄存

            行李寄存

            Restaurant

            Staff Only

            Escape Route

            Fire Engine Access

            Trash/Litter

            Emergency Alarm

            Bicycle Parking

            Taxi

            For Disabled

            Fire Alarm

            Emergency Phone

            Lost & Found

            Cashier

            Shop

            Food Shop

            Bar/Pub

            Snack Bar/Fast Food

            Western Restaurant

            Chine Restaurant

            Cafe

            F1/F2/F3/F4/F5

            B1/B2/B3

            Fire Extinguisher

            Drinking Water

            ATM

            Smoking Room

            Smoking Area

            Kiosk

            Fire Mask

            英文名稱

            Power Distribution Cabinet

            Power Distribution Box

            Cloakroom

            Left Luggage/Luggage Deposit

            公共場所雙語標識英文譯法

            本文發布于:2024-03-23 18:57:46,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711191466170454.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:公共場所雙語標識英文譯法.doc

            本文 PDF 下載地址:公共場所雙語標識英文譯法.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:請勿   部分   譯法   譯為
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 99热成人精品热久久66| 麻豆蜜桃AV蜜臀AV色欲AV | 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 亚洲国产精品一区二区久| 国产成人免费永久在线平台| 国产精品播放一区二区三区| 国产精品中文字幕日韩| 91人妻熟妇在线视频| 五月婷之久久综合丝袜美腿| 97精品人妻系列无码人妻| 狠狠综合久久av一区二| XXXXXHD亚洲日本HD| 精品久久久久中文字幕APP| 99久久99久久久精品久久| 大尺度国产一区二区视频 | 亚洲顶级裸体av片| 欧美日韩高清在线观看| 色偷偷久久一区二区三区| 国产对白熟女受不了了| 日本一区三区高清视频| 亚洲二区中文字幕在线| 无码熟妇人妻av在线电影| 亚洲欧洲一区二区精品| 久久人人爽人人爽人人av| 亚洲人成色7777在线观看| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 国产精品福利片在线观看| 日韩无套无码精品| 2021无码天堂在线| 日韩国产成人精品视频| 熟女熟妇伦av网站| 亚洲色大成网站www在线| 亚洲av日韩av永久无码电影| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 国产免费福利网站| 亚洲欧美丝袜精品久久| 久久亚洲国产精品日日av夜夜| 日本精选一区二区三区| 久久精品夜色噜噜亚洲av| 老司机精品成人无码av| 色哟哟www网站入口成人学校|