2023年12月3日發(fā)(作者:有關(guān)月亮的故事)

鄭人買(mǎi)履文言文翻譯及原文
鄭人買(mǎi)履文言文翻譯:有個(gè)想要買(mǎi)鞋子的鄭國(guó)人,先用尺子度量好自己腳的尺碼,然后把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了攜帶量好的尺碼。
已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國(guó)人沒(méi)能買(mǎi)到鞋子。有人問(wèn)他說(shuō):“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”他說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
鄭人買(mǎi)履文言文原文:
鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。
已得履,乃曰:"吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
本文發(fā)布于:2023-12-03 05:34:14,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701552855109096.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:鄭人買(mǎi)履文言文翻譯及原文.doc
本文 PDF 下載地址:鄭人買(mǎi)履文言文翻譯及原文.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |