
不食嗟(jiē)來之食
齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食
之。有餓者蒙袂輯屨,貿貿然來。黔敖左奉
食,右執飲,曰:“嗟!來食!”揚其目而視
之,曰:“予唯不食嗟來之食,以至于斯也。”
從而謝焉,終不食而死。
注釋
本節選自。《禮記.檀弓》。
(1)黔敖:齊國的一位富商。
(2)食(sì):拿飯給人吃。
(3)蒙袂(mèi):用衣袖蒙著臉。
輯屨(jù):趿(tā)拉著鞋。
(4)貿貿然:兩眼昏昏無神的樣子。
(5)奉:同“捧”,端著。
(6)嗟(jiē):帶有輕蔑意味的呼喚聲。
(7)斯:這地步。
(8)從:跟隨。謝:表示歉意。
(9)嗟來之食:指侮辱性的施舍。
譯文
有一年齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在
路邊準備好飯食,以供路過饑餓的人來吃。
有個饑餓的人用袖子蒙著臉,拖著鞋子,兩
眼昏昏無神地走來。黔敖左手端著吃食,右
手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民
揚眉抬眼看著他,說:“我就是因為不肯吃
被無禮的給予得來的食物,才落到這個地步
的!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,
終于餓死了。
分析:
這個故事寫了一個寧可餓死也不肯接受“嗟
來之食”的有骨氣的窮人。后世以“嗟來之食”
表示侮辱性的施舍。吳晗在《談骨氣》中引
用這一故事為論據,說明了中國人民自古以
來就是有骨氣的。范曄《樂羊子妻》中的樂
羊子之妻以這個典故奉勸丈夫,要他做一個
品行廉潔而有志氣的人。這個故事流傳千百
年,有著積極的意義。
讀解
“不食嗟來之食”這句名言就出自這個故事,
是說為了表示做人的骨氣,絕不低三下四地
接受別人的施舍,哪怕是讓自己餓死。那饑
餓的人之所以不吃黔敖的食物,是因為黔敖
一副傲氣,視窮人為豬狗,他的施舍帶有侮
辱性。中國的傳統尤其看重做人要有骨氣,
用通俗的話來說,人活的是一口氣,即使受
苦受難,也不能少了這口氣。
還有一些類似的說法,比如人窮志不短,寧
為玉碎不為瓦全,人活臉,樹活皮……都表
示了對氣節的看重,對人的尊嚴的強調,對
人的精神的重視。即使是在今天,這一傳
統觀念依然有其存在的價值與合理性。在人
的精神和肉體之間,在精神追求和物質追求
之間,在人的尊嚴和卑躬屈膝之間,前者高
于、重于后者。在二者不能兩全的情況下,
寧可舍棄后者,犧牲后者,不使自己成為行
尸走肉,衣冠禽獸。人之所以為人,而非行
尸走肉,區別大概正在這里。
故事:嗟來之食
戰國時期,各諸侯國互相征戰,老百姓
不得太平,如果再加上天災,老百姓就沒法
活了。這一年,齊國大旱,一連3個月沒下
雨,田地干裂,莊稼全死了,窮人吃完了樹
葉吃樹皮,吃完了草苗吃草根,眼看著一個
個都要被餓死了。可是富人家里的糧倉堆得
滿滿的,他們照舊吃香的喝辣的。
有一個富人名叫黔敖,看著窮人一個個
餓得東倒西歪,他反而幸災樂禍。他想拿出
點糧食給災民們吃,但又擺出一副救世主的
架子,他把做好的窩窩頭擺在路邊,施舍給
過往的饑民們。每當過來一個饑民,黔敖便
丟過去一個窩窩頭,并且傲慢地叫著:“叫
花子,給你吃吧!”有時候,過來一群人,
黔敖便丟出去好幾個窩頭讓饑民們互相爭
搶,黔敖在一旁嘲笑地看著他們,十分開心,
覺得自己真是大恩大德的活菩薩。
這時,有一個瘦骨嶙峋的饑民走過來,
只見他滿頭亂蓬蓬的頭發,衣衫襤褸,將一
雙破爛不堪的鞋子用草繩綁在腳上,他一邊
用破舊的衣袖遮住面孔,一邊搖搖晃晃地邁
著步,由于幾天沒吃東西了,他已經支撐不
住自己的身體,走起路來有些東倒西歪了。
黔敖看見這個饑民的模樣,便特意拿了
兩個窩窩頭,還盛了一碗湯,對著這個饑民
大聲吆喝著:“喂,過來吃!”饑民像沒聽見
似的,沒有理他。黔傲又叫道:“嗟(jie),
聽到沒有?給你吃的!”只見那饑民突然精
神振作起來,瞪大雙眼看著黔敖說:“收起
你的東西吧,我寧愿餓死也不愿吃這樣的嗟
來之食!”
黔敖萬萬沒料到,餓得這樣搖搖晃晃的
饑民竟還保持著自己的人格尊嚴,頓時滿面
羞慚,一時說不出話來。
本來,救濟、幫助別人就應該真心實意
而不要以救世主自居。對于善意的幫助是可
以接受的;但是,面對“嗟來之食”,倒是那
位有骨氣的饑民的精神,值得我們贊揚。
解釋
"嗟來之食"這則成語的意思是指帶有侮
辱性的或不懷好意的施舍。嗟:不禮貌的招
呼聲,相當于現在的"喂"。
本文發布于:2023-03-13 01:32:37,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167864235727050.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:嗟來之食的故事.doc
本文 PDF 下載地址:嗟來之食的故事.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |