2023年12月9日發(作者:我最敬佩的人300字)

白居易的野草古詩
白居易的野草古詩
《賦得古原草送別》是唐代詩人白居易的成名作作品原文,大家看看下面的白居易的野草古詩。
白居易的野草古詩
賦得古原草送別
唐 【白居易】
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
注釋譯文
作品注釋
⑴賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學習作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。
⑵離離:青草茂盛的樣子。
⑶一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。
⑷遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。
⑸晴翠:草原明麗翠綠。
⑹王孫:本指貴族后代,此指要送的人。
⑺萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
作品譯文
古原上的野草繁密茂盛,每年一度枯萎一度隆化
野火把它燒也燒不盡,春風吹來遍地又再生。
遠處的'芳草侵伸向古道,翠綠的草色連接著荒城。
今天我又為朋友送別,青青草兒滿懷離別情。 創作背景
《賦得古原草送別》作于公元787年(唐德宗貞元三年),作者當時實齡未滿16歲。詩是應考習作,按科考規矩,凡指定、限定的詩題,題目前必須加“賦得”二字作法,與詠物詩相類似。《賦得古原草送別》即是通過對古原上野草的描繪,抒發送別友人時的依依惜別之情。
據宋人尤袤《全唐詩話》記載:白居易從江南到長安,帶了詩文謁見當時的大名士顧況,想求他在公眾場合幫著揚揚名。“居易”這個名字根據詞義可以解釋為住下很方便。顧況看到白居易年紀輕輕,就開玩笑說:“長安米貴居不易(京城里糧價高得很,住下很不方便吧)。”等讀到“野火燒不盡,春風吹又生”這一聯時,顧況大為驚奇,連聲贊賞說:“有才如此,居亦何難(能寫出這樣的詩句來,走到哪兒住下都方便得很)!”連詩壇老前輩也被折服了,可見此詩藝術造詣之高。
本文發布于:2023-12-09 16:45:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170211155540062.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:白居易的野草古詩.doc
本文 PDF 下載地址:白居易的野草古詩.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |