
第29卷第4期2018年7月廣東外語外貿大學學報JournalofGuangdongUniversityofForeignStudiesVol.29?No.4Jul.2018
收稿日期:2017 ̄08 ̄21
作者簡介:陳彥華(1981-)?女?廣東新會人?碩士?五邑大學外國語學院講師?研究方向為英美文學和文論?論?瘋狂動物城?的后現代主義創(chuàng)作特征
陳彥華
(五邑大學一外國語學院?廣東一江門一529020)
一一摘一要:電影?瘋狂動物城?體現了后現代主義創(chuàng)作特征?其中以互文性和混雜性最為顯著?首先?通過對?烏托邦??格列佛游記?和?動物農莊?等政治寓言的用典?作品體現了雙重主題:無等級差異二零歧視理想烏托邦的構建?和諧的烏托邦表面下反烏托邦潛流的涌動?其次?通過對?伊索寓言?等經典動物寓言的戲仿?顛覆了傳統寓言中對食肉動物和食草動物的臉譜化敘事?再者?電影中混雜使用了黑色幽默二拼貼二仿作和 戲中戲 等后現代敘事技巧?模糊了嚴肅與戲謔二高雅與通俗二經典與流行二現實與虛構的界限?為讀者開拓了廣闊的解讀二想象和批判空間?
一一關鍵詞:?瘋狂動物城??后現代?互文性?混雜性?用典?戲仿?黑色幽默一一中圖分類號:I106.3
5一一一文獻標識碼:A一一一文章編號:1672-0962(2018)04-0049-06
一、引言
電影?瘋狂動物城?(2016)自上映以來一直熱度不減?受到各個年齡層次觀眾的喜愛?許多評論家認為該影片精湛的動畫技術二豐富的動物造型和深刻的故事寓意是其受到歡迎的主要原因?堪稱經典?事實上?該影片豐富的文化內涵值得深入挖掘?在電影主題二角色塑造和創(chuàng)作手法等方面?該影片體現了后現代主義思潮和創(chuàng)作手法的影響?有突出的互文性和混雜性?使其成為多元文化二雙重主題和豐富審美內涵的 大雜燴 ?為觀眾開拓了廣闊的想象空間和多維的欣賞視角?
該電影的一個顯著特征是互文性?法國后結構主義批評家克里斯蒂娃(JuliaKristeva?1986:36-37)指出: 任何作品的文本都是像許多行文的鑲嵌品那樣構成的?任何文本都是其他文本的吸收和轉化? ?牛津文學術語詞典?將 互文性 解釋為 某一特定文本和其他文本之間各種各樣的關系?如用典二改編二戲仿二拼湊二模仿二翻譯等對原作的各種變型和轉化 ??瘋狂動物城?的互文性非常突出?主要體現在用典和戲仿手法的運用?首先?該影片既展現了如?烏托邦?中眾生平等二無階級紛爭的世外桃源般的動物城邦?又通過對?格列佛游記?和?動物農莊?的用典展現 反烏托邦 思想?其次?電影使用戲仿的手法顛覆了傳統動物寓言中動物角色臉譜化二善惡涇渭分明的敘事特征?
該電影的另一個顯著特征是混雜性?霍米 巴巴提出的混雜(hybridity)理論對后現代影視創(chuàng)
作產生了深遠影響?他認為混雜開啟了 第三空間 (生安鋒?2004:28-29)?消除了文化差異和等級秩序?倡導多元二共生二和諧?是一種重要的后現代敘事策略?該電影在創(chuàng)作手法和風格方面均有顯著的混雜性?它混雜使用了黑色幽默二拼貼二仿作二戲中戲等后現代主義技巧?模糊了嚴肅與戲謔二高雅與通俗二經典與流行二