2023年12月3日發(fā)(作者:安全分)

鄭人買履小古文注音版
鄭人買履原文拼音版
zhèng rén yǒu yù mǎi lǚ zhě ,xiān zì duó qí zú ,ér zhì zhī qí zuò 。zhì zhī shì ,ér wàng cāo zhī 。鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。
yǐ dé lǚ ,nǎi yuē :“wú wàng chí dù !”fǎn guī qǔ zhī 。nǎi fǎn ,shì bà ,suì bú dé lǚ 。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。乃反,市罷,遂(suì)不得履。
rén yuē :“hé bú shì zhī yǐ zú ? ”yuē :“nìng xìn dù ,wú zì xìn yě 。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧(nìng)信度,無自信也。
原文:
鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”
譯文:
有個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺寸,然后把它擱放在了自己的座位上。準備去集市時,忘了拿量好的尺寸。已經拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量好的尺碼。”于是返回去取腳的尺寸。等到他返回來的時候,集市已經打烊了,最終沒買到鞋,悻悻而歸。有人問:“(你)為什么不直接用腳試呢?”
(他)說:“我寧可相信量好的尺碼,(也)不相信自己的腳。”
【注釋】
鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
履——音呂,革履,就是鞋子。
度——音奪(duó),忖度,這里作動詞用,即計算、測量的意思。后面的度字,音杜(dù),作名詞用,就是尺子。
之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。
坐——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。
操——操持,帶上、拿著的意思。
罷——罷了,完結的意思,這里指集市已經解散。
無——虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。
本文發(fā)布于:2023-12-03 05:38:06,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701553087109098.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:鄭人買履小古文注音版.doc
本文 PDF 下載地址:鄭人買履小古文注音版.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |