2024年3月28日發(作者:小學除法豎式講解)
《詩經·關雎》
【原詩】:
關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【注釋】:
[1]選自《詩經·周南》(朱熹《詩集傳》卷一,上海股東出版社1980年版)。《詩經》
是我國最早的一部詩歌總集,收周代詩歌305篇。周南,周代地域名稱,泛指洛陽以南到
漢江流域一帶。關雎,篇名,取第一句”關關雎鳩”中的兩個字。
[2]關關:雌雄二雞相互應和的叫聲。雎鳩[1]:一種水鳥,即王雎。
[3]洲,水中陸地。
[4]窈窕,美好文靜的樣子。淑女,賢良美好的女子。窈:深邃。喻女子心靈美;窕:
幽美。喻女子儀表美。
[5]好逑,好的配偶。逑,配偶之意。
[6]參差,長短不齊貌。荇菜,水生植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食
用。
[7]流,求取。之,指荇菜。左右流之,時而向左、時而向右地擇取荇菜。這里是以勉
力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。
[8]寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:
“寤寐,猶夢寐。”也可通。
[9]思服,思念。服,想。 《毛傳》:“服,思之也。”
[10]悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念
呀”。
[11]輾轉反側,翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。
[12]琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此處有親近之意。這
句說,用琴瑟來親近“淑女”。
[13]芼,擇取,挑選。
本文發布于:2024-03-28 21:31:30,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/61399.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:詩經二首.doc
本文 PDF 下載地址:詩經二首.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |