• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            旅游景點(diǎn)名稱的翻譯

            更新時(shí)間:2023-06-04 11:26:30 閱讀: 評(píng)論:0

            旅游景點(diǎn)名稱的翻譯
                  旅游是對(duì)外文化交流的窗口,可以弘揚(yáng)歷史文化和民俗風(fēng)情,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。旅游路線中景點(diǎn)的介紹和翻譯是涉外旅游的關(guān)鍵性工作;而旅游景點(diǎn)名稱的翻譯是首要環(huán)節(jié)。本文分別從旅游景點(diǎn)名稱的翻譯方法,旅游景點(diǎn)通名的譯法,旅游景點(diǎn)翻譯的注意事項(xiàng)三方面論述旅游景點(diǎn)的翻譯,希望通過(guò)正確的翻譯使旅游業(yè)蓬勃發(fā)展的中國(guó),通過(guò)翻譯這種媒介讓世界了解中國(guó),讓中國(guó)走向世界。
            關(guān)鍵詞    旅游  景點(diǎn)  翻譯
            一、前言
            旅游景點(diǎn)名稱中蘊(yùn)涵的獨(dú)特文化能激發(fā)游客對(duì)異地風(fēng)情的好奇心理,但由于來(lái)自不同文化背景的人們,同時(shí)又會(huì)造成跨文化交際的困難,一些具有“本土特色”的旅游景點(diǎn)只有通過(guò)正確的翻譯來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)外宣傳。翻譯作為一種語(yǔ)言媒介,在其中起著溝通和紐帶作用。然而,由于中西文化、歷史背景、社會(huì)制度及生活習(xí)慣的不同,會(huì)造成很多理解和認(rèn)識(shí)上的困難和障礙。因此翻譯者翻譯是否透徹與準(zhǔn)確,直接影響游客對(duì)當(dāng)?shù)匚幕恼J(rèn)識(shí)與了解。由此可見(jiàn),旅游景
            點(diǎn)的英語(yǔ)翻譯是一門(mén)重要的學(xué)問(wèn)與藝術(shù)。它對(duì)跨文化交際起著促進(jìn)作用。在翻譯過(guò)程中每個(gè)詞語(yǔ)都應(yīng)該謹(jǐn)慎對(duì)待,仔細(xì)推敲他的意思和含義,甚至引申意義,以求表達(dá)精湛,傳達(dá)正確的信息。
            二、旅游景點(diǎn)名稱的翻譯方法
            旅游景點(diǎn)名稱的翻譯是地名翻譯的重要內(nèi)容。而這些名稱大多用詞古雅,風(fēng)格獨(dú)特,音韻優(yōu)美,有的出自歷史典故,有的源于神話傳說(shuō)。因此翻譯這類名稱時(shí)不能簡(jiǎn)單采用音譯法,音譯的景點(diǎn)名稱不能滿足旅游者追新獵奇的心理要求,不能激發(fā)了解和體驗(yàn)異國(guó)文化的旅游愿望。如將乾清宮,坤寧宮分別譯為:qianqinggong palace, kunninggong palace,這些譯名對(duì)于旅游者來(lái)說(shuō),文化信息含量太少,所以旅游景點(diǎn)名稱的翻譯一般不采用普通地名單一的音譯法。這些旅游景點(diǎn)使用最多的翻譯方法是采用音意雙譯法,這樣既譯出景點(diǎn)的讀音名稱,同時(shí)也譯出景點(diǎn)名稱的文化寓意。使游客既知其名,又曉其隱含之意,這對(duì)激發(fā)實(shí)地的旅游欲望和興趣,大有裨益。這也完全符合翻譯中的“音譯為主,適當(dāng)意譯,照顧通譯”的地名翻譯原則。如:太和殿—tai he dian( hall of great harmony); 養(yǎng)心殿—yang xin dian(hall of mental cultivation); 瑤池—yao chi(lake of immortals)

            本文發(fā)布于:2023-06-04 11:26:30,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/168584919022066.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:旅游景點(diǎn)名稱的翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:旅游景點(diǎn)名稱的翻譯.pdf

            標(biāo)簽:翻譯   名稱   旅游景點(diǎn)
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫(xiě)作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書(shū)|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 中文字幕国产精品综合| 久草国产视频| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 国产精品一二二区视在线| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 国产在线98福利播放视频| 五月丁香激激情亚洲综合| 亚洲综合高清一区二区三区| 亚洲天堂av日韩精品| 日韩女同在线二区三区| 免费视频成人片在线观看 | 久久蜜臀av一区三区| 喷潮出白浆视频在线观看| 男女xx00xx的视频免费观看| 三年片大全| 日本在线一区二区三区四区视频| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 中文字幕在线视频不卡一区二区| 国产av亚洲一区二区| 亚洲人成电影网站色mp4| 正在播放酒店约少妇高潮| 国产系列丝袜熟女精品视频| 人妻无码手机在线中文| 国产高潮大叫在线观看| 日韩极品视频在线观看免费 | 99久久国产综合精品女同| 久久99国产视频| 日韩国产成人精品视频| 久久国产自偷自偷免| 国产一区二区三区观看视频| 亚洲男人电影天堂无码| 九九热在线免费精品视频| 人妻日韩人妻中文字幕| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三| 99在线精品视频观看免费| 欧美精品在线观看视频| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 精品国产亚洲av网站| 99国产精品自在自在久久| 国产成人一区二区三区在线| 国产一区二区在线视频播放|