2024年3月26日發(fā)(作者:合同法案例分析)

知道“見好就收”的英文怎么說嗎
原標(biāo)題:To quit while you’re ahead 見好就收
見好就收
當(dāng)我們做事情還處于領(lǐng)先的狀態(tài)時(shí),可以考慮是否應(yīng)該 “quit
while you‘re ahead“,如果繼續(xù)堅(jiān)持并不意味著結(jié)果會(huì)更好。這個(gè)
表達(dá)源于賭博,在賭場(chǎng)上如果贏錢了,最好適可而止,見好就收,不可
太貪心否則可能會(huì)傾家蕩產(chǎn)。
例句
Spend a few years playing the stock market, make some
money, then get out. Quit while you’re ahead.
I don’t think you should spend any more on your car. Quit
while you’re ahead. If you ll it now you’ll still come out with
a bit of profit, but if you put any more cash into it you’ll never
make it back.
請(qǐng)注意
Quitter 是一個(gè)貶義詞,形容某人一碰到困難就打退堂鼓,不愿解
決難題、半途而廢、不善始善終的人。
例句
Don’t be a quitter. Just becau you didn’t pass your first
exam doesn’t mean you should give up. You’ll just have to work
harder.
I’m going to make this job work for me. It’s been tough but
I’m going to stick at it. I’m not a quitter.
本文發(fā)布于:2024-03-26 02:08:43,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711390123260022.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:知道“見好就收”的英文怎么說嗎.doc
本文 PDF 下載地址:知道“見好就收”的英文怎么說嗎.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |