【經典詩句】“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的意思及全
詩翻譯賞析
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
[譯文] 仰天大笑,仰天大笑,出門登程去,滿腹詩書經綸,我等豈能埋沒民間,豈
能甘做庸人。
[出自] 李白 《南陵別兒童入京》
白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。
呼童烹雞酌白酒,兒女歌笑牽人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。
游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。
會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
注釋:
此詩又題為《古意》。南陵:一說在東魯,“曲阜縣南有陵城村,人稱南陵”。一說
在今安徽南陵縣。
起舞句:指人逢喜事光彩煥發,與日光相輝映。
游說:憑口才說服別人。
萬乘:君主。周朝制度,天子地方千里,車萬乘。后來稱皇帝為萬乘。
蓬蒿人:草野之人。
譯文:
白酒新釀熟,我正好回來,黃雞啄黍吃得正肥,優哉游哉。
仆人,倒酒,殺雞蒸黍,我今天高興,小孩子們,牽我衣服嬉鬧,小心把你屁股拍。
高歌一曲,今天高興就要大醉,大醉,手舞足蹈落日里,趁著最后夕陽再舞一回。
為理想奔走,太晚了,唉,晚了多少,多想快馬加鞭,奮起直追,疾奔遠道,
當年會稽愚婦蔑視貧窮苦讀的丈夫朱買臣,丈夫一舉成名做了太守,豈能再與你復婚。
幾個庸人看不起四處奔走的我李白,明天,我就要辭家去長安,平步青云。
仰天大笑,仰天大笑,出門登程去,滿腹詩書經綸,我等豈能埋沒民間,豈能甘做庸
人。
賞析:
詩一開始就描繪出一派豐收的景象:“白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。”這不僅
點明了歸家的時間是秋熟季節,而且,白酒新熟,黃雞啄黍,顯示一種歡快的氣氛,襯托
出詩人興高采烈的情緒,為下面的描寫作了鋪墊。
詩情經過一層層推演,至此,感情的波瀾涌向高潮。“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬
蒿人。”“仰天大笑”,十分得意的神態;“豈是蓬蒿人”,十分自負的心理,詩人躊躇
滿志的形象表現得淋漓盡致。
這首詩因為描述了李白生活中的一件大事,對了解李白的生活經歷和思想感情具有特
殊的意義。而在藝術表現上也有其特色。這首詩善于在敘事中抒情。詩人描寫從歸家到離
家,有頭有尾,全篇用的是直陳其事的賦體,而又兼用比興,既有正面的描寫,而又有烘
托穿插其間。詩人匠心獨運,不是一條大道直通到底,而是由表及里,有曲折,有起伏,
一層層把感情推向頂點。猶如波瀾起伏,一波未平,又生一波,使感情變得更為強烈,最
后噴發而出。全詩跌宕多姿,把感情表現得真摯而又鮮明。
本文發布于:2023-11-12 19:36:42,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/30619.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【經典詩句】“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的意思及全詩翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:【經典詩句】“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的意思及全詩翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |