• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            互聯網翻譯市場及用戶分析(有道專業翻譯挖掘整理)

            更新時間:2023-11-18 08:20:29 閱讀: 評論:0

            理化分析-七彩湯圓

            互聯網翻譯市場及用戶分析(有道專業翻譯挖掘整理)
            2023年11月18日發(作者:了不起的中國人)

            互聯網翻譯市場及

            用戶行為分析

            【報告相關聲明】

            如非特殊說明,本報告統計區間為20119-20129月;

            本報告基于有道翻譯對超過2億名翻譯用戶的行為分析。

            互聯網翻譯市場及用戶行為分析

            一、互聯網翻譯發展概況

            近年來互聯網翻譯需求持續增長,已經成為網民繼網購、搜索和社交之后的第四大需求

            1

            20119月,有道翻譯機器翻譯的請求量比去年同期增長了31%;來自手機端的翻譯請

            求量增加更加猛烈,比去年同期增長了108%

            最近一年機器翻譯需求增長速度

            120%

            100%

            80%

            60%

            40%

            20%

            0%

            總翻譯請求增長率 手機端翻譯請求增長率

            31%

            108%

            二、移動端與PC端的翻譯行為呈現較大差異

            1)移動端翻譯短句更多

            PC端,長度在50個字以內的翻譯請求占所有翻譯請求的74%而移動端這一比例高

            93%。移動端由于輸入不便,翻譯內容中短句更多。

            機器翻譯不同終端翻譯內容長度差異

            0-49 50-99 100-199 200-499 500字以上

            100%

            80%

            60%

            93.26%

            40%

            20%

            0%

            PC 移動端

            74.06%

            1

            艾瑞網《2012互聯網翻譯服務行業報告》

            互聯網翻譯市場及用戶行為分析

            2)移動端翻譯更重表達,PC端翻譯更重閱讀

            移動端中譯英的比例接近60%PC端剛好相反,說明移動端翻譯更多的是從中文到英

            文的表達需要,而PC端更多的是用英文到中文的閱讀需求。

            不同終端翻中譯英的占比

            中譯英 英譯中

            100%

            80%

            60%

            40%

            59%

            20%

            0%

            移動端 PC

            46%

            41%

            54%

            3)移動端使用高峰集中在晚上,PC端使用高峰與工作時間重合

            移動端的翻譯高峰期在19:00-21:00,而PC端翻譯高峰期分別在9:00-11:00,以及

            14:00-16:00,與工作時間比較吻合。

            三、互聯網翻譯的地域差異

            1)互聯網翻譯需求集中在東南沿海地區,海外用戶也用國內翻譯

            翻譯需求多集中在東南沿海地區,與傳統的外貿聚集地如廣東、浙江和江蘇相重合。10%

            的翻譯需求來自海外用戶,有道詞典和有道翻譯的用戶已經遍布世界各地,成為中國人對外

            互聯網翻譯市場及用戶行為分析

            溝通的重要工具。

            互聯網翻譯需求的地區分布

            20%

            19%

            15%

            11%

            10%

            10%

            8%

            7%

            6%

            4%

            3%

            3%

            3%

            5%

            0%

            廣東 北京 國外 上海 浙江 江蘇 山東 福建 四川 湖北

            2)英語之外的其他語種翻譯呈現地區差異

            臺灣與日韓地區的文化交流較多,那里的中日及中韓互譯請求相對于其他地區要高,

            寧在地域上與日韓接近,所以關于日韓的翻譯請求也較多。中日互譯較高的地區還有重慶、

            貴州和湖北,中韓互譯在山東、青海、吉林等地區需求較大。

            四、互聯網人工翻譯崛起,搶占翻譯利基市場

            有道翻譯在2011年底正式推出了人工翻譯平臺——有道專業翻譯(,提

            供精準的翻譯服務。有道專業翻譯服務分為快速翻譯和文檔翻譯兩大類,自上線以來,已經

            為超過5萬名用戶提供了高質量的人工翻譯結果。

            互聯網翻譯市場及用戶行為分析

            1)快速翻譯內容多為日常交流相關,文檔翻譯內容多為專業文檔

            快速翻譯反饋迅速,翻譯內容大部分比較簡短,日常交流的內容居多,主要為即時通信

            和郵件內容等等。

            快速翻譯中不同內容占比

            產品介紹、文

            章片段及其他,

            49%

            日常交流, 51%

            文檔翻譯有多位審校人員進行多重審核,內容以專業文檔居多。

            文檔翻譯中不同內容占比

            新聞報道, 6%

            文學相

            , 8%

            其他, 12%

            專業文檔, 74%

            2)專業翻譯在線反饋,翻譯50個字平均耗時不到3分鐘

            互聯網翻譯市場及用戶行為分析

            人工翻譯服務平均耗時

            平均翻譯耗時(分鐘)

            18.76

            7.77

            2.82

            2.98

            10個字符以內 10-50個字符 50-100個字符 100-300個字符

            免責聲明

            本報告僅作為有道翻譯進行行業觀察和數據研究用途,不代表任何商業立場。

            任何統計辦法都會存在相應的誤差,如有誤差歡迎來信指正。我們對惡意中傷、誹謗或損害

            報告嚴肅性的行為保留法律追訴相應責任的權利。如對報告數據有建議或者意見,請與有道

            十二生肖傳-譚詩雨

            互聯網翻譯市場及用戶分析(有道專業翻譯挖掘整理)

            本文發布于:2023-11-18 08:20:29,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170026682993914.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:互聯網翻譯市場及用戶分析(有道專業翻譯挖掘整理).doc

            本文 PDF 下載地址:互聯網翻譯市場及用戶分析(有道專業翻譯挖掘整理).pdf

            上一篇:六級翻譯
            下一篇:返回列表
            標簽:英中互譯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 久久久久久人妻无码| 久久精品不卡一区二区| 中文字幕日本一区二区在线观看| 韩国深夜福利视频在线观看| 无码国产偷倩在线播放| 日本久久精品一区二区三区| 日本中文字幕有码在线视频| 国产资源精品中文字幕| 蜜臀在线播放一区在线播放| 国产精品人成视频免费播放| 久久精品免视看成人国产| 视频二区中文字幕在线| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 成人无码www免费视频| 国产综合视频一区二区三区| 人妻少妇精品视频三区二区| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 丰满人妻一区二区三区无码AV| 国产精品午夜福利不卡120| 女人腿张开让男人桶爽| 日韩精品卡一卡二卡三卡四| 色AV专区无码影音先锋| 免费中文熟妇在线影片| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 国产精品免费重口又黄又粗| 亚洲高清 一区二区三区| 国产一区二区三区在线看| 裸体女人亚洲精品一区| 97一区二区国产好的精华液| 肉大捧一进一出免费视频| 香蕉eeww99国产在线观看| 色WWW永久免费视频| 色综合久久中文综合久久激情| 久久精品第九区免费观看| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费 | 欧洲精品色在线观看| 国产不卡一区二区三区视频| 无码AV无码天堂资源网影音先锋| 亚洲一区二区三区丝袜| 国产成 人 综合 亚洲奶水| 国产午夜精品在人线播放|