2024年2月23日發(fā)(作者:文化與經(jīng)濟的關(guān)系)

經(jīng)典寓言《中山狼》原文及賞析
(最新版)
編制人:__________________
審核人:__________________
審批人:__________________
編制單位:__________________
編制時間:____年____月____日
序言
下載提示:該文檔是本店鋪精心編制而成的,希望大家下載后,能夠幫助大家解決實際問題。文檔下載后可定制修改,請根據(jù)實際需要進行調(diào)整和使用,謝謝!
并且,本店鋪為大家提供各種類型的經(jīng)典范文,如詩歌散文、原文賞析、讀書筆記、經(jīng)典名著、古典文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、經(jīng)典語錄、童話故事、心得體會、其他范文等等,想了解不同范文格式和寫法,敬請關(guān)注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems.
The document can be customized and modified after downloading, plea
adjust and u it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic
sample essays, such as poetry and pro, original text appreciation,
reading notes, classic works, classical literature, online literature,
classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc.
if you want to know the difference Plea pay attention to the format and
writing of the sample essay!
第 1 頁
共 8 頁
經(jīng)典寓言《中山狼》原文及賞析
【導(dǎo)語】:
趙簡子大獵于中山,虞人導(dǎo)前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸,應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)?人立而啼。簡子唾手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。 簡子怒, 驅(qū)車逐之。驚塵蔽天, 足音
趙簡子大獵于中山,虞人導(dǎo)前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸,應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)?人立而啼。簡子唾手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。 簡子怒, 驅(qū)車逐之。驚塵蔽天, 足音鳴雷, 十步之外,不辨人馬。
時, 墨者東郭先生將北適中山以干仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,
望塵驚悸。狼奄至, 引首顧曰:“先生豈有志于濟物哉?昔毛寶放龜而得渡,隨侯救蛇而獲珠,龜蛇固弗靈于狼也。今日之事,何不使我得早處囊中, 以茍延殘喘乎?異時倘得脫穎而出, 先生之恩, 生死而肉骨也,敢不努力以效龜蛇之誠!”先生曰:“嘻! 私汝狼以犯世卿,忤權(quán)貴,禍且不測,敢望報乎?然墨之道,兼愛為本,吾終當(dāng)有以活汝, 脫有禍,
固所不辭也。”乃出圖書, 空囊橐,徐徐焉實狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾,三納之而未克。徘徊容與,追者益近。狼請曰:“事急矣,先生果將揖遜救焚溺, 而鳴鸞避寇盜耶?惟先生速圖!”乃跼蹐四足,引繩而束縛之, 下首至尾, 曲脊掩胡,猬縮蠖屈,蛇盤龜息, 以聽命先生。先生如其指, 內(nèi)狼于囊,遂括囊口。肩舉驢上, 引避道左, 以待趙人之過。
第 2 頁
共 8 頁
已而簡子至, 求狼弗得,盛怒,拔劍斬轅端示先生,罵曰:“敢諱狼方向者,有如此轅!”先生伏躓就地,匍匐以進,跽而言曰:“鄙人不慧,將有志于世,奔走遐方, 自迷正途, 又安能發(fā)狼蹤以指示夫子之鷹犬也?然嘗聞之:‘大道以多歧亡羊’。夫羊, 一童子可制之,如是其馴也, 尚以多歧而亡;狼非羊比, 而中山之歧可以亡羊者何限?乃區(qū)區(qū)循大道以求之,不幾于守株緣木乎?況田獵, 虞人之所事也, 君請問諸皮冠。行道之人何罪哉?且鄙人雖愚,獨不知夫狼乎?性貪而狠,黨豺為虐。君能除之, 固當(dāng)窺左足以效微勞, 又肯諱之而不言哉?”簡子默然, 回車就道。先生亦驅(qū)驢兼程而進。
良久, 羽旄之影漸沒,車馬之音不聞。狼度簡子之去已遠,而作聲囊中曰:“先生可留意矣。 出我囊,解我縛,拔矢我臂, 我將逝矣。”先生舉手出狼,狼咆哮謂先生曰:“適為虞人逐,其來甚速,幸先生生我。我餒甚, 餒不得食, 亦終必亡而已。 與其饑死道路, 為群獸食,
毋寧斃于虞人, 以俎豆于貴家。先生既墨者,摩頂放踵, 思一利天下,
又何吝一軀啖我而全微命乎?”遂鼓吻奮爪, 以向先生。
先生倉卒以手搏之, 且搏且卻, 引蔽驢后,便旋而走。狼終不得有加于先生,先生亦竭力拒,彼此俱倦, 隔驢喘息。先生曰:“狼負我!
狼負我!”狼曰:“吾非固欲負汝,天生汝輩, 固需吾輩食也。”相持既久, 日晷漸移。先生竊念:“天色向晚,狼復(fù)群至, 吾死矣夫!”因紿狼曰:“民俗, 事疑必詢?nèi)稀?第行矣, 求三老而問之。 茍謂我當(dāng)食, 即食;不可, 即已。”狼大喜, 即與偕行。
逾時,道無人行。狼饞甚, 望老木僵立路側(cè),謂先生曰:“可問是第 3 頁
共 8 頁
老。”先生曰:“草木無知, 叩焉何益?”狼曰:“第問之,彼當(dāng)有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末; 問曰:“若然,狼當(dāng)食我耶?”木中轟轟有聲,謂先生曰:“我杏也。往年老圃種我時, 費一核耳, 逾年華,再逾年實, 三年拱把, 十年合抱, 至于今二十年矣。老圃食我。老圃之妻子食我; 外至賓客, 下至奴仆, 皆食我。又復(fù)鬻實于市以規(guī)利。我其有功于老圃甚巨。今老矣, 不得斂華就實,賈老圃怒。伐我條枚,
芟我枝葉,且將售我工師之肆取直焉。 噫! 樗朽之材, 桑榆之景, 求免于斧鉞之誅而不可得。汝何德于狼, 乃覬免乎?是固當(dāng)食汝。”言下,狼復(fù)鼓吻奮爪, 以向先生。先生曰:“狼爽盟矣。矢詢?nèi)?今值一杏,何遽見迫耶?”復(fù)與偕行。
狼愈急, 望見老牸曝日敗垣中, 謂先生曰:“可問是老。”先生曰:“向者草木無知,謬言害事。今牛,禽獸耳,更何問焉?”狼曰:“第問之,不問將咥汝。”先生不得已,揖老牸, 再述始末以問。牛皺眉瞪目, 舐鼻張口, 向先生曰:“老杏之言不謬矣。老牸繭栗少年時, 筋力頗健, 老農(nóng)賣一刀以易我,使我貳群牛,事南畝。既壯,群牛日以老憊,凡事我都任之。彼將馳驅(qū),我伏田車,擇便途以急奔趨;彼將躬耕,我脫輻衡, 走郊坰以辟榛荊。老農(nóng)視我猶左右手,衣食仰我而給,婚姻仰我而畢,賦稅仰我而輸,倉庾仰我而實。我亦自諒, 可得帷席之蔽如馬狗也。往年家儲無擔(dān)石,今麥收多十斛矣;往年窮居無顧藉,今掉臂行村社矣;往年塵卮罌,涸唇吻,盛酒瓦盆,半生未接,今醞黍稷,據(jù)尊罍,驕妻妾矣;往年衣短褐,侶木石,手不知揖,心不知學(xué),今持兔園冊,戴笠子,腰韋帶,衣寬博矣。一絲一粟, 皆我力也。顧欺我老弱,逐我第 4 頁
共 8 頁
效野。酸風(fēng)射眸,寒日吊影,瘦骨如山,老淚如雨;涎垂而不可收,足攣而不可舉,皮毛俱亡,瘡痍未瘥。老農(nóng)之妻妒且悍,朝夕進說曰:‘牛之一身無廢物也: 肉可脯,皮可鞟,骨角可切磋為器。’指大兒曰:‘汝受業(yè)庖丁之門有年矣,胡不礪刃于硎以待?’跡是觀之,是將不利于我,我不知死所矣。夫我有功,彼無情乃若是,行將蒙禍;汝何德于狼, 覬幸免乎?”言下,狼又鼓吻奮爪, 以向先生。先生曰:“毋欲速。”
遙望老子杖藜而來,須眉皓然,衣冠閑雅,蓋有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辭曰:“乞丈人一言而生。”丈人問故,先生曰:“是狼為虞人所窘,求救于我, 我實生之。今反欲咥我, 力求不免,我又當(dāng)死之。欲少延于片時,誓定是于三老。初逢老杏,強我問之,草木無知,幾殺我;次逢老牸, 強我問之,禽獸無知,又幾殺我;今逢丈人, 豈天之未喪斯文也! 敢乞一言而生。”因頓首杖下,俯伏聽命。丈人聞之, 欷歔再三, 以杖叩狼曰:“汝誤矣。夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒謂受人恩而不忍背者, 其為子必孝;又謂虎狼知父子。今汝背恩如是,則并父子亦無矣。”乃厲聲曰:“狼速去;不然,將杖殺汝!”
狼曰:“丈人知其一,未知其二, 請訴之, 愿丈人垂聽。初, 先生救我時,束縛我足, 閉我囊中,壓以詩書,我鞠躬不敢息。又蔓辭以說簡子,其意蓋將死我于囊而獨竊其利也。是安可不咥?”丈人顧先生曰:“果如是,‘是羿亦有罪焉。’”先生不平,具狀其囊狼憐惜之意。狼亦巧辯不已以求勝。丈人曰:“是皆不足以執(zhí)信也。試再囊之,我觀其狀果困苦否?”狼欣然從之,信足先生。先生復(fù)縛置囊中,肩舉驢上, 而第 5 頁
共 8 頁
狼未之知也。丈人附耳謂先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。”于是出匕。丈人目先生, 使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽獸負恩如是,而猶不忍殺,子固仁者,然愚亦甚矣! 從井以救人,解衣以活友,于彼計則得,其如就死地何?先生其此類乎!仁陷于 愚,固君子之所不與也。”言已大笑,先生亦笑。遂舉手助先生操刃共殪狼,棄道上而去。
——馬中錫《東田集》
《中山狼傳》是在民間流傳已久的中山狼故事的基礎(chǔ)上創(chuàng)造的。中山(先秦時諸侯國名,后成為趙國屬地)的狼被趙簡子射傷逃竄,向信奉墨家學(xué)說的東郭先生求救,東郭出于“兼愛為本”的思想救了狼。但當(dāng)危險過去之后, 中山狼卻恩將仇報,要拿東郭先生充饑。東郭和狼詢問三老,老杏、老牛都不同情東郭,最后遇見杖藜老人,他才用巧計除掉了狼。這個故事所表現(xiàn)的“不要憐惜惡人”和譴責(zé)忘恩負義的思想,是人類社會生活經(jīng)驗帶有普遍意義的倫理總結(jié), 因而受到人們歡迎。在明代,就有康海、工九思把故事改編為戲劇,后來又不斷有人改編,搬上舞臺,至今不衰。
然而,僅僅提供抽象的倫理教訓(xùn), 并不能使一個寓言獲得生命力。《中山狼傳》的最大成功,就是作者寓思想內(nèi)涵于富有個性的藝術(shù)形象和生動細致的情節(jié)描述之中。
這則寓言吸取了小說刻畫人物性格的寫法,塑造了東郭先生和狼的形象。東郭先生是善良而迂腐的讀書人。他明知狼“性貪而狠,黨豺(與豺結(jié)伙)為虐”,卻在狼的花言巧語欺騙下大發(fā)“善心”去救它。第 6 頁
共 8 頁
當(dāng)狼要撲食他時,他才感到后悔莫及,罵狼負心。可是當(dāng)杖藜老人巧計縛狼叫東郭把狼殺掉時,他還說:“不害狼乎?”直到老人一針見血地批評他“仁陷于愚”,才幡然醒悟。作者通過這些情節(jié),諷刺了善惡不分的愚蠢的仁愛觀。但是,東郭也還有機智的一面,他在與狼相持、孤立無援之時,想出了“詢問三老”的辦法,作為緩兵之計,尋找支持力量。在詢?nèi)系倪^程中,他一再表示不找無知的草木和禽獸評判是非。而把希望寄托在人的身上,終于使自己得到了解救。這說明他還懂得運用人的智慧,相信人的力量。這正是東郭比狼高明之處。所以,這是一個性格比較復(fù)雜的形象,把他簡單地視作否定性的諷刺對象,是不對的。狼的形象則表現(xiàn)了作者所痛恨的邪惡人物的特征: 兇狠而狡猾。時而甜言蜜語,時而張牙舞爪。本性吃人,卻在危急時向人搖尾乞憐;危機一過又兇相畢露,并且還會振振有詞地講出一番吃人的道理來。然而狼畢竟是愚蠢的。它中了東郭的緩兵之計,又中了老人的甕中捉鱉之計。這樣, 作者不但使故事有了一個倫理性的結(jié)尾,也更全面地揭示了邪惡勢力的本質(zhì)特征。
故事中的老杏與老牛,是兩個逆來順受的擬人形象。他們并不是不明是非,也怨恨有功反而受罪的現(xiàn)實。但是,他們主張被動地接受命運的宰割。作者通過他們對自己遭遇的述說,揭露了現(xiàn)實的不平和黑暗,又通過他們對東郭和狼的錯誤態(tài)度,批判了屈從邪惡的奴隸道德。杖藜老人是作者肯定的正面形象,他批判了東郭先生的“仁陷于愚”,但是,他反對“從井以救人(有人掉在井里,跟著跳下去救他),解衣以活友”這些舍己為人的崇高行為,而主張救人行善不應(yīng)損害自己。這第 7 頁
共 8 頁
反映了作者思想的局限。作者是站在儒家的立場上來批判墨家的“兼愛”思想的。墨家的“兼愛”,反映了小生產(chǎn)者的理想,它反對剝削壓迫、 爭戰(zhàn)殺戮、損人利己等丑惡現(xiàn)象,希望實現(xiàn)人類親愛和諧的社會。“摩頂放踵”正是墨家代表人物為了實現(xiàn)自己的理想,思一利天下而不辭個人辛勞、甚至作出犧牲的崇高行為。作者通過狼的口,對這些都采取諷刺態(tài)度。結(jié)果,在批判墨家“兼愛”不分善惡的偏頗觀念時,反而又暴露了儒家“愛有差等”的思想局限。以一種錯誤思想去糾正另一種錯誤思想,是無法使人們找到認識真理的道路的。
《中山狼傳》形象塑造的成功, 與作者善于進行傳神的細節(jié)描寫是分不開的,這也體現(xiàn)了寓言對小說表現(xiàn)手法的吸收。如作者寫東郭用書袋裝狼,“徐徐焉實狼其中,前虞跋胡, 后恐疐(Zhi)尾, 三納之而未克。”活畫出一個心地善良而認識糊涂,動作遲鈍的迂夫子的情態(tài)。又如寫東郭與狼相拒時的對話,先生曰:“狼負我:狼負我!”狼曰:“吾非固欲負汝,天生汝輩,因需吾輩食也。”一個驚慌失措。只能發(fā)出無力的道義譴責(zé);一個強詞奪理,公然張揚吃人的野獸邏輯。無不惟妙惟肖,而又富有勸懲意蘊。
《中山狼傳》是繼唐代《枕中記》、《南柯太守傳》后我國又一篇出色的寓言體小說,它體現(xiàn)了明代寓言發(fā)展的新水平。
第 8 頁
共 8 頁
本文發(fā)布于:2024-02-23 04:04:26,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708632266250846.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:經(jīng)典寓言《中山狼》原文及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:經(jīng)典寓言《中山狼》原文及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |