2024年3月30日發(作者:hold住)

作業:
1. 跑得了和尚跑不了廟。
The monk can run away, but not the monastery.
2. 竹籃打水一場空。
To draw water in a bamboo basket.
3. Don't get wi with me , young man.
別對我無禮,小伙子!
4. But the die was cast , he could not go back.
但事已決定,他不能翻悔。
5. 他把你的話,一五一十,都告訴我了。
He has recounted everything you said in detail to me.
6. 萬一你有個三長兩短……
If anything should happen to you…
7. The captain scratched the beginnings of five o''clock shadow and look away.
上校一邊用手抓著下午五點鐘長出來的絡腮胡子茬,一邊向遠處望去。
8. 她單身一人,無親無故。
She is all by herlf and far from home, without a single relative or friend to help her.
9. Don't know, Captain, but it sounds like Grace is in there talking to her boss at NIS. She
mentioned killing off the investigation. Sounds to me like some rious circling of wagons has
been going on.
不知道,上校,不過聽起來葛瑞絲好像正和她的調查局老板談話,她提及撤消調查。聽起
來像是真的要把大篷車圍起來了。( circling of wagons 涉及美國的文化背景,因此可以先
直譯,再加注:美國人從東部向西部移民時,路上常遇印第安人襲擊,于是他們就把大篷
車圍起來自衛。此處指當權者怕調查深入,火燒到自己身上,于是撤銷調查自保。)
答案:6. Try to keep your sketch this side of 800 words
你的短文不要超過八百字。
7. They were anything but sparing in their efforts to finish the construction work.
他們在不遺余力地完成這項建設工程。
8. He said the middle class there was oppod to them, but the working class were up to mark.
他說,那里的中產階級反對他們,但工人階級的態度頗令人滿意
9. The operation only just succeeded, and it was fortunate that we had provided additional forces.
這次戰役好不容易才取得勝利,多虧我們增援了部隊。
10. I will go providing my expens are paid.
如果有人為我付費,我是要去的
? 有孕在身; 身懷六甲
? pregnant
? 嬌柔嫵媚; 溫婉可人; 楚楚動人
? sweet
? 沉沉欲睡; 昏昏欲睡
? slumbering
? 直截了當; 直言不諱; 開門見山
? bluntly
? 屈膝投降; 繳械投降
? capitilate
? 卑鄙無恥
? ba
? 匆匆忙忙; 心急火燎; 風風火火
? hurriedly
? someday
? dreary
? repulsive
? bargain
? mischievous
? cynical
? careless
? platitude
? nile
? appropriate
? boundless
? listless
? furious
? have never met
? extend in all directions
? talk and laugh cheerfully
? a world of difference
? take a risk in desperation
? 鋌而走險; 孤注一擲
? disciples and followers
? 徒子徒孫; 門生弟子
? decline with all sorts of excus
? 推三阻四; 百般推辭
? await with great anxiety
? 望穿秋水; 望眼欲穿; 翹首以待
? remarkably true to life
? 惟妙惟肖; 栩栩如生
?
? be shamed into anger
? hate to e sb go
? again and again
? try to look happy when actually sad
? as if awakening from a dream
?
? walk off with sth
? get instant results
? achieve what one wishes
? broad daylight
? take on an entirely new look
? face danger fearlessly
?
? 有朝一日; 總有一天
? 枯燥無味; 精疲力竭
? 令人反感; 令人作嘔
? 討價還價; 斤斤計較
? 調皮搗蛋
? 玩世不恭; 憤事嫉俗; 冷嘲熱諷
? 粗心大意; 馬馬虎虎
? 老生常談; 陳詞濫調
? 老態龍鐘
? 恰如其分; 恰倒好處
? 漫無邊際; 無邊無際
? 無精打采
? 怒氣沖天; 怒不可遏
? 素不相識; 萍水相逢
? 四通八達
? 談笑風生; 歡聲笑語
? 天壤之別; 截然不同; 天差地別
? 惱羞成怒
? 戀戀不舍; 依依不舍; 難舍難分
? 屢次三番
? 強顏歡笑
? 如夢初醒
? 順手牽羊
? 立竿見影
? 如愿以償
? 光天化日
? 煥然一新
? 臨危不懼
本文發布于:2024-03-30 17:51:50,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711792310302649.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:翻譯答案及四字詞語.doc
本文 PDF 下載地址:翻譯答案及四字詞語.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |