• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            莎士比亞十四行詩

            更新時間:2023-04-19 14:20:12 閱讀: 評論:0

            放飛青春夢想演講稿-怎樣寫觀察日記

            莎士比亞十四行詩
            2023年4月19日發(作者:方知)專心翻譯 做到極致


            莎士比亞十四行詩概述
            -譯國譯民翻譯公司

            威廉莎士比亞Willian Shakspeare15641616,歐洲文藝復興時期英國
            偉大的戲劇家、詩人、作家。1564,莎士比亞出生于英國的斯特拉福城。34
            歲時,被公認為新崛起的劇作家。著名的作品有《亨利六世》、《羅密歐與朱麗
            葉》、《奧賽羅》、《哈姆雷特》等。他的一生為世人留下了37個劇本、一卷
            十四行詩和兩部敘事長詩。
            十四行詩又名商籟體,是歐洲的一種抒情詩體,原興起于意大利,16世紀上
            半葉傳入英國。據說,將其引進的是意大利著名十四行詩人彼拉特克的兩位模仿
            者懷阿特(15031541)和薩利(15161542)。但是他二人都未能將這一詩
            體發揚光大,只來得及指點一下方向便不幸夭折了。懷阿特在倫敦塔里被關押了
            5年,獲釋后很快就去世了;薩利則死于斷頭臺下。十四行詩的真正繁榮是在
            16世紀90年代,它是隨著英國文藝復興運動的高漲而達擔負 到高峰的。當時,英國
            詩人們十分喜歡這種詩體,因為它多采取連續性的組詩形式,緊湊集中,格律嚴
            謹。尤其是錫德尼德《阿斯特羅誹爾和斯黛拉》刊行問世之后,十四行詩體突然
            風行一時,成為英國最為流行的詩歌形式。當時追逐這種文學時尚的人很多,
            1592年至1597年這5年間,英國共發表了2500多首十四行詩,這一時期寫出
            但沒有發表的詩歌數目簡直是個天文數字。
            莎士比亞在緊跟時尚方面從不落后,他自然也加入到十四行詩人們的這場角
            逐、較量之中,并且同在戲曲領域中的比賽一樣,他也取得了驕人的成績。然字開頭成語 可以
            說,在推出了最早的兩首長篇敘事詩《維納斯與阿多尼斯》《魯克麗絲受辱記》
            之后,莎士比亞的十四行詩在藝術上取得了更高成就。當時十四行詩的寫者雖眾,
            但是成品質量大多不高,莎士比亞的十四行詩確實寫得高出了一般水平,不僅在
            內容上有新意,在形式上也突破了舊體例,因此莎士比亞堪稱英國十四行詩的集
            大成者。這些至今仍能強烈吸引讀者的商籟詩,一般認為是莎士比亞于1592
            1598年間陸續創作的,154首,它們證明莎士比亞攀登上了當時詩歌文化
            的巔峰,標志著他的詩歌創作邁上了一個新的高度,從而為英國詩歌史上又增添
            了一筆豐厚的文化遺產。據考證,第一個提到莎士比亞的十四行詩的是作家米爾
            斯,他在《智慧寶庫》(1598年)一書中,提到在他的朋友中傳抄的鼎鼎大名
            的莎士比亞所寫的甜蜜的十四行詩。通過這句話我們可以知道,莎士比亞的十
            四行詩當時很受歡迎,同時也可以判斷,直到1598年這些雜詩還未刊印成冊,
            讀者只能私下傳抄。即使如此不方便,也沒有減淡人們競相爭閱莎士比亞十四行
            詩的熱情。
            1609年,第一本《莎士比亞十四行詩集》出版,負責印行的是托馬斯索普,
            盡管這本詩集很可能是未經作者同意就出版的盜印本,但我們仍要感激索普先
            生的初衷和勇氣。據說,當時莎士比亞的十四行詩一經寫成,即被私人工智能專業大學排名 下傳抄,索
            普早已到處收集并有意結集成冊,所以他得到了不少詩稿的手抄本。一次,有人
            替他弄到了一箱子莎士比亞的十四行詩,他對此感恩不盡。最后,索普如愿以償
            地成為第一本莎士比亞十四行詩集的出版商,他在獻詞中寫到:獻給下面刊行
            的十四行詩的惟一促成者WH.先生,值此刊行之際,善意的冒昧者謹祝他幸

            專心翻譯 做到極致

            福無疆,并享我們永生的詩人所許諾的千古芳名。TT.。這里有兩個人名的
            縮寫,“TT”是托馬斯索普(ThomasThorpe)的起首字母,這已為莎士比亞研
            究者認同,那么,“WH先生是指誰呢?索普肯定沒有料及,他輕易寫就的
            兩個字母竟導致后人進行了繁瑣的考證和激烈的爭論。有人認為WH.是指彭
            布羅克伯爵威廉赫伯特,此人可能也作過莎士比亞的庇護人。另有人說是騷桑
            普頓伯爵,因為他的原名是亨利里茲利(HenryWriothesley)。還有更為異想
            天開的猜測,比如美國哈佛大學一位莎學教授專門著書來論證WH.先生指倫
            敦法學院的一位花花公子威廉哈利弗,而英國的唯美作家王爾德則指出該人指
            的是一名叫威爾休斯的青年演員。據說,這部詩集是英國詩歌中引起爭論最多
            的詩集,其焦點除了糾纏在WH.先生的身上外,更大的疑團還是存在于詩歌
            的主題內容上。
            莎士比亞的十四行詩之所以吸引了古往今來的眾多讀者,主要原因是因為其
            詩的甜蜜,即它們用悅耳動聽的語言音韻贊頌了世間最為美好的情感——
            誼和愛情。詩集主要涉及三個人物:詩人、年輕朋友黑膚女郎154首詩
            大體分為兩部分,第一部分從第127首至第152首,是獻給黑膚女郎的。最后
            兩首詩與上述題材無關,像是對希臘格言詩的翻譯或仿作。莎士比亞的十四行詩
            主要是歌頌友誼,抒寫愛情,表達了詩人對人生的理想。
            300多年來,莎士比亞的研究者和傳記作者們都有一件共同的憾事,就是這
            位卓越人物沒有留下任何自傳、日記或是信件,因而讓人望塵莫及。但在他的十
            四行詩集中,詩人情真意切地投入了自己,既禮贊了友情,又表白了愛情,注入
            了個人較深的感受,于是人們不禁要猜測,黃色代表什么 這部詩集會不會像其他許多文學作品
            一樣也有作者的自傳成分呢?因此也就研究起各詩所涉及的一些具體情節來,
            詩中的年輕朋友是誰,127首以后提到的黑女人又是誰,她與詩人有什么關系?
            最大的問題是,這些情節是否是莎士比亞本人的經歷呢?對于這些問題,歷代學
            者、文人作了大量的考證,提出了許多猜想,至今聚訴不已。對此,有人謹慎地
            指出藝術家的創作不等于生活本身,在創作過程中想象力往往集中又溶化了一
            切,而某些考證家們的興趣過分放在細枝末節上,這對作品價值的了解不一定有
            多少幫助。盡管如此,大多數評論家仍肯定莎士比亞十四行詩具有一定的自傳性,
            正如英國19世紀湖畔派詩人華茲華斯所說:用這把鑰匙,莎士比亞打開了自
            己的心扉。他說的鑰匙便是指十四行詩集。筆者認為,關于這部詩集的爭論無
            關宏旨,人們應該將注意力移至他本身的思想力量和藝術力量方面去,但在此我
            們也不妨利用起這把鑰匙,姑且相信它有一定的自傳色彩,以此貼近莎士比亞模
            糊邈遠的個人生活,并試圖走入他的情感世界。
            莎士比亞同時代的人多把十四行詩獻給自己的情人,莎士比亞也有些詩作是
            獻給一個他稱之為黑膚女郎的,但僅有25首,其他100余首十現代散文詩 四行詩都是獻給
            一位年輕朋友的。這說明在莎士比亞的十四行詩中,友誼似乎比愛情的地位更高。
            這不足為奇,因為友情至上的心理在當時十分普遍。對此大學才子約翰 李利
            在劇本《恩底彌翁》(1591年)中有一段明白的論述:卓犖不凡的太太有這傾
            國傾城的美色,是否比患難之交的真正忠誠擁有更大的威力?男子對婦女的愛情
            是一種習以為常、十分自然的事情,男子對男子的友誼則是無限的、不朽的……
            美和美德之間、肉體和靈魂之間、藻飾和自然生機之間有多大的差異,愛情和友
            誼之間就有多大的差異……友誼在風暴中屹立不動。世界在美麗的臉龐上刻下皺

            專心翻譯 做到極致

            紋,然而卻賦予忠貞的友誼以越來越多的清新色彩。無論炎涼,無論貧富,任何
            命運都不能將友誼改變。看來,正是在這種友誼至上的心態下,莎士比亞用詩
            歌的形式盛贊友誼是人生最美好的無價之寶。
            在莎士比亞的十四行詩集中,第一部分中所涉及到的年輕朋友究竟是誰,始
            終都是眾說紛紜、莫衷一是,就編者而言,傾向于認為這個年輕朋友就是莎士比
            亞惟一的庇護人騷桑普頓伯爵。莎士比亞在獻上兩首長詩之后,對十四行詩又情
            有獨鐘,于是寫來送給與他友誼日深的騷桑普頓。除了借詩傳情外,莎士比亞的
            另一個目的更為急切,騷桑普頓伯爵年輕英俊、風流倜儻,但是不愿意讓婚姻套
            牢,而他的母親卻希望兒子盡快結婚生子,以保證家族興旺。于是伯爵夫人委托
            莎士比亞進行規勸,這樣便誕生了一組以敦促盡早成家傳宗接代為主題的十四行
            詩。但年輕人對于年長者的勸告往往置之不理,以致引火燒身,追悔莫及。騷桑
            普頓后來的經歷就證明了這一點:15982月,不安分的騷桑普頓與女王的貴
            嬪伊麗莎白弗農私通,致使她懷孕,被迫結婚。女王對于那些破壞了她的宮廷
            侍女貞操的人一向毫不留情,騷桑普頓大概害怕遭到懲罰,撇下懷孕的妻子去了
            歐洲大陸。在巴黎他參加網球賽賭博,結果輸的身無分文,到11月妻子生下女
            兒后,他才不得不回到倫敦。如此看來,假設當騷桑普頓接受莎士比亞的勸告,
            按部就班地攀一門高親結婚生子振興家業,就不會落到后來這樣的狼狽境地。
            如果說從十四行詩中我們可以看到詩人的情感世界,那么這個世界就是一個
            真、善、美統一的世界。詩人在這些歌頌友情與愛情的詩歌中,提出了他所主張
            的生活的最高標準:真、善、美及這三者的結合:真,善,美就是我們全部的
            主題;真,善,美,變化成不同的辭章;我的創造力就用在這種變化里,三題合
            一,產生瑰麗的景象。真善美,過去是各不相關,而現在,三位同座,真是空間。
            這第105首十四行詩,可以看作是整部詩集的終曲和結語,是我們理解莎士比
            亞十四行詩思想精髓的一把鑰匙。蘆葦蕩 這時的莎士比亞青春年少、風華正茂,他對人
            生對社會都充滿了美好的期望,對人文主義理想也深信不疑。他想要熱情贊美和
            執著追求一種至真至純的感情,一種真善美相統一的感情,無論是友情還是愛情
            都是如此。
            莎士比亞的十四行詩是世界詩歌寶庫中的一顆絢麗奪目的明珠。莎士比亞的
            詩才雖然在這些詩中只是牛刀小試,但卻呈現出奪睛耀目的色彩。這些十四行詩
            不僅表現了一個人文主義者對真、善、美的理想和看法,同時還表現出了人與人
            之間的不和諧所引起的失望與焦慮,可以說它們不僅僅是個人的抒情,同時也表
            達了一個時代。莎士比亞十四行詩中,除了強烈的感情之外,還有深邃的思想,
            反映了他進步的人生觀和藝術觀,這些思想在否定中世紀黑暗時代的禁欲主義和
            神權的基礎上,贊揚了人的個性,宣稱人的平等,賦予了人和人生以新的內容和
            意義,達到了歐洲文藝復興時期人文主義民主思想的最高水平。
            我們還應該注意到莎士比亞十四行詩的其他特點,莎士比亞會文人所會,
            他的詩歌又有其他文人所無的現實感和市井情趣。他有豐富的人生經驗和深刻的
            憂患意識,同時又有樂觀精神使他能夠清醒而保持平衡。莎士比亞絕不是苦澀的
            難產詩人,他總是能妙語泉涌、滔滔不絕,正如后人德萊登所說:只要時機不
            凡,他也能身手不凡,從無題材合適而他不能寫得大大超過別的詩人的情況。
            莎士比亞駕馭語言的技巧可謂精湛高超,他的語言能華麗如云錦,又能素凈如潔

            專心翻譯 做到極致

            水。此外,他還對音韻非常敏感,創造了自己的詩韻,即有名的莎士比亞韻
            莎士比亞的詩歌語言具有很強的音樂性,讀來優美動聽,所以人稱甜蜜

            總之,莎士比亞以驚人的藝術表現力得心應手地運用了商籟詩體。在154
            十四行詩中,他表現了廣闊的思想天地。詩中形象的生動,詞匯的豐富,語言的
            巧妙,音調的鏗鏘,都是異常突出的,被譽為詩人之魁的愛德蒙斯賓塞也不得
            不嘆服地說:“我們找不到一位比他更優美的詩人;他的詩神繆斯充溢著優美的
            構思,并且像他本人一樣,英勇豪邁地吶喊著。”在英國的十四行詩中,莎士比
            亞的十四行詩是一座高峰,他的甜蜜的詩歌不僅在英國的抒情詩寶庫中,而且在
            世界的抒情詩寶庫中也有著崇高的地位。


            小貓過生日-社區物業管理

            莎士比亞十四行詩

            本文發布于:2023-04-19 14:20:11,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1681885212158925.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:莎士比亞十四行詩.doc

            本文 PDF 下載地址:莎士比亞十四行詩.pdf

            下一篇:返回列表
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕在线一区播放| 91精品久久久久久无码人妻| 国产亚洲精品一区在线播放| 国产一区二区三区色视频| 国产精品美人久久久久久AV| 尤物无码一区| 在国产线视频A在线视频| 少妇搡bbbb搡| 色成年激情久久综合国产| 毛多水多高潮高清视频| 精品国产成人网站一区在线| 国产愉拍91九色国产愉拍| 2021亚洲va在线va天堂va国产| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 久久久精品94久久精品| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 日韩黄色av一区二区三区| 国产成人久久精品流白浆| 国产乱码一区二区三区免费| 国产精品成人午夜福利| 四虎永久在线日韩精品观看| 精品尤物国产尤物在线看| 婷婷综合缴情亚洲| 四虎永久在线高清免费看| 美女一区二区三区亚洲麻豆| 亚洲av午夜成人片精品| 国产人妻精品午夜福利免费| 国产精品一区二区人人爽| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| av偷拍亚洲一区二区三区| 精品久久久中文字幕一区| 成人3d动漫一区二区三区| 亚洲综合无码明星蕉在线视频 | 国产精品67人妻无码久久| 四虎永久精品在线视频| 久久成人综合亚洲精品欧美| 亚洲综合网中文字幕在线| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 国产精品精品一区二区三| 猫咪AV成人永久网站在线观看|