2024年3月31日發(fā)(作者:責(zé)無(wú)旁貸是什么意思)

杜甫《聞官軍收河南河北》 “白日放歌須縱酒,青
春
作伴好還鄉(xiāng) “詩(shī)文解釋譯文賞析
聞官軍收河南河北
杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲
狂! 白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)
向洛陽(yáng)。
【詩(shī)文解釋】
劍外傳來(lái)收復(fù)薊北的消息, 剛剛聽(tīng)到驚喜的熱淚流滿衣裳。 回頭
看妻子愁顏不知消失到了哪里, 隨手胡亂地收起書高興得要發(fā)狂。 白
天放聲高歌還要痛飲美酒, 有這明媚的春天作伴正好回鄉(xiāng)。 立即從巴
峽穿過(guò)巫峽,順流下達(dá)襄陽(yáng)再?gòu)年懧坊芈尻?yáng)。
【詞語(yǔ)解釋】
劍外:指劍門關(guān)以南
薊指現(xiàn)在河北省的北
北:
放
部。
盡情歌唱。
歌:
青
春天。
春:
⑴聞:聽(tīng)見(jiàn),看見(jiàn)。官軍:指唐王朝的軍隊(duì)。
⑵“劍外”句:這幾個(gè)字里面便包含著眼淚。人是遠(yuǎn)在劍南,消息是來(lái)
得這樣出人意外, 而這消息又正是有關(guān)整個(gè)國(guó)家的大喜事, 哪能不驚
喜掉淚?稱劍南為劍外,猶稱湖南為湖外,嶺南為嶺外,乃唐人習(xí)慣
語(yǔ)。劍外:劍門關(guān)以外,這里指四川。當(dāng)時(shí)杜甫流落在四川。也做劍
南。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區(qū),是安史叛軍
的根據(jù)地。
⑶“初聞”句:這是痛定思痛、喜極而悲的眼淚。涕:眼淚。
⑷“卻看 ”句:這句應(yīng)結(jié)合杜甫一家的經(jīng)歷來(lái)理解。 杜甫和他的妻子
都 是死里逃生吃夠了苦的,現(xiàn)在看見(jiàn)妻子無(wú)恙(時(shí)已迎家來(lái)梓州) ,
故 有“愁何在 ”的快感。按白居易《人峽次巴東》詩(shī)云: “不知遠(yuǎn)
郡何時(shí) 到,猶喜全家去此同。 ”又《自詠老身示諸家屬》 詩(shī)云,
“家居雖淮落, 眷屬幸團(tuán)圓。 ”白未經(jīng)大喪亂,尚且如此,杜甫這時(shí)
的快感,就更是 人情之常了。卻看:再看,還看。妻子:妻子和孩
子。愁何在:哪還 有一點(diǎn)的憂傷?愁已無(wú)影無(wú)蹤。
⑸漫卷:胡亂地卷起(這時(shí)還沒(méi)有刻板的書) 。是說(shuō)杜甫已經(jīng)迫不及
待地去整理行裝準(zhǔn)備回家鄉(xiāng)去了。喜欲狂:高興得簡(jiǎn)直要發(fā)狂(欣喜
若狂)。
⑹白日:表現(xiàn)時(shí)光美好。放歌:放聲高歌。須:應(yīng)當(dāng)。縱酒:開懷痛
飲。
本文發(fā)布于:2024-03-31 17:38:05,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711877886178699.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:杜甫《聞官軍收河南河北》“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)“詩(shī)文解釋譯.doc
本文 PDF 下載地址:杜甫《聞官軍收河南河北》“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)“詩(shī)文解釋譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |