• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進

            更新時間:2023-11-18 08:29:28 閱讀: 評論:0

            托班教育隨筆-飛雁

            及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進
            2023年11月18日發(作者:姑妄聽之)

            適壹 窒?79

            及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進

            孫鳳敏

            (云南工商學院 云南 昆明651701)

            要:本文基于系統功能語法理論框架,通過英漢互譯中及物性系統及其六個過程類型的分析,以及過程類型變與不變的原因的分

            析,試圖進一步實現英漢對等翻譯。

            關鍵詞:及物性;過程;對等翻譯

            Abstract:This paper,based on the theory of Systemic—Functonal Grammar,presents the analysi ofansitviy and its six processesn Englsh

            Chinese translaton,and finds out changes of ransivity processes when translating,in order tfurther achieve equivaentanslaton between Englis

            and Chinese.

            Key words:tansitiviy;process;equivalentaton

            中圖分類號:H315 文獻標識碼:A 文章編號:1006—026X(2012)O5—0000-02

            1.系統功能語法中的及物性系統

            2.1漢譯英中的及物性系統分析

            根據Halday(1973,1978,1985/1994)的功能語法,語言有三種

            譯例1.對李清照《聲聲慢》的及物性分析

            純理功能:概念功能(ideational functon)、人際功能(interpersonal 尋尋覓覓(物質過程),冷冷清清(關系過程),凄凄慘慘戚戚

            uncton)和語篇功能(textuauncton)。概念功能指人們用語言來談論

            (心理過程),乍暖還寒時候,最難將息(物質過程)。三杯兩盞淡酒,

            他們對周圍世界的認識和感受,用語言來描述周圍發生的事件或情形 怎敵他晚來風急(物質過程),雁過也(物質過程),正傷心(心理過

            等。概念功能的核心是及物性系統(tansitiviy),指的是語言對人們在

            程),卻是舊時相識(關系過程)。

            現實世界包括內心世界中的各種經歷的表達。換言之,就是反映客觀和

            滿地黃花堆積(存在過程),憔悴損(關系過程),如今有誰堪折

            主觀世界中所發生的事、所牽涉的人和事物以及與之有關的時間、地點

            (心理過程)?守著窗兒(物質過程),獨自怎生得黑(物質過程)?梧

            等因素,即用來實現概念功能的一個語義系統。 桐更兼細雨(物質過程),到黃昏點點滴滴(物質過程)。這次第,怎

            及物性指的是描述小句的系統。傳統的及物性主要是以動詞是否帶

            個愁字了得(言語過程)!

            有賓語為區分標準,而功能語法中的及物性卻更具廣泛的意義,它不僅

            下面是對徐忠杰英譯《聲聲慢》摘自馮慶華的分析:

            表述動詞和賓語的關系,它還描述整個句子。所以,要對小句作及物性

            Shengshengman

            分析,需了解三方面內容:1.這是什么過程?2.過程中有幾個參與

            have a sense ofomething missng I must seek. (existental process)

            者?3.參與者起什么作用?除了確定過程和參與者外,還要確定環境

            Everhing about me looks dismal and bleak. (mental process)

            成分(cicumstantal elements)。

            Nothing gives me pleasure,I can fnd. (mental process)

            及物性系統主要包括六種不同的過程: (1)物質過程(materal

            Even the weather has proved most unkind. (relatonal prcess)

            process);(2)心理過程(ment process);(3)關系過程(relatona

            t’s walTn,but abruptly iurns cold again. (relatonal process)

            prcess);(4)言語過程(verbal process);(5)行為過程(behaviora

            An unbroken rest——most dificulo obtain. (materal process1

            process);(6)存在過程(existential process)。當然,這些過程不是普

            Three cups of hin wine would uttery fail—— (materal press)

            通意義上的過程,而是指用語言表達概念意義的過程。

            To cope wih the rsing evening gale, (materal process)

            (1)物質過程(mater process):物質過程是表示做某件事的過

            Myself,into woe,a fght of wild geese hashrown..

            程,本身一般由動態動詞(如,buid,break)來表示。該過程通常有

            (materal process)

            兩個參與者(partcipant),即動作者(Actor)和目標(Goa1)。通常,

            But wih them,very famiiar I have grown. (relational process)

            人們會很自然地用人來充當動作者,用表示無生命的詞充當目標,而事

            Abouthe grund,chrsanthemums are besrewn. (relatonal process)

            實上,無生命的、或是抽象的詞也可以充當Actor,人也可能成為Goal。

            Gatherng into heaps——bmised——wiherng soon.(materal process)

            (2)心理過程(mental process):心理過程是表示“感覺”(per

            Wih myself in utter misery and gloom, (materal press)

            cepton)、“反應”(reacton,也稱情感過程)和“認知”(cognition)

            Who cares to save them from their approaching doom?(mental process)

            等心理活動的過程。常用的表示心理過程的動詞:see,look等表示感

            Standing by the window——watchi“g in anguish stark,

            覺;lke,please等表示反應;know,beleve等表示認知。心理過程包括

            (material prcess)

            兩個參與者,一個是心理活動的主體,即感覺者(Senser),另一個是

            Could I bear the sight unts dark? (ment process)

            客體,即被感知的現象(Phenomenon)。

            Againstheung and plane trees,the wind rses high.

            (3)關系過程(relational process):關系過程指的是反映事物之間

            (materal process)

            處于何種關系的過程。關系過程包括“歸屬”(attrbutve,即修飾型關

            系過程)和“識別”(identying,認同型關系過程)兩類。修飾型關系

            The drzzle becomesckles,as even draws night.(relational process)

            How,in the word“Miserable”can one 6nd—— (verbal process)

            過程有兩個參與者,即載體(Carrer)和屬性(Atbute);認同型關系

            The total effects of aU these on the mind! (mental process)

            過程的兩個參與者是被識別者(idented)和識別者(identier)。

            原文《聲聲慢》的六個過程分類統計表

            (4)言語過程(verba process):言語過程是通過講話交流信息的

            過程。常用的動詞有say,tell,tk,praise等。參與者通常包括講話者

            過程名稱 物質 心理 關系 行為 言語 存在

            (Sayer)、受話者(Receiver)、對象(target)和講話內容(Verbiage)。

            數量(16)

            其中,講話者不一定是人。

            譯文中Shengshengman的六個過程統計表

            (5)行為過程(behavioral process):行為過程指諸如呼吸、咳嗽、

            material mental relational behavioral verbal existential

            嘆息、做夢、哭笑等生理活動的過程,介于物質過程和心理過程之間,

            并將純心理過程和它所表現出的外部身體特征區別開來。常用的動詞有

            amount(2O)

            breath,COIgh,sgn,cr等。參與者~般僅有一個“行為者” (Beha. 以上是詞《聲聲慢》原文與其譯文的及物性分析,從這兩個表格可

            vet),且一般是人,剩下的則為環境(Cicumstanta1)。 以看出英漢互譯時,及物性系統在行為過程、言語過程和存在過程中是

            (6)存在過程(existental process):存在過程是表示某物存在的過 沒有太大變化的,而在物質過程、心理過程和關系過程中有所變化。

            程。常用動詞是be,exist,arise等。它的標志詞是作主語的there。存在

            2.2英譯漢過程中的及物性分析

            過程只有一個參與者即存在物(Existent)。 譯例2.It was December 1903,in the southeaster Unied States.

            2.英漢互譯中的及物性系統分析

            Stong winds benthe grass nearhe beach.and the smel of sal ai came i

            10分鐘學會下圍棋-人中黃

            及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進

            本文發布于:2023-11-18 08:29:27,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170026736893919.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進.doc

            本文 PDF 下載地址:及物性系統過程類型的分析對英漢互譯的推進.pdf

            標簽:英中互譯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: XXXXXHD亚洲日本HD| 国产精品护士| 中文日韩在线一区二区| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 素人视频亚洲十一十二区| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 亚洲精品久荜中文字幕| 日本系列亚洲系列精品| 欧洲熟妇精品视频| 极品一区二区三区水蜜桃| 蜜臀av黑人亚洲精品| 极品少妇的粉嫩小泬看片| 国产成人无码AV大片大片在线观看| 精品人妻一区二区久久| 少妇又爽又刺激视频| 国产精品-区区久久久狼| 91精品国产蜜臀在线观看| 亚洲女同精品久久女同| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av| 色窝窝免费播放视频在线| 人妻少妇偷人无码视频| 日韩大尺度一区二区三区| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 国产美女午夜福利视频| 91福利一区二区三区| 91网址在线播放| 无码人妻人妻经典| 精品久久久久久亚洲综合网| 亚洲av无码精品蜜桃| 国产精品久久久久AV| 亚洲天码中文字幕第一页| 国产一区二区三区在线看| 久久老熟妇精品免费观看| 精品综合久久久久久97| 自拍亚洲综合在线精品| 亚洲伊人情人综合网站| 国产一区二区三区禁18| 国产美女MM131爽爽爽| 377P欧洲日本亚洲大胆| 精品国产高清中文字幕| 久久伊人色|