2024年3月18日發(fā)(作者:口唇青紫)

王昌齡《從軍行》(琵琶起舞換新聲)賞析
從軍行其二唐王昌齡
【原文】
琵琶舞動換新聲,總是關(guān)山舊有別情。番外篇邊愁聽不盡,頭頂秋月照長城。【注解】
新聲:新的樂曲。關(guān)山:山川關(guān)隘,借指山川阻隔的征人故鄉(xiāng)。繚亂:紛亂。邊愁:
遠(yuǎn)戍邊塞的離愁別恨。長城:借指邊塞。【賞析】
這首詩運(yùn)用襯托和襯托的手法,擷取了邊塞軍旅生活的一個(gè)片斷,通過寫下軍中宴樂
極寫下邊愁之重。
“琵琶起舞換新聲”隨著舞蹈的變換,琵琶又翻出新的曲調(diào),詩境就在一片樂聲中展
開。琵琶是富于邊地風(fēng)味的樂器,這些器樂,對征戍者來說,帶著異域情調(diào),容易喚起強(qiáng)
烈感觸。既然是“換新聲”,總能給人以一些新的情趣、新的感受吧?
“總是關(guān)山舊有別情”邊地音樂主要內(nèi)容,可以一言以蔽之,“舊有別情”而已。因
為藝術(shù)充分反映實(shí)際生活,征戍者誰個(gè)不是離鄉(xiāng)背井乃至別婦拋雛?“別情”真的就是最
廣泛、最濃厚的感情和創(chuàng)作素材。所以,琵琶天下呂埃縣嶄新曲調(diào),卻再加沒法歌詞涵蓋
的情感內(nèi)容。《樂府古題Thuir》云:“《關(guān)山月》,傷離也。”句中“關(guān)山”在字面的
意義外,雙關(guān)《關(guān)山月》曲調(diào),涵義更深。此句的“舊有”對應(yīng)上句的“嶄新”,淪為詩
意的一次波折,導(dǎo)致抗墜中鼓的音情,特別就是以“總是”并作有力橋接,效果尤顯。次
句既然特別強(qiáng)調(diào)別情之“舊有”,那么,這樂曲與否太無趣呢?
不,“撩亂邊愁聽不盡”,那曲調(diào)無論什么時(shí)候,總能擾得人心煩亂不寧。所以那奏
不完、“聽不盡”的曲調(diào),實(shí)叫人又怕聽,又愛聽,永遠(yuǎn)動情。這是詩中又一次波折,又
一次音情的抑揚(yáng)。“聽不盡”三字,是怨?是嘆?是贊?意味深長。作“奏不完”解,自
然是偏于怨嘆。然作“聽不夠”講,則又含有贊美了。所以這句提到的“邊愁”既是久戍
思?xì)w的苦情,又未嘗沒有更多的意味。當(dāng)時(shí)北方邊患未除,尚不能盡息甲兵,言念及此,
征戍者也會心不寧意不平的。前人多只看到它“意調(diào)酸楚”的一面,未必十分全面。
詩前三句均就樂聲抒情,說道至“邊恨”用了“聽到不盡”三字,那末結(jié)句如何以非
常有限的七字盡此“不盡”就最見功力。詩人這里輕輕宕上開一筆,以景結(jié)情。仿佛在軍
中設(shè)宴飲樂的場面之后,忽然發(fā)生一個(gè)月照長城的莽莽蒼蒼的景象:古老壯麗的長城綿延
曲折,秋月高照,景象壯麗而傷感。對此,你可以吐出什么觀后感?就是無窮的鄉(xiāng)愁?就
是立功邊塞的雄心和對于現(xiàn)實(shí)的憂怨?也許,還應(yīng)當(dāng)加之對于祖國山川風(fēng)物的深邃的愛,
等等。
讀者也許會感到,在前三句中的感情細(xì)流一波三折地發(fā)展(換新聲――舊別情――聽
不盡)后,到此卻匯成一深沉的湖水,蕩漾回旋。高高秋月照長城既是寫景,又是抒情。
仿佛在軍中置酒飲樂的場面之后,忽然出現(xiàn)一個(gè)月照長城的莽莽蒼蒼的景象:古老雄偉的
長城綿亙起伏,秋月高照,景象壯闊而悲涼。以此將征戍者復(fù)雜的內(nèi)心世界和豐富的思想
感情表達(dá)的入木三分。此詩之臻于七絕上乘之境,除了音情曲折外,這絕處生姿的一筆也
是不容輕忽的。
本文發(fā)布于:2024-03-18 00:33:58,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/171069323857118.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:王昌齡《從軍行》(琵琶起舞換新聲)賞析.doc
本文 PDF 下載地址:王昌齡《從軍行》(琵琶起舞換新聲)賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |