2024年3月25日發(作者:壯觀近義詞)

gǔlǎngyuèxing
古朗月行
(唐)李白
xiǎduoshízhibúshíyuè,hūzuòbáiyùpán
小時不識月,呼作白玉盤
yòuyíyáotáijìng,fēizàiqīngyúnduādaon
又疑瑤臺鏡,飛在青云端
xiānrénchuíliǎngzú,guìshùhétuántuán
仙人垂兩足,桂樹何團團
báitùdǎoyàochéng,wènyányǔshuícān
白兔搗藥成,問言與誰餐
chánchúshíyuányǐng,dàmíngyèyǐcán
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘
yìxīluòjiǔwū,tiānrénqīngqiěān
羿昔落九烏,天人清且安
yīnjīngcǐlúnhuò,qùqùbúzúguān
陰精此淪惑,去去不足觀
yōuláiqírúhé?qīchuàngcuīxīngān
憂來其如何?凄愴摧心肝
。
。
。
。
。
。
?
?
。
。
。
。
。
。
。
。
注釋:
⑴呼作:稱為。白玉盤:白玉做的盤子。
⑵疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的`地方。出處:《穆天子傳》卷三:
“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,
山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸
東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》
稱王母為“玄都阿母”。
⑶仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙
人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人:傳說駕月的車
夫,叫舒望,又名纖阿。
⑷團團:圓圓的樣子。
⑸“白兔”二句:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不
老藥之意。問言:問。言:語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。
⑹蟾蜍:《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍,傳說月中有三條腿的
蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指
月亮。
⑺羿:后羿,中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記
載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日。
《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。
⑻天人:天上人間。
⑼陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指
月。淪惑:沉淪迷惑。
⑽去去:遠去,越去越遠。為決絕之辭。
⑾凄愴:傷心之意。
譯文:
小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云
之上。月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?白兔搗成的仙
藥,到底是給誰吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。月亮已經淪沒而迷惑不清,
沒有什么可看的不如遠遠走開吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝
腸寸斷。
賞析:
這是一首樂府詩。“古朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗
月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱“古朗月行”,但沒有因襲
舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以
及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮
稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。”以“白
玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,
使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之
態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然后,又寫月亮的升起:“仙人
垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、
桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而后逐漸看見仙人和桂
樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出
了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而
蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月
蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九
烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太
陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這里引出這樣的英雄來,既是
為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。然而,
現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀。”月亮既然已
經淪沒而迷惑不清,就沒有什么可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦
法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝。”詩
人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。
這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸
楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蟾蜍蝕圓影,大
明夜已殘”似是諷刺這一昏暗局面。沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。(《唐
詩別裁》)然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍
蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩
人起伏不平的感情,文辭如行云流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的
雄奇奔放、清新俊逸的風格。
作者簡介:
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后
人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍
南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61
歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
本文發布于:2024-03-25 08:18:56,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711325937297002.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:古郎月行古詩注音.doc
本文 PDF 下載地址:古郎月行古詩注音.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |