2024年3月26日發(fā)(作者:運(yùn)河畔)

【詩歌鑒賞】沈約傳閱讀答案及原文翻譯
沈約傳閱讀答案及原文翻譯
沈約傳原文
沈約喪父,穎悟,晝夜不TNUMBERAC9。母恐其以勞生疾,常遣減油救火。而晝之所讀,
夜輒誦之,遂博通群籍,善屬文。濟(jì)陽蔡興宗聞其才而善之,及為郢州,惹來為安西外兵
參軍,并任記室。興宗常曰其諸子曰:“沈記室人倫師表,宜善師之。”
沈約傳注釋
、不好:討厭
2、恐:擔(dān)心
3、其:代詞,指沈約。
4、以:因?yàn)椤?
5、而:但是。
6、之:倒裝句的標(biāo)志。
7、輒:就
8、之:代詞,指白天所讀的文章。
9、言:聽聞。
0、其:代詞,指沈約。
、之:代詞,指沈約。
2、及:等到。
3、為:做為。
4、兼:兼任。
5、其:代詞,指自己。
6、師:學(xué)習(xí)。
7、之:代詞,指沈約。
沈約傳翻譯
沈約年幼喪父,家境貧寒,志向始終如一而且愛好自學(xué),日日夜夜不卸下書卷無人知
曉煩躁。他的母親害怕他因?yàn)樘珓诶鄱鲁黾膊。瑫r常使他少迎燈油點(diǎn)亮。而沈約白天所
背誦過的文章,晚上就能誦讀,于是通曉眾多典籍,能寫下較好的文章。濟(jì)陽蔡興宗聽聞
了他的就可以很器重他。蔡興宗時為郢州刺史,賞識沈約為安西外兵參軍,擔(dān)任記室(官
名)。蔡興宗曾經(jīng)對他的幾個兒子說道:“沈約的為人可說是師表,你們必須好好地向他
自學(xué)。”
沈約傳閱讀
(沈約)喪父,穎悟,晝夜不TNUMBERAC9。母恐其以勞生疾,常遣減油救火。而晝之
所讀,夜輒誦之,遂博通群籍,善屬文。濟(jì)陽蔡興宗聞其才而善之,及為郢州,惹來為安
西外兵參軍,并任記室。興宗常曰其諸子曰:“沈記室人倫師表,宜善師之”。
、用“/”給下面句子劃分朗讀節(jié)奏。
母恐其以勞生疾_______________________________________
2、解釋文中劃線詞語。
①釋( ) ②遂( ) ③屬于( )
3、翻譯下列句子。
晝之所讀,夜輒誦之。_______________________________________
4、請根據(jù)選文概述沈約成才的自身原因。
_______________________________________
沈約傳寫作答案
、母/恐其以勞生疾
2、①卸下;②于是,就;③寫下、著。
3、沈約白天讀書,晚上就背誦它。(白天所讀的書)
4、穎悟。
本文發(fā)布于:2024-03-26 08:37:51,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711413471172951.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:【詩歌鑒賞】沈約傳閱讀答案及原文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:【詩歌鑒賞】沈約傳閱讀答案及原文翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |