2023年12月3日發(fā)(作者:支教感想)

鄭人買履文言文注音版
《鄭人買履》
xiānqínzhènɡrénmǎilǚ先秦 韓非。
zhènɡrényǒuyùmǎilǚzhěhánfēi鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,wúwànɡchídùfǎnɡuīqǔzhījífǎnshìbàsuíbùdélǚrényuēhébùshìzhīyǐxiānzìdùqízúérzhìzhīqízuòzhìzhīshìérwànɡcāozhīyǐdélǚ乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”
譯文如下:
有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
zúyuēnínɡxìndùwúzìxìnyěnǎiyuē
本文發(fā)布于:2023-12-03 05:43:28,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701553408237719.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:鄭人買履文言文注音版.doc
本文 PDF 下載地址:鄭人買履文言文注音版.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |