2024年3月17日發(fā)(作者:在車上要了我很久)

百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
紅玫瑰VS白玫瑰
國語:紅玫瑰 曲: 梁翹柏 | 詞: 李焯雄
粵語:白玫瑰 曲: 梁翹柏 | 詞: 李焯雄
果然,國粵語的詞由一個人開寫,要可靠得多。《紅玫瑰》和《白玫瑰》遙相呼應(yīng),各得益
彰,很有味道。
《白玫瑰》是講愛情的遺失,而《紅玫瑰》則是愛情的背叛。說相同卻又不盡相同,中心思
想由《白玫瑰》中“得不到的 從來矜貴”延伸到《紅玫瑰》的“被偏愛的 都有恃無恐”,
可供聽眾細(xì)細(xì)玩味。
裙下之臣VS煙味
國語:煙味 曲: Alex San | 詞: 方文山
粵語:裙下之臣 曲: Alex San | 詞: 黃偉文
《煙味》的歌詞可以說是一點(diǎn)瑕疵都沒有,完美,無懈可擊。但是,這首歌究竟說了什么?
言之無物的歌詞配上曲,聽完之后完全不能給聽眾一點(diǎn)點(diǎn)交流,猶如一個人自己在喃喃自語。
再看看粵語原詞《裙下之臣》,立馬高下立判。
黃偉文犀利、諷刺、隱喻卻又暴露的歌詞挑逗著聽眾的每一根神經(jīng),“抬頭望長裙下的風(fēng) 連
幻想的質(zhì)感都一樣柔潤 無論雪紡或絲絨 同樣誘發(fā)過我那一秒悸動”,開始寥寥幾句,立刻
將《裙下之臣》這個主題點(diǎn)得呼之欲出,可謂絕佳!
而《煙味》整首歌暴露了方文山一直以來的弊病,寫東西華麗無比,但是常常金玉其外,內(nèi)
里卻是毫無價值的敗絮。再看看方文山同樣的韻腳上寫的詞,“這玫瑰終究會凋謝 迷途在嘲
笑著那些綠葉 春天終于也妥協(xié) 開始朝著死亡那一遍傾斜”……誰能告訴我這究竟說了啥?
黑澤明VS月黑風(fēng)高
國語: 月黑風(fēng)高 曲: CY Kong | 詞: 林夕
粵語: 黑擇明 曲: CY Kong | 詞: 林夕
再次重復(fù)一下上面的那句話,“果然,國粵語的詞由一個人開寫,要可靠得多。”
《黑澤明》用有限的歌詞環(huán)境,既向黑澤明大師致敬,又教導(dǎo)人不應(yīng)自殺,多珍惜生命,這
么兩個嚴(yán)肅的主題被林夕寫得平凡中見真章,說教卻又看不到古板的意味。“失戀也死 走去
死 走去死 你母親傷心到死 內(nèi)疚沒?”里含義一目了然,林夕似乎一步步將詞人的社會責(zé)
任感落實(shí)到位。
而在《月黑風(fēng)高》里,更社會更現(xiàn)實(shí)更小市民,一個辛苦開晚班出租車,白天又要在大廈里
1
百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
當(dāng)清潔工,努力賺錢給兒子念大學(xué)的老父親形象儼然紙上。上一代為了下一代的幸福疲于奔
命,而下一代卻昏昏沉沉,不知道路在何方。林夕這一次揭露了問題,卻沒有給出答案。
前幾天和人談起這首歌,都在感嘆國語樂壇很少有寫這類題材的,看看排行榜一半以上都是
愛得昏天暗地死去活來,要不就是故作姿態(tài)假惺惺的寫首歌曲給父母,實(shí)則空洞無物。同樣
是探討兩代人關(guān)系的題材,林夕一出手,高下立判。
愛情轉(zhuǎn)移VS富士山下
國語 愛情轉(zhuǎn)移 曲: Christopher Chak | 詞: 林夕
粵語 富士山下 曲: Christopher Chak | 詞: 林夕
這首歌不用多說,凡是聽流行樂的不會不知道。這首歌其實(shí)折射出一些現(xiàn)象,比如,廣東語
受語境的限制有多深。因?yàn)榉彩锹犨^粵語版本的《富士山下》,對于《愛情轉(zhuǎn)移》都是相當(dāng)
不喜歡的。無論從意境、深度、帖肉程度和遣詞用句來說,《愛情轉(zhuǎn)移》都要低《富士山下》
若干個百分點(diǎn);但偏偏《富士山下》遠(yuǎn)沒有《愛情轉(zhuǎn)移》出名。普通話是法定語言,廣東話
再出色也僅僅只是一隅方言。但為什么香港歌手的國語詞總是沒有粵語來得出彩呢?這個水
土不服的問題,需要找個偏方來解決。
《愛情轉(zhuǎn)移》的詞換做其他人寫,則可以及格;但在林夕手下,未免有些失水準(zhǔn)。假大空是
對詞的第一印象,很宏偉的歌詞,但最終給人的感覺卻不知所云。“把一個人的溫暖 轉(zhuǎn)移到
另一個的胸膛 讓上次犯的錯反省出夢想”,再看看“誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有
要擁有必先懂失去怎接受”,后者則顯得要誠懇許多。
這首歌最大的功績大概就是能讓陳奕迅在內(nèi)地再火上一把,只是因?yàn)椤稅矍檗D(zhuǎn)移》而火,多
少有些諷刺。
好久不見VS不如不見
國語 好久不見 曲: 陳小霞 | 詞: 施立
粵語 不如不見 曲: 陳小霞 | 詞: 林夕
與兩朵玫瑰一樣,《好久不見》與《不如不見》可謂旗鼓相當(dāng)。《不如不見》是《十年》續(xù)集,
當(dāng)年是情人還是朋友的感情畫上了句號,字里行間有著揮之不去的憂傷;而《好久不見》則
要明亮許多,多年不見的戀人,在即將相見的前一刻心境,由Eason淡淡的唱腔娓然道來。
《好久不見》堪稱本張專輯里最出彩的作品,而這首歌也早在去年年中就以錄制完成,比粵
語的《不如不見》都來得早。
愛是一本書VS心深傷透
2
百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
國語 愛是一本書 曲: Davy Chan | 詞: 易家揚(yáng)
粵語 心深傷透 曲: Davy Chan | Hardpack、Davy Chan、CY Kong、Eason Chan
本張專輯里最有誠意的翻唱作品,也是最讓人驚艷的。
粵語《心深傷透》是首快板歌,而這次居然成了陶喆風(fēng)格的R&B。陳奕迅很少嘗試這類風(fēng)
格,這次效果也相當(dāng)不俗。《心深傷透》里還在不爽整個世界,《愛是一本書》里則在對情人
溫馨的唱著兩個人的小愛情。一個曲子,兩個境界,頗具玩味。
最后再說一次,實(shí)在是太“陶喆”了。
第一個雅皮士VS最后的嬉皮士
國語 第一個雅皮士 曲: 梁翹柏 | 詞: 周耀輝
粵語 最后的嬉皮士 曲: 梁翹柏 | 詞: 黃偉文
無論是“雅皮士”,還是“嬉皮士”,歌曲整體的感覺都是“及格之上、水準(zhǔn)之下”。粵語還
比較喧鬧,而國語則純粹Jazz。歌詞訊息量很大,歌迷可以慢慢消化。
白色球鞋VS粵語殘片
國語 白色球鞋 曲: CY Kong 陳奕迅 | 詞: 姚謙
粵語 粵語殘片 曲: CY Kong 陳奕迅 | 詞:周博賢
其實(shí)如果按照國語的命名規(guī)則,粵語改名為“白色襯衣”就對了。都是講若干年后翻起小時
候的物事,粵語翻到的是襯衣,而國語是球鞋。由此帶來一段往事。共同點(diǎn):都是初戀。
這也是陳奕迅很少接觸的內(nèi)容,來得輕松而沒有負(fù)擔(dān)。兩首歌都是簡約婉轉(zhuǎn)的愛情小品,留
來做專輯的“補(bǔ)完”位置,最為合適不過。
寂寞讓你更快樂VS打回原形
國語:寂寞讓你更快樂 曲:郭小宏 |詞:阿飛
粵語:大開眼戒/打回原形 曲:郭小宏|詞:黃偉文
郭小宏寫的《寂寞讓你更快樂》則有點(diǎn)取巧,原曲《大開眼戒》講了一段好似弗蘭肯斯坦般
的戀愛自白,國語版則成了循著寂寞而來的一段露水感懷,教化成分加深,反倒顯得有點(diǎn)刻
意。
3
百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
歲月如歌VS兄妹
粵語:歲月如歌 曲: 徐偉賢 | 詞:林夕
國語:兄妹 曲: 徐偉賢 | 詞:林夕
《歲月如歌》講述的是情人間的離別,而《兄妹》則講述了一個男人內(nèi)心的掙扎。對于她,
他只是有些愛,有些留戀,卻只有如此,他認(rèn)為他們是無法結(jié)合的一對,也許是這個男人已
經(jīng)有了一位要死守終生的女人,于是他與她要?dú)埧峤Y(jié)束那種情人關(guān)系。我始終覺得這個歌詞
寫得是個感情上有些自私男人的獨(dú)白,卻被EASON唱得那么動情,那么歉意,和富士山下
有類似的感覺。
Last Order VS New Order
粵語:New Order 曲:Eric Kwok | 詞:林夕
國語:Last Order 曲:Eric Kwok | 詞:黃偉文
將一個在酒吧飲得半醉的酒客情況塑造得妙趣橫生,《Last Order》的主角是喝醉的酒客,
《New Order》是安慰酒客的酒保。酒客說老婆跟人跑了,酒保則說我這六年來一天天聽酒
客自語自言,兩個人頗有點(diǎn)那么惺惺相惜的意思。
EASON用他深邃的嗓音平靜的為我們講述了一個有些憂傷的故事。相比林夕以第三者口吻
的講述,也許黃偉文的詞更打動人些。
Shall We Talk
粵語: Shall We Talk 曲: 陳輝陽 | 詞:林夕
國語:Shall We Talk 曲: 陳輝陽 | 詞:林夕
“Shall We Talk”是一種態(tài)度。過往沉默是金,如今唯溝通有診治疏遠(yuǎn)和隔閡的療效。被譽(yù)
為“樂壇難得一見的良心之作”,《Shall We Talk》毫不留情地揭開了無數(shù)人內(nèi)心的傷疤。
其實(shí)這首說來國語版與粵語版表現(xiàn)的基本都是一樣的內(nèi)容,演繹上也都很接近。
明年今日VS十年
粵語:明年今日 曲: 陳小霞 | 詞:林夕
國語:十年 曲: 陳小霞 | 詞:林夕
這首歌是林夕寫的,無論是從內(nèi)容或是意境,或是故事情節(jié),粵語版明顯優(yōu)于國語版。可能
4
百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
是林夕慣用粵語的緣故。
《明年今日》一個執(zhí)著的男人,一段隱忍的愛情,人類共有的遺憾和無奈,一唱三嘆,引起
聽者的共鳴。
同樣的內(nèi)容,用不熟悉的國語表達(dá)出來,很直白(樸素,或者蒼白)。《十年》這首歌講述的
是愛情褪去,變成陌生人的過程。中間也許很無奈,但更多的也可能是感慨與愛情有關(guān)或無
關(guān)的東西,例如宿命或人生。
K歌之王
粵語:K歌之王 曲: 陳輝陽 | 詞:林夕
國語:K歌之王 曲: 陳輝陽 | 詞:林夕
從低語輕訴層層攀升到毫無顧及的真情流露;再重回沉靜時,已然精疲力盡。倘若是徹底的
絕望倒還灑脫,偏偏有殘存的癡念,揮之不去。迷惘中虛耗,欲訴無聲,無路可逃。
《K歌之王》就有這樣的魔力,聲聲煽情只憑這俗套膚淺的陳詞濫調(diào)。
低等動物
粵語:低等動物 曲: 錢文璟 | 詞: 黃偉文
國語:低等動物 曲: 錢文璟 | 詞: 黃偉文
堪稱EASON歌曲里與《裙下之臣》可媲美的辛澀赤裸的歌曲之一,其實(shí)《裙下之臣》比起
它已經(jīng)是小巫見大巫了。
作詞自然仍是黃偉文這個筆尖鮮明作詞有棱有角的奇才。將自古神圣的愛情剝皮去肉抽筋餾
血,余下愛情其本質(zhì)只是肉體吸引的結(jié)論。不得不讓人驚嘆!此歌少兒不宜,成年必聽!
lonely Christmas VS圣誕結(jié)
粵語:lonely Christmas 曲: 李峻一 | 詞: 李峻一
國語:圣誕結(jié) 曲: 李峻一 | 詞: 何啟弘
lonely christmas里的一句歌詞很感動我:仍然在傻笑但你哪知道我想哭。不過相比之下國語
的歌詞更為直白,也更易觸動心靈。每次圣誕聽這首歌都忍不住流淚:一個人的圣誕,一個
人的寂寞。
一滴眼淚VS安守本分
國語:一滴眼淚 曲: 吳旭文 | 詞: 吳旭文
粵語:安守本分 曲: 吳旭文 | 詞:林夕
5
百度文庫 - 讓每個人平等地提升自我!
《一滴眼淚》由臺灣著名創(chuàng)作人吳旭文包辦詞曲,是一首戲劇意味極強(qiáng)的歌曲,情緒起伏較
大。這首歌講的是兩情相悅的一方放棄了戀情之后另一方的感嘆,因此陳奕迅在處理上甚至
用到了很多類似張學(xué)友演繹歌曲時的濃烈感。轉(zhuǎn)身在廣東版《安守本分》里,林夕筆鋒一換,
描寫的是相愛的兩個人各自心里無法相互溝通的內(nèi)心戲,略微平淡。
這首歌我覺得是新專輯中重編得最好的,音樂有R&B的味道,歌詞也瑯瑯上口:愛加恨等
于什么你用多久忘了我?算是很好聽的歌,但也僅限于此了吧。就象是JAY的那些歌給我
的感覺。
6
本文發(fā)布于:2024-03-17 23:38:43,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/171068992357107.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:陳奕迅國語粵語歌曲點(diǎn)評 (1).doc
本文 PDF 下載地址:陳奕迅國語粵語歌曲點(diǎn)評 (1).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |