• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            道德真經

            更新時間:2023-03-19 08:09:20 閱讀: 評論:0

            愿一切好運的句子-婦委會職責

            道德真經
            2023年3月19日發(作者:電荒)

            道德經全文及譯文

            《老子》,又稱《道德真經》《道德經》《五千言》《老子五千

            文》,是中國古代先秦諸子分家前的一部著作,為其時諸子

            所共離開的句子 仰,傳說是春秋時期的老子李耳(似是作者、注釋者、

            傳抄者的集合體)所撰寫,是道家哲學思想的重要來源。道

            德經分上下兩篇,原文上篇《德經》、下篇《道經》,不分章,

            后改為《道經》37章在前,第38章之后為《德經》,并分為

            81章。是中國歷史上首部完整的哲學著作。【國學經典】

            老子道德經全文翻譯(全81章)

            【第一章】

            道可道,非常道。名可名,非常名。無名天地之始;有名萬

            物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者,

            同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。

            【翻譯】:道可以說,但不是通常所說的道。名可以起,但

            不是通常所起的名。可以說他是無,因為他在天地創始之前;

            也可以說他是有,因為他是萬物的母親。所以,從虛無的角

            度,可以揣摩他的奧妙。從實有的角度,可以看到他的蹤跡。

            實有與虛無只是說法不同,兩者實際上同出一源。這種同一,

            就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙間萬般奧妙的源頭。

            【第二章】

            天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。有

            無相生,難易相成,長短相形,高下相盈,音聲相和,前后

            相隨。恒也。是以圣人處無為之事,行不言之教;萬物作而

            弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以

            不去。

            【翻譯】:1天下的人都知道以美為美,這就是丑了。都知

            道以善為善,這就是惡了。2有和無是相互依存的,難和易

            是相互促成的,長和短互為比較,高和下互為方向,聲響和

            回音相呼應,前邊與后邊相伴隨。3所以,圣人從事

            的事業,是排除一切人為努力的事業;圣人施行的教化,是

            超乎一切言語之外的教化。他興起萬物卻不自以為大,生

            養而不據為己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。

            他不自居其功,其功卻永恒不滅。

            【第三章】

            不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,

            使民心不亂。是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強

            其骨。常使民無知無欲。使夫智者不敢為也。為無為,則無

            不治。

            【翻譯】:不崇尚賢能之輩,方能使世人停止爭斗。不看重

            珍奇財寶,方能使世人不去偷竊。不誘發邪情私欲,方能使

            世人平靜安穩。所以,圣人掌管萬民,是使他們心里謙卑,

            腹里飽足,血氣淡化,筋骨強壯。人們常常處于不求知、無

            所欲的狀態,那么,即使有賣弄智慧的人,也不能胡作非為

            了。遵從無為之道,則沒有不太平之理。

            【第四章】

            道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗;湛兮,似或存。

            吾不知誰之子,象帝之先。

            【翻譯】:道,空虛無形,其大能卻無窮無盡,淵遠深奧啊,

            像是萬物的祖宗。放棄自以為是的銳氣,擺脫紛紜萬象的迷

            惑,和于你生命的光中,認同你塵土的本相,你便能在幽

            幽之中,看到他那似有似無的存在。我不知道有誰產生他,

            他先于一切有形之帝。

            【第五章】

            天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地

            之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如

            守中。

            【翻譯】:天地不理會世上所謂的仁義,在其看來,萬物是

            祭神用的稻草狗。圣人也不理會世上所謂的仁義,在他眼

            里,百姓是祭神用的稻草狗。天地之間,不正像一個

            冶煉的風箱嗎?虛靜而不窮盡,越動而風越多。話多有失,

            辭不達意,還是適可而止為妙。

            【第六章】

            谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,

            用之不勤。

            【翻譯】:幽悠無形之神,永生不死,是宇宙最深遠的母體。

            這個母體的門戶,便是天地的根源。冥冥之中,似非而是,

            延綿不絕,用之不盡。【第七章】

            天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

            是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪?故能

            成其私。

            【翻譯】:天長地久。天地之所以能長久,因為它不自貪自

            益其生,所以能長生。同理,圣人把自己置于最后,他反而

            在前;把自身置之度外,他反而長存。這不正是由于他無私,

            反而成全了他的私嗎?

            【第八章】

            上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。

            居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善

            時。夫唯不爭,故無尤。

            【翻譯】:最高的善像水一樣。酒石酸伐尼克蘭 水善于滋養萬物,而不與萬

            物相爭。它處身于眾人所厭惡的地方,所以跟道很相近。居

            身,安于卑下;存心,寧靜深沉;交往,有誠有愛;言語,信

            實可靠;為政,天下歸順;做事,大有能力;行動,合乎時宜。

            唯有不爭不競,方能無過無失。

            【第九章】

            持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫

            之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道也。

            【翻譯】:抓在手里冒尖兒流,自滿自溢,不如罷了吧。千

            錘百煉的鋒芒,也長不了的。金玉滿堂,你能守多久呢?富

            貴而驕,是自取災禍啊!大功成了,名份有了,自己便

            隱去,這正是上天之道。

            【第十章】

            載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能如嬰兒乎?滌除玄鑒,

            能如疵乎?愛國治民,能無為乎?天門開闔,能為雌乎?

            明白四達,能無知乎?生之蓄之,生而不有,為而不恃,

            長而不宰,是謂玄德。

            【翻譯】:誰能使靈魂與真道合一,毫無離隙呢?誰能使血

            氣變得柔順,像嬰兒一樣呢?誰能洗凈內心的雜念,透亮如

            明鏡呢?愛民掌權,誰能舍己順道、無為而治呢?運用心智,

            誰能因應天意、如雌隨雄呢?明白通達,誰能超越人智、擺

            脫知識呢?那創造并養育這個世界的,他創造養育并不強行

            占有,他無所不為卻不自恃其能,他是萬物之主而不任意

            宰制。這真是深不可測的恩德啊!【第十一章】

            三十輻,共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,

            有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為

            利,無之以為用。

            【翻譯】:三十根輻條集中在車軸穿過的圓木上,圓木有空

            的地方,才對車有用處(可行走)。揉合黏土制成器皿,上面

            有空的地方,才有器皿的用處(能容納)。為房屋安窗戶,窗

            戶有空的地方,才對房屋有用處(取光亮)。有形者對人們有

            利益,是由于無形者的功用啊。

            【第十二章】

            五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,

            令人心發狂;難得之貨,令人行妨。是以圣人為腹不為目,

            故去彼取此。

            【翻譯】:繽紛的色彩使人眼睛昏花,變幻的音響使人耳朵

            發聾,豐腴的美食使人口味敗壞,馳騁打獵令人心意狂蕩,

            珍奇財寶令人行為不軌。所以圣人掌管萬民,是給他們內在

            的充實,不是給他們外在的愉悅。據此而取舍。【第

            十三章】

            寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,

            失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患

            者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?故貴以身為天下,若

            可寄天下;愛以身為天下,若可托天下。

            【翻譯】:得寵和受辱都會內心不安,最大的禍患是看重肉

            身性命。為什么說得寵和受辱都會內心不安呢?寵是來

            自上面的,得到時吃驚,失去時也吃驚,所以說得寵和受

            辱都會內心不安。為什么說最大的禍患是看重肉身性命呢?

            我有大禍患之憂慮,是因為我有肉身性命要保全;及至我把

            肉身性命置之度外,我還有什么禍患可憂慮呢?所以,舍棄

            肉身性命去為天下的人,堪為普天下的寄托;舍棄肉身性命

            去愛天下的人,堪得普天下的信靠。

            【第十四章】

            視之不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。

            此三者不可致詰[1],故混而為一。其上不曒,其下不昧。

            繩繩兮不可名,復歸于物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂

            惚恍。迎之不見其首,隨之不見其后。執古之道,以御今之

            有。能知古始,是謂道紀。

            【翻譯】:看見而不曉得,叫做"夷";聽到而不明白,叫做"

            希";摸索而不可得,叫做"微"。"夷希微"三者,不可思議,

            難究其竟,所以它們混而為一。在他之上不再有光明,在他

            之下不再有黑暗。難以言說的無限延綿啊,又復歸于空虛無

            物。他是沒有狀態的狀態,沒有形象的形象,叫做恍惚。迎

            面看不見他的先頭,追蹤抓不著他的尾跡。秉持上古之道,

            可以把握當今萬有,知道其由來始末,這便是大道的要領了。

            【第十五章】

            古之善為士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為

            之容:豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客;渙兮若

            冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷;混兮其若濁。孰能

            濁以澄?靜之徐清;孰能安以久?動之徐生。保此道者不欲

            盈。夫唯不盈,故能敝而新成。

            【翻譯】:古時候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可

            識。由于深不可識,只好勉強來形容他:其審慎好像冬天

            過江,謹守好像畏懼四鄰,恭敬嚴肅如同作客,流逸瀟灑如

            同化冰,純樸得好像未經雕琢,曠達得好像高山空谷,敦厚

            得好像渾沌不清。誰能沉淀混濁的,使之漸漸清澈呢?誰能

            啟動僵死的,使之徐徐復活呢?持守此道的人,是不會自滿

            自溢的。唯有不自滿自溢,才能在凋敝死亡中成為新人。

            【第十六章】

            致虛極,守靜篤。萬物并作,吾以觀復。夫物蕓蕓,各復歸

            其根。歸根曰靜,靜曰復命。復命曰常[1],知常曰明。不

            知常,妄作兇。知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃

            道,道乃久,沒身不殆。

            【翻譯】:內心虛化到極點,持守安靜到純一。我就能在萬

            物的篷蓬勃勃中,看出其來龍去脈。萬物紛紜百態,都復歸

            其本根。回到本根就叫平靜安息。平靜安息便是復歸了真生

            命。復歸了真生命便是永恒。認識永恒便是光明。不認識永

            恒,就會任意妄為,后果兇險。認識了永恒,就能萬事包容。

            萬事包容,就能公義坦蕩。公義坦蕩,則為完全人。完全人,

            則與天同。與天同,就歸入道了。歸入道,可就長久了,即

            使肉身消失,依然平安無恙。

            【第十七章】

            太上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮

            之。信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。功成事遂,百姓皆

            謂:「我自然」。

            【翻譯】:至高至善的掌權者,人們仿佛感覺不到其存在。

            次一等的,贏得人們的親近贊譽。再次的,使人們畏懼害

            怕。更次的,遭人們侮慢輕蔑。信實不足,才有不信。悠悠

            然大道之行,無須發號施令,大功告成之后,百姓都視之為

            自然而然的事,說:我們本來就是這樣的啊!

            【第十八章】

            大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國

            家昏亂,有忠臣。

            【翻譯】:大道廢棄了,才出現仁義。智慧出來了,才有大

            偽詐。六親不和,才大講孝慈。國家昏亂,才呼喚忠臣。

            【第十九章】

            絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜

            賊無有。此三者以為文,不足。故令有所屬:見素抱樸,少

            思寡欲,絕學無憂。

            【翻譯】:棄絕成功與智慧,對人民有百倍的好處。棄絕仁

            義的說教,人民就會復歸孝慈。棄絕技巧與功利,就不會

            有盜賊為患。然而,用這三者作誡律是不夠的。一定要讓人

            心有所歸屬才行,就是:認識生命的本根,持定存在的本原。

            使自我越來越少,使欲望越來越淡。拒絕人間的學問,保持

            無憂無慮的心。

            【第二十章】

            唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不

            可不畏。荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登

            臺。我獨泊兮,其未兆;沌沌兮,如嬰兒之未孩;累累兮,

            若無所歸。眾人皆有馀,而我獨若遺。我愚人之心也哉!俗

            人昭昭,我獨昏昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮其若海,兮

            若無止。眾人皆有以,而我獨頑且鄙。我獨異于人,而貴食

            母。

            【翻譯】:恭維與呵斥,相差有多遠?贊美與厭惡,區別在

            哪里?人所畏怕的,不能不畏怕啊。荒野啊,廣漠無際!眾

            人熙熙攘攘,像是在享受盛大的宴席,像是登上了歡樂的舞

            臺。唯獨我渾然無覺,好像不曾開化的樣子;混混沌沌,像

            初生嬰兒還不知嘻笑的時候;疲憊沮喪,像是四處流浪無家

            可歸的人。眾人都自得自滿流溢而出,唯獨我仿佛遺失了什

            么。我真是愚笨人的心腸啊!世俗的人個個明明白白,

            唯獨我一個昏昏然然。世俗的人個個斤斤計較,唯獨我一個

            馬虎不清。大水蕩蕩淼如海,高風習習行無蹤。眾人都有一

            套本事,唯獨我又沒用又頑固。我這樣與眾不同,是把吃喝

            母親,看得高于一切啊!

            【第二十一章】

            孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其

            中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精

            甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以

            知眾甫之狀哉?以此。

            【翻譯】:最高的道德形態,是徹底順從道。道作為存在物,

            完全是恍恍惚惚的。恍惚之中有形象,恍惚之中有實在。在

            他的深遠幽暗中,有一個精神存在著。這個精神至真至切,

            充滿了信實。從古到今,他的名字從不消失,好叫人們看到

            萬物之父。我怎么曉得萬物之父呢?就是由他而來。

            【第二十二章】

            曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則多,多則惑。是

            以圣人抱一為天下式[1]。不自見,故明;不自是,故彰;

            不自伐,故有功;不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與

            之爭。古之所謂「曲則全」者,豈虛言哉!誠全而歸之。

            【翻譯】:受屈辱的,可得成全;受冤枉的,可得伸直;低洼

            的得充滿,將殘的得新生,缺乏的便獲得,富有的便迷惑。

            所以,圣人與道合一,做天下人認識上天的器具。不自

            以為能看見,所以看得分明。不自以為是,所以是非昭彰。

            不求自己的榮耀,所以大功告成。不自以為大,所以為天

            下王。正因為不爭不競,天下沒有能與之爭競的。古

            人說"受屈辱必得成全"的話,豈是虛構的嗎?那確實得成全

            者,天下便歸屬他。

            【第二十三章】

            希言自然。故飄風不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。

            天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者,同于道;德者,

            同于德;失者,同于失。同于道者,道亦樂得之;同于德者,

            德亦樂得之;同于失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉。

            【翻譯】:少說話,合乎自在本相。狂風刮不了一清晨,暴

            雨下不了一整天。興起風雨的是誰呢?是天地。天地都不能

            長久,何況人呢?所以,從事于道的人就認同道,有德的人

            就認同德,失喪的人就認同失喪。認同道的人,道便悅納他;

            認同德的人,德便歡迎他;認同失喪的人,失喪便擁抱他。

            信心不足,才有不信。

            【第二十四章】

            企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無

            功;自矜者不長。其在道也,曰:馀食贅形。物或惡之,故

            有道者不處。

            【翻譯】:翹著腳就站立不住,蹦著高就走不成路。自以為

            能看見的是瞎子,自以為聰明的是傻子。自我夸耀的徒勞無

            功,自高自大的不能為首。從道的眼光來看,這些東西像多

            余的飯,累贅的事,只會讓人厭惡。有道的人不會這樣的。

            【第二十五章】

            有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,

            可以為天地母。吾不知其名,強字之曰道,強為之名曰大。

            大曰逝,逝曰遠,遠曰反。故道大,天大,地大,人亦大。

            域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道

            法自然。

            【翻譯】:在產生天地之前,有一個混然一體的存在。寂靜

            啊,空虛啊!獨立自在,永不改變。普天運行,永不疲倦。

            稱得上是天地萬物的母親。我不知道他的名字,姑且寫作"

            道",勉強起個名字叫"大"。大,便無限飛逝,飛逝而致遠,

            至遠而回返。所以道為大,天為大,地為大,人也為大。宇

            宙中四個為大的,人是其中之一。然而人要以地為法度,地

            以天為法度,天以道為法度,道以他自身為法度。

            【第二十六章】

            重為輕根,靜為躁君。是以君子終日行不離輜重。雖有榮觀,

            燕處超然。奈何萬乘之主,而以身輕天下?輕則失根,躁

            則失君。

            【翻譯】:重是輕的根基,靜是躁的主人。所以君子每天出

            行時都帶著輜重。雖有榮華壯觀,他卻安然超脫。然而有的

            大國君主,只重自身,輕慢天下,以致滅亡。輕浮就會失根,

            驕躁就會失控。

            【第二十七章】

            善行無轍跡,善言無瑕謫;善數不用籌策;善閉無關楗而不

            可開,善結無繩約而不可解。是以圣人常善救人,故無棄人;

            常善救物,故無棄物。是謂襲明。故善人者,不善人之師;

            不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是

            謂要妙。

            【翻譯】:善于行走的不留蹤跡,善于言辭的沒有暇疵,善

            于計算的不用器具。善于關門的不用門插,卻無人能開;善

            于捆綁的不用繩索,卻無人能解。圣人就是這樣一直善于

            拯救世人,無人被棄之不顧;一直善于挽救萬物,無物被棄

            之不顧。這就叫承襲、傳遞光明。所以說,善人是不善之人

            的老師,不善之人亦是善人的資財。如果不敬重老師,或者

            不愛惜其資財,那么,再有智慧也是大大地迷失了。這是一

            個至關重要的奧妙啊!

            【第二十八章】

            知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復歸于

            嬰兒。知其白,知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常

            德不忒,復歸于無極。知其榮,守其欲加之罪何患無詞 辱,為天下谷。為天下

            谷,常德乃足,復歸于樸。樸散則為器,圣人用之,則為官

            長。故大智不割。

            【翻譯】:知道其雄偉強壯,卻甘守雌愛柔順,而成為天下

            的溪流。作為天下的溪流,永恒的恩德與他同在,(使人)復

            歸于純潔的嬰兒。知道其光明所在,卻甘守暗昧,而成為世

            人認識上天的工具。作為世人認識上天的工具,永恒的恩德

            至誠不移,(使人)復歸于無限的境界。知道其榮耀,卻甘守

            羞辱,而成為天下的虛谷。作為天下的虛谷,永恒的恩德充

            足豐滿,(使人)復歸于存在的本原。這本原化散在不同的人

            身上,成為不同的器物。圣人使用他們,而成為掌權者。如

            此,至大的智慧是渾然為一、不可分割的。

            【第二十九章】

            將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,

            不可執也。為者敗之,執者失之。是以圣人無為,故無敗;

            無執,故無失。夫物或行或隨;或噓或吹;或強或羸;或載

            或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。

            【翻譯】:想用人為的努力去贏得天下,我看達不到目的。

            天下是神的器具,不是人為努力就能得著的。人為努力的,

            必然失匹打一動物 敗;人為持守的,必然喪失。世間是這樣:有占先前

            行的,就有尾追不舍的;有哈暖氣的,就有吹冷風的;有促其

            強盛的,就有令其衰弱的;有承載的,就有顛覆的。所以圣

            人擯棄一切強求的、奢侈的和驕恣的東西。

            【第三十章】

            以道佐人主者,不以兵強天下。其事好遠。師之所處,荊棘

            生焉。大軍之后,必有兇年。善有果而已,不以取強。果而

            勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強。物壯

            則老,是謂不道,不道早已。

            【翻譯】:用道來行使主權的人,不靠武力而稱強天下。用

            武力總是有報應的。軍隊進駐之地,荊棘便長出來;每逢大

            戰之后,兇年接著來到。良善自會結果,無須強奪硬取。成

            了而不矜持,成了而不炫耀,成了而不驕傲,成了像是不得

            已,成了而不逞強。任何事物一逞強示壯就會老朽,這不是

            出于道。不是出于道的,是早已注定要死亡了。

            【第三十一章】

            兵者不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡為上,勝

            而不美。而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志

            于天下矣。夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。

            君子居則貴左,用兵則貴右。吉事尚左,兇事尚右。偏將

            軍居左,上將軍居右,言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣

            之,戰勝以喪禮處之。

            【翻譯】:兵是不吉利的東西,不是君子所使用的。萬不得

            已而用之,也是以恬淡之心,適可而止,打勝了也不當成

            美事。以打勝仗為美事的人,就是以殺人為樂。以殺人為樂

            的人,是絕不可能得志于天下的。所謂兵,是不吉利的東

            西,萬物都厭惡,得道的人不用它。君子平時以左方為貴,

            戰時以右方為貴,因為左方表示吉祥,右方代表兇喪。偏

            將軍在左邊,上將軍在右邊,就是以兇喪來看待戰事。殺

            人多了,就揮淚哀悼;打了勝仗,也像辦喪事一樣。【第

            三十二章】

            道常無名。樸雖小,天下莫能臣。侯王若能守之,萬物將自

            賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名

            亦既有,夫亦將知止,知止可以不殆。譬道之在天下,猶川

            谷之于江海。

            【翻譯】:道,通常不顯露其名份。存在的本原即道的本體,

            雖然精渺微小,天下卻沒有什么能支配他。王侯若能持守他,

            萬物會自動歸順。天地相和,降下甘露,無人分配,

            自然均勻。宇宙一開始有秩序,就有了名份。既有了名份,

            人就該知道自己的限度,不可僭越。知道人的限度而及時

            止步,就可以平安無患了。道,引導天下萬民歸向自己,就

            好像河川疏導諸水流向大海。

            【第三十三章】

            知人者智,自知者明。下西樓 勝人者有力,自勝者強。知足者富。

            強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。

            【翻譯】:能識透別人,算有智慧;能識透自己,才有光明。

            能戰勝別人,算有力量;能戰勝自己,才是真強。知足的人

            富有。攻克己身、順道而行的人有志氣。持守本相、不失不

            離的人可以長久。肉身雖死、生命活著的人才叫長生。

            【第三十四章】

            大道泛兮,其可左右。萬物恃之以生而不辭,功成而不有。

            衣養萬物而不為主,可名于小;萬物歸焉而不為主,可名為

            大。以其終不自為大,故能成其大。【翻譯】:大道彌

            漫,無所不在,周流左右。萬物都是籍著他生的,他不自夸

            自詡。大功都是由他而來的,他不彰明昭著。他愛撫滋養萬

            物,卻不以主宰自居,看起來微不足道的樣子。當萬物都依

            附歸向他時,他仍然不以主宰自居,這樣,他的名份可就

            大了。由于他從始至終不自以為大,這就成就了他的偉大。

            【第三十五章】

            執大象,天下往。往而不害,安平泰。樂與餌,過客止。道

            之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足

            既。

            【翻譯】:秉持大道之象者,普天下都前往歸向他。普天下

            都歸向他,也不會互相妨害,反而得享安息、平安、太平。

            人間的美樂佳宴,使匆匆過客們沉溺不前。大道出口成為話

            語,平淡無味,看起來不起眼,聽起來不入耳,用起來卻受

            益無窮。

            【第三十六章】

            將欲歙之,必故張之;將欲弱之,必故強之;將欲廢之,必

            故興之;將欲取之,必故與之。是謂微明。柔弱勝剛強。魚

            不可脫于淵,國之利器不可以示人。【翻譯】:要收

            斂的,必先張馳一下。要削弱的,必先加強一下。要廢棄的,

            必先興起一會兒。要奪取的,必先讓與一點兒。這是微妙的

            亮光。柔弱的勝于剛強的。魚不能離開水(而上岸),國家的

            主權和勢能也無法(離開道)向人展示清楚。

            【第三十七章】

            道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化。化而欲作,

            吾將鎮之以無名之樸。鎮之以無名之樸,夫將不欲。不欲以

            靜,天下將自正。

            【翻譯】:道,通常看起來無所作為的樣子,實際上沒有一

            件事物不是他成就的。王侯若能持守他,就一任萬物自己變

            化。變化中有私欲發作,我便用那無以名狀的本原來鎮住。

            在這個無以名狀的本原里,欲望將斷絕。欲望斷絕,人心

            平靜了,天下自然便安穩了。

            【第三十八章】

            上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為而

            無以為;下德無為而有以為。上仁為之而無以為;上義為之

            而有以為。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。故失道而后

            德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信

            之薄,而亂之首。前識者,道之華,而愚之始。是以大丈夫

            處其厚,不居其薄;處其實,不居其華。故去彼取此。

            【翻譯】:道德高尚的人,不必以道德誡命來自律,因為他

            內心自有道德。道德低下的人,需要恪守道德誡命,因為

            他內心沒有道德。道德高尚的人是無為的,其道德不是刻意

            為了實現什么。道德低下的人是在追求道德,其道德是為

            了達到某種目的。有大仁愛的人,是在追求仁愛,卻不是刻

            意實現某種目的。有大正義的人,是在追求正義,而且其

            正義是為了實現某種目的。有大禮法的人,是在追求禮法,

            卻沒有人響應,就掄起胳膊去強迫人了。所以,喪失了大道,

            這才強調道德;喪失了道德,這才強調仁愛;喪失了仁愛,這

            才強調正義;喪失了正義,這才強調禮法。所謂禮法,不過

            表明了忠信的淺薄缺乏,其實是禍亂的端倪了。所謂人的先

            見之明,不過采摘了大道的一點虛華,是愚昧的開始。所以,

            大丈夫立身于豐滿的大道中,而不站在淺薄的禮法上;立身

            于大道的樸實中,而不站在智慧的虛華上。據此而取舍。

            【第三十九章】

            昔之得一者:天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得

            一以生;侯得一以為天下正。其致之也,謂天無以清,將恐

            裂;地無以寧,將恐廢;神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將

            恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以正,將恐蹶。故貴以

            賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡、不谷。此非以

            賤為本邪?非乎?故致譽無譽。是故不欲琭琭如玉,珞珞如

            石。

            【翻譯】:古人所得的,是一(唯一者,原初者,化一者,即

            道)。天空得一而清虛,大地得一而安穩,神只得一而顯靈,

            江河得一而流水,萬物得一而生長,王侯得一而天下歸正。

            推而言之:天空若不清虛,恐怕要裂開了;大地若不安穩,

            恐怕要塌陷了;神祁若不顯靈,恐怕要消失了;江河若不流

            水,恐怕要干枯了;萬物若不生長,恐怕要滅絕了;王侯不

            能使天下歸正,恐怕要跌倒了。貴是以賤為本體的,高是以

            低為基礎的。所以王侯都自稱孤家、寡人、不善。這不正是

            以賤為本體嗎?不是嗎?所以最高的榮譽恰恰沒有榮譽。所

            以不要追求晶瑩如美玉,堅硬如頑石。

            【第四十章】

            反者道之動[1];弱者道之用。天下萬物生于有,有生于無。

            【注釋】:[1]反,有相反、返歸二意。二意相通:反于世界,

            返歸于道。詳見第三部一章一則"反"。

            【翻譯】:相反,是道的運動所在。柔弱,是道的力量所在。

            天下萬物都生于實有,實有出自虛無。

            【第四十一章】

            上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,大

            笑之。不笑不足以為道。故建言有之:明道若昧,進道若

            退,夷道若類,上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若

            偷,質真若渝,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無

            形。道隱無名。夫唯道,善貸且成。

            【翻譯】:優秀的人聽了道之后,勤勉地遵行。一般的人聽

            了道之后,仍是似懂非懂、若有若無的樣子。俗陋的人聽

            了道之后,大聲嘲笑。若不被這種人嘲笑,那還叫真道嗎?

            所以《建言書》上說:道是光明的,世人卻以為暗昧。在道

            里長進,卻似乎是頹廢。在道里有平安,看起來卻像是艱難。

            至高的道德卻好像幽谷低下,極大的榮耀卻好像受了侮辱,

            寬廣之德卻被視若不足,剛健之德視若茍且,實在的真理視

            若虛無,至大的空間沒有角落,偉大的器皿成形在后,聲音

            太大時,人在其中就聽不到什么;形象太大時,人在其中就

            看不到什么。道是隱秘的;然而只有道,善施與、又能成全。

            【第四十二章】

            道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖

            氣以為和[2]。人之所惡,唯孤、寡、不谷,而王公以為稱。

            故物或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之:強梁

            者不得其死,吾將以為教父。

            【翻譯】:道先于萬物而自在,這是他的實在,稱為一。道

            被言說為道,這是他的名份,稱為二。道的實在,能被言

            說為道的名份,是因為他有表象,稱為三。三而一的道生養

            了萬物。萬物都有背道之陰和向道之陽,兩者相互激蕩以

            求平和。人們所厭惡的,不就是孤、寡、不善嗎?王公卻用

            這些字眼兒自稱。所以,有時求益反而受損,有時求損反而

            獲益。先人教我的,我也用來教你們:自恃其強、偏行己路

            的人絕沒有好下場。這句話,就作為教訓的開始。【第

            四十三章】

            天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間。吾是以知無為

            之有益。不言之教,無為之益,天下希及之。

            【翻譯】:天下最柔弱的,駕御、馳騁于天下最堅強的。沒

            有實體的,進入沒有空隙的。我由此便知道無為的益處。這

            種無言的教化,無為的益處,天下很少有人能得著啊。

            【第四十四章】

            名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?甚愛必大費;多藏

            必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以長久。

            【翻譯】:名聲與生命,哪一樣與你更密切呢?生命與財富,

            哪一樣對你更重要呢?得著世界與喪失生命,哪一樣是病態

            呢?貪得無厭的人必有大損害,囤積財富的人必有大失喪。

            所以,知道滿足,便不受困辱;知道停止,才能免除危險,

            可以得享長久的生命。

            【第四十五章】

            大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大

            巧若拙,大辯若訥。靜勝躁,寒勝熱。清靜,為天下正。

            【翻譯】:那完善至極的,看起來卻好像欠缺的樣子,然而

            永不敗壞。那豐盈四溢的,看起來卻好像虛無的樣子,然

            而用之無窮。最正直的好像彎曲,最聰明的好像愚拙,最善

            辯的好象口訥。安靜勝于躁動,一如寒冷抵御炎熱。唯有清

            靜,是天下的正道。

            【第四十六章】

            天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生于郊。禍莫大于

            不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。

            【翻譯】:天下有道的時候,最好的戰馬卻用來種地。天下

            無道的時候,懷駒的母馬也要上戰場。最大的禍害就是不

            知足,最大的罪過就是貪婪。所以,以知足為滿足的人,其

            滿足是永恒的。

            【第四十七章】

            不出戶,知天財務分析報告萬能模板 下;不窺牖,見天道。其出彌遠,其知彌少。

            是以圣人不行而知,不見而明,不為而成。

            【翻譯】:不出屋門便可知天下,不望窗外便可見天道。出

            去的越遠,知道的越少。所以圣人不必經歷便知道,不必

            看見就明白,不靠努力而成就。【第四十八章】

            為學日益,為道日損。損之又損,以至于無為。無為而無不

            為。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

            【翻譯】:追求知識會越來越膨脹自負,追求真道會越來越

            謙卑虛己。一直謙卑虛己下去,就可以達到無為的境界了。

            在無為的境界里,便可以無所不為了。得天下常常是靠無事,

            倘若極盡其能事,便不能得天下了。

            【第四十九章】

            圣人常無心[1],以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,

            吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。

            圣人在天下,歙歙焉,為天下渾其心,百姓皆注其耳目,圣

            人皆孩之。

            【翻譯】:圣人沒有一己之心,而是一心為了百姓的心。良

            善的人,以良善待他;不良善的人,也以良善待他,從而結

            出良善的果子。信實的人,以信實待他;不信實的人,也以

            信實待他,從而結出信實的果子。圣人在天下,以其氣息使

            人心渾然純樸。百姓們全神貫注,凝視凝聽,圣人則把他們

            當嬰孩看待。【第五十章】

            出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動

            之于死地,亦十有三。夫何故?以其生之厚。蓋聞善攝生者,

            路行不遇兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所用其

            爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地。

            【翻譯】:人一生出來,就進入了死亡。人以四肢九竅活著,

            人以四肢九竅死去,人以這四肢九竅,將自己的生命送到死

            地。為什么會這樣?因為世人太貪婪今生的享樂了。聽說善

            于得到并持守真生命的人,行路不會遇到老虎,打仗不會受

            到傷害。在他面前,兇牛不知怎么投射它的角,猛虎不知

            怎么撲張它的爪,敵兵不知怎么揮舞他的刀。為什么會這樣?

            因為他已脫離了死亡的境地啊!【第五十一章】

            道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴

            德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜

            之;長之育之;成之熟之;養之覆之。生而不有,為而不恃,

            長而不宰。是謂玄德。

            【翻譯】:萬物都是由道所生,又有恩德去蓄養,化育為物

            形,得勢而成長。所以萬物沒有不敬畏大道、不珍惜恩德的。

            大道的可敬和恩德的可貴,在于他不是情動一時、令出一時,

            乃是自然而然、永恒如此。所以說,道生出萬物,又以恩德

            去蓄養,使它們成長發育,給它們平安穩定,對它們撫愛

            保護。然而他這樣創造養育卻不強行占有,他這樣無所不為

            卻不自恃己功,他是萬物之主卻不任意宰制,這可真是深

            不可測的恩德啊!

            【第五十二章】

            天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子,復守其母,

            沒身不殆。塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟其事,

            終身不救。見小曰明,守柔曰強。用其光,復歸其明,無遺

            身殃;是為襲常。

            【翻譯】:世界有一個開始,那開始的,就是世界的母親。

            既曉得有一位母親,就知道我們是兒子。既知道我們是兒子,

            就應當回歸守候母親。若能這樣,縱然身體消失,依舊安然

            無恙。塞住通達的感官,關閉認識的門戶,你就終身不會有

            勞苦愁煩。敞開你的通達感官,極盡你的聰明能事,你便

            終生不能得救了。能見著精微才叫明亮,能持守柔順才叫強

            壯。藉著大道灑下的光亮,復歸其光明之中,就不會留下身

            后的禍殃了。這就是承襲永恒、得著永生的意思。

            【第五十三章】

            使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。

            朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文采,帶利劍,厭飲食,財貨

            有馀;是為盜夸。非道也哉!【翻譯】:這使我對大

            道確信不疑,行于其中,唯恐偏失。大道非常平安,世人卻

            偏行險路。朝廷已很污穢,田園已很荒蕪,糧倉已很空虛,

            卻穿著華美的服飾,佩戴鋒利的刀劍,吃膩佳肴美味,囤積

            金銀財寶,這不就是強盜頭子嗎?這個背離大道的世代啊!

            【第五十四章】

            善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。修之于身,其

            德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于鄉,其德乃長;修之

            于邦,其德乃豐;修之于天下,其德乃普。故以身觀身,以

            家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天

            下然哉?以此。

            【翻譯】:完善的建造者,其建造的不能拔除。完善的保守

            者,其保守的不會失落。應當祭祀敬拜這完善者,子子孫孫

            永不停息。一個人若這樣,他身上的恩德必真實無偽。一家

            若這樣,這一家的恩德必充實有余。一鄉若這樣,這一鄉

            的恩德必深遠流長。一國若這樣,這一國的恩德必豐滿興隆。

            若以此教化天下,其恩德必普行于天下。所以,將上面的

            道理用于一身,則知一身;用于一家,則知一家;用于一鄉,

            則知一鄉;用于一國,則知一國;用于天下,則知天下。我

            從何知曉天下之事呢?就是從這里。

            【第五十五章】

            含「德」之厚,比于赤子。毒蟲不螫,猛獸不據,玃鳥不搏。

            骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全作,精之至也。終日號

            而不嗄,和之至也。知和曰「常」,知常曰「明」。益生曰祥。

            心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。

            【翻譯】:

            含容道德深厚的人,得到道的呵護,與嬰兒得到母親的呵護

            一樣。對于嬰兒,有毒之蟲類不來蜇害,兇猛的野獸不來撲

            捉,善抓善捕的鷹鳥不來攻擊。他們筋骨柔弱卻能把東西牢

            固地握住,不知道兩性交合但是生殖器官卻能自然興奮起

            來,因為他們精氣純正。他們整天哭號卻不會嗓音沙啞,因

            為他們與自然的呼吸一樣和諧。知曉自然的和諧之氣,也就

            理解了永恒不變之道。人們知道了永恒不變之道,就有可能

            達到明察的境界。但是,人們卻想要增加自己的生機,認為

            這是可以達到長生目的的;然后,人們又根據自己的心愿而

            役使精氣,認為這樣可以變得更強大。看起來,從嬰兒到成

            人,似乎是越來越強大了,但是,萬事萬物都是一旦強壯了

            就開始衰老了,追求強壯是不符合大道的,不符合大道就會

            提前導致死亡。也就是說,失去了自然之道而追求強壯,反

            而會加速死亡,不如復歸于嬰兒。

            【第五十六章】

            知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,

            和其光,同其塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而疏,

            不可得而利,不可得而害,不可得而貴,不可得而賤。故為

            天下貴。

            【翻譯】:真正了解大道的人不去多加解說,一定要把大

            道解說清楚的人不是真正知道大道的人。因為大道是無法用

            語言文字解說清楚的。堵塞自己的口耳,關閉自己的眼鼻,

            不去受道聽途說的干擾;解除自己的棱角,排除紛雜的頭緒,

            讓自己的心靈與自然之光相和諧,與大地塵土同在,也就是

            說物我合一而不強調自我的存在,這可以叫做與玄妙的的天

            道同一。能夠與天道同一,那么,也就不必再求親近,不必

            在乎疏遠;談不上對自己是否有利,也談不上對自己是否有

            害;不必把什么看作是尊貴的,也不必把什么看作是卑賤的,

            這樣才能成為天下真正最為尊貴的。

            【第五十七章】

            以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以

            此:天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國家滋昏;人多伎

            巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。故圣人云:「我無為,

            而民自化;我好靜,而民自正;我無事,而民自富;我無欲,

            而民自樸。」

            【翻譯】:治理國家要用正道,用兵打仗要用奇變,治理天

            下要不有意做什么事。也就是要掌握正變與無為之道。我什

            么知道應該如此呢?根據我今日所見的情況。現在的天下充

            滿著忌諱,有太多的教條,但是百姓卻更加貧窮;百姓有太

            多的權謀計較,國家政治卻更加昏暗;人們有太多的技能智

            巧,離奇古怪的東西卻越來越多;法律命令越來越清楚,盜

            賊卻照樣非常眾多。所以,圣人說:我不憑個人私心去做事,

            但百姓能自然生化;我喜歡清靜虛靈,但百姓能自然按正道

            而行;我不有意去做事,但百姓能自然富裕起來,我沒有個

            人欲望,但百姓能自然保持其質樸的本性。

            【第五十八章】

            其政悶悶,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。禍兮福

            之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?正復為奇,善復為妖。

            人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不

            肆,光而不耀。

            【翻譯】:天下的政治好像不清楚,但是百姓能風俗淳樸;

            天下的政治好像明明白白,但是百姓卻有太多的缺憾和疏

            懶。災禍是福氣產生的根源,福氣是災禍藏伏的處所。這樣

            禍福相互交替,有誰知道何時是極限呢?天子沒有按正道去

            做,天下走正道的人也會變為追求奇變的人,善良的人也能

            變為妖孽。人們處在迷惑之中,時間本來就已經很久了。因

            此,圣人保持自我的方正,卻不按唯一的標準去要求眾人;

            保持自我的清廉寡欲,卻不割裂傷害眾人;保持自我的率直,

            卻不隨意做事;保持自我的明察,卻不炫耀自我。

            【第五十九章】

            治人事天,莫若嗇。夫為嗇,是謂早服;早服謂之重積德;

            重積德則無不克;無不克則莫知其極;莫知其極,可以有國;

            有國之母,可以長久;是謂深根固柢,長生久視之道。

            【翻譯】:君王治理百姓、運用天道,沒有比節制收斂更好

            的。所謂機制收斂,這就是說要早些按天道做事。早按天道

            做事,就是要不斷積蓄道德;不斷積蓄道德,就無所不勝;無

            所不勝,就沒有人知曉道德的極限;沒人知曉道德的極限,

            就可以擁有國家社稷。能夠擁有了治理國家的根本道理--大

            道,就可以使國家更加長久,這叫做根深蒂固,是保持生命

            長久、保持明察的總原則。

            【第六十章】

            治大國,若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,

            其神不傷人;非其神不傷人,圣人亦不傷人。夫兩不相傷,

            故德交歸焉。

            【翻譯】:治理大國,卻像烹制小魚一樣,不須去腸去鱗等

            加工,只要直接烹制就可以了。這就是說要用無為的大道來

            作為治國的方法。根據大道來管理天下大事,鬼神也安于其

            所在,而不出來擾亂人世。其實不是鬼神不出來擾亂,而是

            即使出來也不傷人。不是鬼神出來之后不傷人,而是圣人在

            治理天下的時候也從不傷害人。神鬼和圣人都不相互傷害,

            所以,道德也就在圣人這里得到了結合與歸宿。

            【第六十一章】

            大國者若下流,天下之交,天下之牝。牝常以靜勝牡,以靜

            為下。故大國以下小國,則取小國。小國以下大國,則取大

            國。故或下以取,或下而取。大國不過欲兼蓄人,小國不

            過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。

            【翻譯】:大國應當自己自愿處在小國的下面,使自己成為

            天下士民的交會之地,成為天下人的陰柔寧靜的立身之處。

            陰性永遠要用寧靜來戰勝陽性,也就是要把寧靜表現為謙虛

            卑下。所以,大國用卑下謙虛的態度對待小國,那么,就能

            得到小國真正的擁護。小國能夠用卑下謙虛的態度對待大

            國,那么,就能得到大國的信任。也就是說,國家不分大小,

            都應當以謙虛卑下自處。因此,或者表現為大國通過謙虛來

            得到小國的擁護,或者表現為小國通過謙虛來得到大國的信

            任。大國不過是想要兼容并蓄更多的人,小國不過是想要進

            入大國之中來做事。無論是大國還是小國,都能各自得到他

            們所想要的結果,這是很自然的事,但是,大國應該永遠保

            持謙虛卑下的態度,而不能恃強大而自傲。

            【第六十二章】

            道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保[2]。美言可以市

            尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三

            公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者

            何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。

            【翻譯】:道是萬物的主宰,善人的寶貝,罪人的中保。美

            好的言詞固然可以博取尊榮,美好的行為固然使人得到敬

            重,然而人的不善怎能被剔除棄絕呢?所以,就是立為天子,

            封為三公(太師、太傅、太保),財寶無數,榮華加身,還不

            如坐進這大道里呢!古時候為什么重視道呢?不就是因為

            在他里面,尋求就能得著,有罪能得赦免嗎?所以道是天下

            最尊貴的啊!

            【第六十三章】

            為無為,事無事,味無味。大小多少,抱怨以德。圖難于其

            易,為大于其細。天下難事,必作于易,天下大事,必作于

            細。是以圣人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易

            必多難。是以圣人猶難之,故終無難矣。

            【翻譯】:把清靜無為當成作為,以平安無事作為事情,用

            恬淡無味當作味道。以小為大,以少為多,以德報怨。在容

            易之時謀求難事,在細微之處成就大事。天下的難事,必從

            容易時做起;天下的大事,必從細微處著手。所以,圣人自

            始至終不自以為大,而能成就其偉大的事業。輕易的許諾,

            必不大可信;看起來容易的,到頭來必難。所以,圣人猶有

            艱難之心,但終無難成之事。

            【第六十四章】

            其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散。為之于未有,

            治之于未亂。合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;

            千里之行,始于足下。為者敗之,執者失之。是以圣

            人無為故無敗,無執故無失。民之從事,常于幾成而敗之。

            慎終如始,則無敗事。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學

            不學,復眾人之所過。以輔萬物之自然,而不敢為。

            【翻譯】:安然平穩,便容易持守;未見兆端,可從容圖謀。

            脆弱不支的,容易瓦解;細微不顯時,容易消散。要趁事情

            未發生時努力,要趁世道未混亂時治理。合抱的粗木,是從

            細如針毫時長起來的;九層的高臺,是一筐土一筐土筑起來

            的;千里的行程,是一步又一步邁出來的。人為努力的,必

            然失敗;人為持守的,必然喪失。所以,圣人不是靠自己的

            作為,就不失敗;不是自己努力去持守,就不喪失。世人行

            事,往往是幾近成功的時候又失敗了。到最后一刻還像剛開

            始時一樣謹慎,就不會有失敗的事了。所以,圣人要世人

            所遺棄不要的,而不看重世人所珍惜看重的;圣人學世人以

            為愚拙而不學的,將眾人從過犯中領回來。圣人這樣做,是

            順應萬物的自在本相,而不是一己的作為。

            【第六十五章】

            古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。

            故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。知此兩者亦稽

            式。常知稽式,是謂「玄德」。「玄德」深矣,遠矣,與物反

            矣,然后乃至大順。

            【翻譯】:古時善于行道的人,不是使世人越來越聰明,而

            是使世人越來越愚樸。世人所以難管理,就因為人的智慧詭

            詐多端。所以若以人的智慧治理國家,必然禍國殃民;若不

            以人的智慧治理國家,則是國家的福氣。要知道,這兩條是

            不變的法則。能永遠記住這個法則,就叫至高無上的恩德。

            這至高無上的恩德啊!多么奧妙,多么深遠,與一般事理多

            么不協調,甚至大相徑庭,然而,唯此才是通向大順的啊!

            【第六十六章】

            江海之所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。是

            以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣

            人處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂推而不厭。以

            其不爭,故天下莫能與之爭。

            【翻譯】:大江大海能匯聚容納百川流水,是因為它所處低

            下,便為百川之王。若有人想在萬民之上,先得自謙為下;

            要為萬民之先,先得自卑為后。圣人正是這樣,他在上,人

            民沒有重擔;他在前,人民不會受害。所以普天下都熱心擁

            戴而不厭倦。他不爭不競,謙卑虛己,所以天下沒有人能

            和他相爭。

            【第六十七章】

            天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣

            其細也夫!我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不

            敢為天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成

            器長。今舍慈且勇;舍儉且廣;舍后且先;死矣!夫慈以

            戰則勝,以守則固。天將救之,以慈衛之。

            【翻譯】:世人都說我的道太大,簡直難以想像為何物。正

            因為他大,才不具體像什么。若具體像什么,他早就藐小了。

            我有三件寶貝,持守不渝。一是慈愛,二是儉樸,三是不敢

            在這世上爭強好勝,為人之先。慈愛才能勇敢,儉樸才能擴

            增,不與人爭強好勝,才能為人師長。當今之人,失了慈愛

            只剩下勇敢,失了儉樸只追求擴增,失了謙卑只顧去搶先,

            離死亡不遠了!慈愛,用它來征戰就勝利,用它來退守必堅

            固。上天要拯救的,必以慈愛來護衛保守。

            【第六十八章】

            善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人

            者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之

            極。

            【翻譯】:真正的勇士不會殺氣騰騰,善于打仗的人不用氣

            勢洶洶,神機妙算者不必與敵交鋒,善于用人者甘居于人之

            下。這就叫不爭不競之美德,這就是得人用人之能力,這就

            算相配相合于天道。上古之時便如此啊!

            【第六十九章】用兵有言:「吾不敢為主,而為客;不敢進

            寸,而退尺。」是謂行無行;攘無臂;扔無敵;執無兵。禍

            莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相若,哀者勝矣。

            【翻譯】:用兵者有言:"我不敢主動地舉兵伐人,而只是被

            動地起兵自衛;我不敢冒犯人家一寸,而寧肯自己退避一

            尺。"這樣,就不用列隊,不必赤臂,不需武器,因為天下

            沒有敵人了。最大的禍害是輕敵,輕敵幾乎能斷送我的寶

            貝。所以若兩軍對峙,旗鼓相當,那悲傷哀慟的一方必勝

            無疑。

            【第七十章】

            吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有

            君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以

            圣人被褐而懷玉。

            【翻固態硬盤選擇 譯】:我的話很容易明白,很容易實行。天下的人卻不

            能明白,不能實行。(我的)話有根源,(我的)事有主人。你

            們自以為有知識,所以不認識我(的話和我的事)。明白我的

            人越是稀少,表明我所有的越是珍貴。所以圣人外表是粗麻

            衣,內里有真寶貝。

            【第七十一章】

            知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯

            病病,是以不病。

            【翻譯】:知道自己無知,最好。無知卻自以為知道,有病。

            只有把病當成病來看,才會不病。圣人不病,就是因為他知

            道這是病,所以不病。

            【第七十二章】

            民不畏威,則大威至。無狎其所居,無厭其所生。夫唯不

            厭,是以不厭。是以圣人自知不自見;自愛不自貴。故去彼

            取此。

            【翻譯】:當人民不再敬畏任何人的權威時,真正的大權威

            就來到了。不要妨害人們的安居,不要攪擾人們的生活。只

            要不令人們生厭,人們就不會厭惡權威。所以,圣人深知自

            己,卻不自我炫耀;他珍愛自己,卻不自我尊貴。【第

            七十三章】

            勇于敢則殺,勇于不敢則活。此兩者,或利或害。天之所惡,

            孰知其故?天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自

            來,繟然而善謀。天網恢恢,疏而不失。

            【翻譯】:有勇氣自恃果敢,冒然行事的,必死。有勇氣自

            認怯懦,不敢妄為的,得活。這兩種勇氣,一個有利,一

            個有害。上天所厭惡的,誰曉得個中原委呢?上天的道,總

            是在不爭不競中得勝有余,在無言無語中應答自如,在不期

            然時而至,在悠悠然中成全。上天的道,如湊巧拼音 同浩瀚飄渺的大

            網,稀疏得似乎看不見,卻沒有什男人手相 么可以漏網逃脫。

            【第七十四章】

            民不畏死,奈何以死懼之?若使民常畏死,而為奇者,吾得

            執而殺之,孰敢?常有司殺者殺。夫代司殺者殺,是謂代

            大匠斲,夫代大匠斲者,希有不傷其手矣。

            【翻譯】:人民若不怕死,以死來恫嚇他們又有什么用呢?

            如果先使人民懼怕死亡,有為非作歹的人再處死,這樣誰還

            敢為非作歹呢?冥冥永恒中,已有一位主宰生殺予奪的。企

            圖取而代之去主宰生殺予奪的人,就好象外行人代替木匠

            砍削木頭。代替木匠砍削木頭的人,少有不傷著自己手的。

            【第七十五章】

            民之饑,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有

            為,是以難治。民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死。夫

            唯無以生為者,是賢于貴生。【翻譯】:人民吃不飽,

            是因為統治者吃稅太多,所以吃不飽。人民不好管,是因為

            統治者人為造事,所以不好管。人民不在乎死,是以為他們

            追求今生太過份,以致不在乎死。所以,唯有不執著于今生

            享樂的,比那些過份看重今生的人更高明。

            【第七十六章】

            人之生也柔弱,其死也堅強。草木之生也柔脆,其死也枯槁。

            故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強則滅,木強則

            折。強大處下,柔弱處上。

            【翻譯】:人活著的時候,身體是柔弱的,一死就僵硬了。

            草木活著得時候,枝葉是柔脆的,一死就枯槁了。所以堅強

            的,屬于死亡;柔弱的,屬于生命。草木之生也柔脆,其死

            也枯槁。軍隊一強大就要被消滅了,樹木一強盛就要被砍伐

            了。強大的處于下勢,柔弱的處于上勢。

            【第七十七章】

            天之道,其猶張弓歟?高者抑之,下者舉之;有馀者損之,

            不足者補之。天之道,損有馀而補不足。人之道,則不然,

            損不足以奉有馀。孰能有馀以奉天下?唯有道者。是以圣人

            為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。

            【翻譯】:上天的道,不就像張弓射箭一樣嗎?高了向下壓,

            低了向上舉,拉過了松一松,不足時拉一拉。上天的道,是

            減少有余的,補給不足的。人間的道卻不這樣,是損害不足

            的,加給有余的。誰能自己有余而用來奉獻給天下呢?唯獨

            有道的人。所以,圣人做事不仗恃自己的能力,事成了也不

            視為自己的功勞,不讓人稱贊自己有才能。

            【第七十八章】

            天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱

            之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:「受

            國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。」正言若反。

            【翻譯】:天下萬物中,沒有拉神 什么比水更柔弱了。然而對付

            堅強的東西,沒有什么能勝過水了。這是因為水柔弱得沒有

            什么能改變它。這個柔弱勝剛強的道理,天下的人沒有不知

            道的,卻沒有能實行的。所以圣人說:那為國受辱的,就是

            社稷之主;那為國受難的,就是天下之王。這些正面肯定的

            話,聽起來好像反話一樣,不容易理解。

            【第七十九章】和大怨,必有馀怨;報怨以德,安可以為

            善?是以圣人執左契,而不責于人。有德司契,無德司徹。

            天道無親,常與善人。

            【翻譯】:用調和的辦法化解怨恨,怨恨并不能消失貽盡,

            這豈算得上良善呢?所以,圣人掌握著欠債的存根,卻不索

            取償還。有德之人明潦欠債而已,并不追討;無德之人卻是

            苛取搜刮,珠鎦必較。上天之道,公義無私,永遠與良善的

            人同在。

            【第八十章】

            小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙。雖有

            舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之。使民復結繩而用之。

            甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相

            聞,民至老死,不相往來。

            【翻譯】:國家小,人口少。即使有十倍百倍于人力的器具

            也不使用。人們畏懼死亡而不遠行遷徙。雖有車船,卻沒

            有地方使用;雖有軍隊,也沒有地方部署。讓人們再用結繩

            記事的辦法,以其飲食為甘甜,以其服飾為美好,以其居處

            為安逸,以其習俗為快樂。鄰國的人們相互可以看見,雞

            鳴狗叫聲相互可以聽到,但人民直到老死也不相互往來。

            【第八十一章】信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。

            知者不博,博者不知。圣人不積,既以為人己愈有,既以與

            人己愈多。天之道,利而不害;圣人之道,為而不爭。

            【翻譯】:可信的不華美,華美的不可信。良善的不巧辯,

            巧辯的不良善。真懂的不廣博,廣博的不真懂。圣人不為自

            己積攢什么:既然一切都是為了世人,自己就愈發擁有了;

            既然一切都已給了世人,自己就愈發豐富了。上天的道,

            有利于天下,而不加害于天下。圣人的道,是為了世人,而

            不與世人相爭。

            本文發布于:2023-03-19 08:09:19,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679184560149443.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:道德真經.doc

            本文 PDF 下載地址:道德真經.pdf

            標簽:道德真經
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 欧美肥老太交视频免费 | 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 99久久无色码中文字幕| 国产精品 无码专区| 成人免费ā片在线观看| 国产精品va在线观看无码不卡| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 亚洲第一福利视频导航| 91色综合综合热五月激情| 国产精品久久香蕉免费播放| 国色天香中文字幕在线视频| 综合色综合色综合色综合| 国产成人亚洲精品在线看| 亚洲成人av在线系列| 饥渴少妇高潮正在播放| 产综合无码一区| 欧美国产视频| 国产一区二区三区观看视频| 自拍亚洲综合在线精品| 久久香蕉国产亚洲av麻豆| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 国产内射XXXXX在线| 日韩一区二区三区女优丝袜| 好爽受不了了要高潮了av| 精品女同一区二区三区不卡| 国产一区二区日韩在线| 日韩精品一二三黄色一级| 国产不卡一区二区精品| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 2019国产精品青青草原| 亚洲AV成人片不卡无码| 樱桃熟了a级毛片| 国产成人亚洲精品日韩激情 | 少妇又爽又刺激视频| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 视频二区亚洲精品| 人妻熟女av一区二区三区| 精品国产成人国产在线视| 亚洲av成人一区二区三区|