2023年12月22日發(fā)(作者:盆底肌怎么鍛煉)

中文閱讀的副中央凹-中央凹效應(yīng):
詞 n的語義透明度對(duì)詞 n ? 1加工的影響
白學(xué)軍、胡笑羽、閆國(guó)利(天津師范大學(xué)心理與行為研究院,天津,300074)
《心理學(xué)報(bào)》.2009 年.第 41 卷.第 5 期
摘 要
研究探討中文閱讀中的副中央凹-中央凹效應(yīng)。副中央凹-中央凹效應(yīng)是指副中央凹處詞的特性對(duì)中央凹處詞匯加工的影響。實(shí)驗(yàn)以27名大學(xué)生為被試,采用句子閱讀材料,考察詞 n的語義透明度特性對(duì)詞 n ? 1(高頻、低頻)加工的影響。結(jié)果表明,詞 n的語義透明度的高低對(duì)詞
n ? 1(高頻、低頻)的加工沒有影響,沒有出現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持E?Z讀者模型的假設(shè)。
關(guān)鍵詞
副中央凹-中央凹效應(yīng);語義透明度;眼動(dòng);序列加工;平行加工
1 引 言
在一次注視中閱讀者能獲取多少有效信息,這是閱讀的眼動(dòng)研究關(guān)注的一個(gè)基本問題。閱讀是由注視(fixation)和眼跳(saccade)組成的過程。讀者通過眼跳,使新的信息落在注視點(diǎn)的中央位置——視網(wǎng)膜上的中央凹處(1°到2°視角),在這個(gè)區(qū)域視敏度最高。中央凹之外(雙側(cè)視角為10°左右)的區(qū)域是副中央凹處,這一區(qū)域的視敏度顯著下降。
對(duì)閱讀的知覺廣度研究發(fā)現(xiàn),副中央凹處視覺信息的提取影響著中央凹處詞語的注視時(shí)間(Rayner, 1998),這使研究者清楚的認(rèn)識(shí)到副中央凹處的信息加工在正常閱讀中有著重要的地位。這種副中央凹處詞語的特性對(duì)中央凹處詞語加工的影響被稱為副中央凹-中央凹效應(yīng)(parafoveal-on-foveal effects)。而究竟副中央凹處詞語的何種特性會(huì)引發(fā)這一效應(yīng),已有研究結(jié)果沒有達(dá)成一致。副中央凹-中央凹效應(yīng)是否僅限於副中央凹處詞匯的視覺和亞詞匯特性(如拼音文字中的詞形和首字母信息),還是也可以由其詞匯和語義特性引發(fā)?這一問題也是兩個(gè)基本的眼動(dòng)控制模型假設(shè)——平行加工和序列加工的分歧所在。另外,目前關(guān)於副中央凹-中央凹效應(yīng)的方向性還不確定,即副中央凹處詞(詞
n + 1)的加工難易程度與中央凹處詞(詞 n)的加工效率的關(guān)系。從這一角度,已有研究對(duì)副中央凹-中央凹效應(yīng)主要有以下三種觀點(diǎn):
(1)同向效應(yīng),即詞 n + 1的加工難度和詞 n的加工時(shí)間呈正比。有研究發(fā)現(xiàn)詞 n + 1的視覺特性和詞匯語義特性引發(fā)同向副中央凹-中央凹效應(yīng)。Vitu, Brysbaert,和Lancelin(2004)讓被試閱讀相鄰兩個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)詞 n + 1和詞 n的正字法相似度和相對(duì)頻率會(huì)影響詞 n的加工,在高頻詞 n及低頻詞 n + 1的情況下產(chǎn)生同向的副中央凹-中央凹效應(yīng),即相鄰兩個(gè)詞的正字法相似時(shí),詞 n的閱讀時(shí)間變短。Murray(1998)的研究中要求被試判斷兩個(gè)句子是否一樣,結(jié)果發(fā)現(xiàn)如果詞 n + 1不能幫助讀者理解句子,那麼對(duì)詞 n的注視時(shí)間會(huì)有所增加。還有研究利用邊界范式發(fā)現(xiàn),如果詞 n與詞 n + 1的意義相近,那麼詞 n的識(shí)別時(shí)間會(huì)短於不相近條件(Inhoff, Starr, & Shindler, 2000)。此外,近期
還有基於語料庫的研究也發(fā)現(xiàn),在詞 n為短詞的情況下,詞 n + 1的詞長(zhǎng)和詞頻引發(fā)同向的副中央凹-中央凹效應(yīng)(Kennedy & Pynte, 2005;
Kliegl, Nuthmann, & Engbert, 2006)。這些實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持了注意梯度導(dǎo)向模型(guidance by attentional gradient, GAG)的假設(shè)。GAG模型是一類以平行加工假設(shè)為基礎(chǔ)的眼動(dòng)控制模型,主張?jiān)谥X廣度之內(nèi)的詞加工是同時(shí)進(jìn)行的。GAG模型假設(shè)注意梯度分布在知覺廣度的范圍內(nèi),因此,詞 n與詞 n + 1可以被平行注意和加工。其中,較為典型的SWIFT模型主張知覺廣度內(nèi)的詞是被分布式加工的(distributed
processing),注意資源呈梯度分布在以知覺廣度為范圍的窗口內(nèi),中央凹處由於視敏度最高,詞獲得的注意資源最大,詞匯激活水平最高。隨著與中央凹距離的增大,視敏度逐漸降低,注意資源呈梯度下降趨勢(shì),詞匯激活水平也隨之降低。同時(shí),詞素水平的激活也對(duì)詞匯通達(dá)有貢獻(xiàn)。當(dāng)副中央凹處詞的加工遇到困難時(shí),就會(huì)得到更多的注意資源,從而使中央凹處詞的加工變慢。這種同向的副中央凹-中央凹效應(yīng)在詞 n加工負(fù)荷低(短詞、高頻)的情況更容易出現(xiàn),因?yàn)樵谶@種情況下,所剩注意資源更多,詞 n + 1容易得到加工(Engbert, Longtin, & Kliegl, 2002;
Kliegl, et al., 2006;劉麗萍,劉海健,胡笑羽,2006)。
(2)反向效應(yīng),即詞 n + 1的加工難度和詞 n的加工時(shí)間呈反比。這一效應(yīng)從詞 n + 1的視覺特性和詞匯語義特性兩方面都有實(shí)驗(yàn)證據(jù)。有研究在詞 n和詞 n + 1中加入空格,結(jié)果發(fā)現(xiàn)與一個(gè)空格條件相比,詞
n閱讀時(shí)間在兩個(gè)空格條件下更短;當(dāng)詞 n + 1為長(zhǎng)詞時(shí),詞 n的注視時(shí)間更短(Drieghe, Brysbaert, & Desmet, 2005)。Kennedy(1998)
研究發(fā)現(xiàn),在詞 n + 1更難加工的情況下(低頻、長(zhǎng)詞),詞 n的凝視時(shí)間變短。Kennedy等人進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn)(Kennedy, Pynte, & Ducrot,
2002; Kennedy & Prynte, 2005),副中央凹-中央凹效應(yīng)還受到詞 n的詞長(zhǎng)影響。短的詞 n加工受到詞 n + 1詞匯特性(如詞頻)的影響,表現(xiàn)為反向的副中央凹-中央凹效應(yīng);長(zhǎng)的詞 n受到詞 n + 1亞詞匯和前詞匯特性(如首字母信息量和正字法熟悉度)的影響,表現(xiàn)為同向的副中央凹-中央凹效應(yīng)(限定在短的詞 n + 1情況下)。據(jù)此,Kennedy等認(rèn)為,產(chǎn)生反向的副中央凹-中央凹效應(yīng)是由於副中央凹處加工變難時(shí),會(huì)吸引注意,使得讀者更早地計(jì)劃下一次眼跳,從而導(dǎo)致中央凹處信息的加工時(shí)間變短,這一現(xiàn)象被稱為吸引者假說(Kennedy, Murray, &
Boissiere, 2004)。在此基礎(chǔ)上,Kennedy等提出可視性假說(visibility
hypothesis),強(qiáng)調(diào)知覺廣度內(nèi)詞 n和詞 n + 1的加工互相影響??梢曅约僬f假設(shè)主張,在詞匯加工過程中有一個(gè)專門負(fù)責(zé)調(diào)節(jié)相鄰詞匯加工的機(jī)制,它調(diào)整眼動(dòng)系統(tǒng)指向知覺廣度內(nèi)詞的最佳可視位置,并執(zhí)行一系列的詞內(nèi)和詞間眼跳。當(dāng)詞 n為短詞時(shí),對(duì)詞 n + 1可視化程度高,詞 n + 1的詞匯特性可影響詞 n的加工;而當(dāng)詞 n為長(zhǎng)詞時(shí),對(duì)詞 n +
1可視化程度低,詞 n + 1的亞詞匯特性影響詞 n的加工(Pynte &
Kennedy, 2006)。
(3)不確定效應(yīng),即詞 n + 1的加工難度和詞 n的加工時(shí)間的關(guān)系不確定。有研究發(fā)現(xiàn)詞 n + 1的詞頻對(duì)於詞 n的注視時(shí)間并沒有影響(Rayner, Fischer, & Pollatk, 1998)。還有研究選取有威脅性的情緒詞匯作為詞 n + 1,發(fā)現(xiàn)在預(yù)視條件下,詞 n + 1的情緒語義對(duì)詞 n
加工沒有影響(Hy?n? & H?iki?, 2005)。Hy?n?和Bertram(2004)的一系列實(shí)驗(yàn)是在詞素的基礎(chǔ)上研究了句子閱讀中詞 n + 1詞頻對(duì)詞 n注視時(shí)間的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)的方向不確定。一些研究在同一實(shí)驗(yàn)中既發(fā)現(xiàn)了同向效應(yīng),又發(fā)現(xiàn)了反向效應(yīng)(Pynte &
Kennedy, 2006; Kennedy & Pynte, 2005; Kliegl, et al., 2006)。對(duì)此,Reichle等認(rèn)為,詞 n + 1的預(yù)視對(duì)於詞 n加工的影響還有待深入研究,且需要推及正常文本閱讀之中。不確定效應(yīng)可用序列注意轉(zhuǎn)換模型(quential attention shift, SAS)來解釋。SAS模型主張,語義加工是序列的。在加工詞 n時(shí),雖然詞 n + 1部分被加工,但讀者每次只加工一個(gè)詞,加工順序是先加工詞 n,再加工詞 n + 1。以SAS模型為基礎(chǔ)的E?Z讀者模型主張,詞的視覺加工信息可以被平行加工,而之後以語義理解為目標(biāo)的詞匯通達(dá)階段則是序列加工的。在詞 n + 1不易被跳讀時(shí),其語義方面的特性不會(huì)影響詞 n的加工,不會(huì)出現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)(Reichle, Rayner, & Pollatk, 2003;胡笑羽,劉海健,劉麗萍,臧傳麗,白學(xué)軍,2007)。
綜上所述,根據(jù)序列加工的眼動(dòng)控制模型,在副中央凹處詞不易跳讀時(shí),副中央凹處詞的詞匯與語義特性不會(huì)影響中央凹處詞的加工。根據(jù)平行加工的眼動(dòng)控制模型,副中央凹處詞的詞匯與語義特性可以影響中央凹處詞的加工。因此,有關(guān)副中央凹處詞的詞匯和語義特性的副中央凹-中央凹效應(yīng)的研究是非常有意義的。
首先,前人研究主要集中探討以詞為單位的詞 n + 1特性所引發(fā)的副中央凹-中央凹效應(yīng),而極少關(guān)注詞 n + 1的詞素特性。SWIFT模型主張,
詞 n和詞 n + 1是一個(gè)分布式加工的過程,同時(shí)詞素特性也影響著整詞加工。因此,開展詞 n + 1詞素特性對(duì)詞 n加工影響的研究可更深入地驗(yàn)證SWIFT模型的假設(shè)。Hy?n?和Bertram(2004)研究發(fā)現(xiàn),在芬蘭語閱讀中,詞 n + 1的首詞素頻率對(duì)詞 n加工有影響,但其副中央凹-中央凹效應(yīng)的方向性不確定。本研究選取語義透明度這一詞素水平的語義特性,考察在中文閱讀中副中央凹處詞的語義透明度對(duì)中央凹處詞加工的影響。語義透明度是指復(fù)合詞的語義可從組成復(fù)合詞的各詞素的語義推知的程度,即整詞與其詞素的語義相關(guān)程度(王春茂,彭聃齡,1999)。有研究發(fā)現(xiàn),不透明詞比透明詞更難以加工,前者的識(shí)別速度更慢(高兵,高峰強(qiáng),2005)。還有研究以中文句子為材料,操縱雙字詞 n + 1中第二個(gè)詞素的預(yù)視條件,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在詞 n + 1第二個(gè)詞素?zé)o法預(yù)視的情況下,會(huì)影響詞 n + 1的加工(Yen, Tsai, Tzeng, & Hung, 2008)。這說明能否預(yù)視詞 n + 1的詞素將影響詞 n + 1的加工。本研究要探討的問題是,副中央凹處詞素的語義信息與中央凹處詞是否被同時(shí)加工?換言之,副中央凹處的詞素語義信息能否引發(fā)副中央凹-中央凹效應(yīng)。
其次,中央凹處詞的何種加工負(fù)荷影響知覺廣度內(nèi)的信息提取這一問題也需要深入研究。以往的研究發(fā)現(xiàn)中央凹處詞的詞長(zhǎng)對(duì)副中央凹-中央凹效應(yīng)有影響,但對(duì)於平行加工假設(shè)而言,最有利的證據(jù)是關(guān)於中央凹處詞的詞匯特性對(duì)該效應(yīng)存在影響,這樣才能直接說明知廣度內(nèi)的語義信息是可以被同時(shí)加工的。Underwood, Binns和Walker(2000)研究發(fā)現(xiàn),中央凹處注視詞的詞頻對(duì)該效應(yīng)有影響,表現(xiàn)為注視詞為高頻時(shí)引發(fā)同向的副中央凹-中央凹效應(yīng),但這一實(shí)驗(yàn)結(jié)果沒有其他研究的支持
(Kliegl, et al., 2006)。在Underwood等人的研究中注視詞的視角設(shè)置為1°,該視角太小,所出現(xiàn)的效應(yīng)可能不是副中央凹預(yù)視所導(dǎo)致的。據(jù)此,在中央凹詞的加工負(fù)荷方面,本研究選定中央凹處詞的詞頻特性。一方面,詞頻屬於詞匯特性,用它來檢驗(yàn)平行加工理論較為合適;另一方面,在中文閱讀中,詞長(zhǎng)因素不適合作為加工負(fù)荷特性進(jìn)行操作(彭聃齡,鄧園,陳寶國(guó),2003)。所以,在本研究中選擇中央凹處詞的詞頻這一特性作為中央凹處詞的加工負(fù)荷因素,以考察它對(duì)副中央凹-中央凹效應(yīng)的影響。同時(shí),在本研究中,中央凹處詞和副中央凹處詞都為雙字詞,排除詞長(zhǎng)因素對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的干擾。
最後,以往有大量研究采用邊界范式來探討副中央凹-中央凹效應(yīng)。邊界范式是將句子中的目標(biāo)詞設(shè)在一個(gè)隱形邊界之後,當(dāng)讀者的注視點(diǎn)經(jīng)過邊界時(shí)目標(biāo)詞改變。由於在邊界范式中有詞的改變,而在正常閱讀時(shí)不會(huì)有這種情況,詞的變化可能會(huì)對(duì)眼動(dòng)行為產(chǎn)生影響,特別是受眼跳誤差的影響。所以在本實(shí)驗(yàn)中,將在正常閱讀條件下探討副中央凹-中央凹效應(yīng)。
本研究通過操縱中央凹處詞加工負(fù)荷的大?。ǜ哳l詞和低頻詞)和副中央凹處詞的語義透明度的高低,探討中文閱讀中的副中央凹-中央凹效應(yīng)。在本研究中,設(shè)置副中央凹處詞為目標(biāo)詞(詞 n),中央凹處詞為前目標(biāo)詞(詞 n ? 1)。
按照SWIFT模型的假設(shè),副中央凹處為透明詞時(shí),由於透明詞詞素激活比不透明詞詞素激活高,其所需注意資源少,將有利於加工中央凹處詞 n
? 1,從而觀察到同向效應(yīng)。當(dāng)詞 n ? 1為高頻時(shí),這種同向效應(yīng)更加顯
著;當(dāng)詞 n ? 1為低頻詞時(shí),這種同向效應(yīng)下降。但根據(jù)Kennedy的“吸引者”理論,加工副中央凹處不透明詞要比透明詞所需的注意資源多,將詞 n ? 1處的注意吸引至詞 n處,加快詞 n ? 1的加工,從而觀察到反向效應(yīng)。由於知覺廣度隨著詞頻降低而減少(Rayner, 1998),這種反向效應(yīng)在詞 n ? 1為高頻的條件下更為明顯。而按照E?Z讀者模型的假設(shè),中央凹處詞 n ? 1的加工只受其自身詞頻高低的影響,不受詞 n的透明度特性影響,不會(huì)出現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)。
本研究要探討不同加工負(fù)荷(高頻和低頻)的詞 n ? 1的加工是否會(huì)受到右側(cè)副中央凹處詞 n的語義透明度特性的影響。由於有研究表明,合成詞的語義透明度、詞頻和詞素頻率三者有交互作用(王春茂,彭聃齡,1999;張仙峰,閆國(guó)利,2005),筆畫數(shù)也有可能對(duì)詞語識(shí)別產(chǎn)生影響(喻柏林,曹河圻,1992),所以本研究控制了詞 n ? 1和詞 n的詞素頻率、筆畫數(shù)和詞 n的詞頻等因素,考察詞 n的語義透明度對(duì)詞 n ? 1加工的影響。
2 方 法
2.1 被 試
有27名大學(xué)生參與實(shí)驗(yàn),平均年齡21.55歲(SD = 1.19)。所有被試的視力或矯正視力正常,母語均為漢語,無閱讀障礙。實(shí)驗(yàn)結(jié)束後會(huì)得到一份禮品。
2.2 實(shí)驗(yàn)材料
根據(jù)王春茂和彭聃齡(1999)對(duì)透明度的定義對(duì)詞進(jìn)行語義透明度的評(píng)定。從人民日?qǐng)?bào)詞頻表(1998)上選取1080個(gè)中頻雙字詞,分入9個(gè)關(guān)於語義透明度評(píng)定的七點(diǎn)量表。評(píng)定人為天津師范大學(xué)本科生180名,平均分為9組,每組被試對(duì)量表中的詞本身與各詞素之間的意義相關(guān)程度進(jìn)行評(píng)定。詞的透明度得分是整詞與兩個(gè)詞素相關(guān)得分的平均數(shù),以此選取26個(gè)透明詞和26個(gè)不透明詞作為實(shí)驗(yàn)材料中的詞 n(目標(biāo)詞)。另外還選取兩組高頻(M = 319.49,
SD = 148.52,詞頻單位:百萬分之一,下同)和低頻(M = 0.66,
SD = 0.23)雙字詞作為實(shí)驗(yàn)材料中的詞 n ? 1,兩組詞 n ? 1的筆畫數(shù)(M高 = 17.69,
SD高 = 2.10;
M低 = 17.15,
SD低 =
2.30)得到平衡。四組材料的目標(biāo)詞在首字筆畫、尾字筆畫、詞頻和詞素頻率上得到平衡。其匹配信息見表1。
表 1:各組材料詞 n 的匹配信息
匹配指標(biāo)
詞 n?1 頻率/目標(biāo)詞詞 n語義透明度
高/高
5.84 (0.49)
首字透明度
尾字透明度
透明度
首字筆畫
尾字筆畫
總筆畫
詞頻
首字頻率
尾字頻率
6.03 (0.44)
5.94 (0.41)
8.46 (1.39)
9.15 (1.57)
高/低
2.26 (0.54)
2.51 (0.61)
2.39 (0.48)
8.15 (1.52)
8.23 (1.92)
低/高
5.84 (0.45)
5.72 (0.55)
5.78 (0.40)
8.31 (1.70)
9.08 (1.80)
2.57 (0.25)
2.50 (0.61)
2.53 (0.36)
8.62 (1.71)
低/低
17.62 (1.71) 16.38 (2.43) 17.38 (2.87) 8.23 (1.83)
47.20 (21.83) 33.58 (14.60) 35.96 (13.52) 16.85 (2.15)
194.52
(211.62)
129.39
(108.83)
174.32
(159.79)
150.31
(137.38)
113.56
(82.52)
145.35
(146.66)
39.24 (21.26)
142.54 (126.72)
188.01 (174.88)
注:括號(hào)內(nèi)為標(biāo)準(zhǔn)差,下同
方差分析結(jié)果表明:
高頻詞 n ? 1條件下,透明詞 n和不透明詞 n的首字透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 313.396,
p < 0.001;尾字透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 285.944,
p < 0.001;整詞透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 406.694,
p < 0.001;首字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.290,
p > 0.05;尾字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.796,
p > 0.05;總筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.226,
p > 0.05;首字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.075,
p > 0.05;尾字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.242,
p > 0.05;詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 3.497,
p >
0.05。
低頻詞 n ? 1條件下,透明詞 n和不透明詞 n的首字透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 524.146,
p < 0.001;尾字透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 201.550,
p < 0.001;整詞透明度主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 474,927,
p < 0.001;首字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.211,
p > 0.05;尾字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.410,
p > 0.05;總筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.292,
p > 0.05;首字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.477,
p > 0.05;尾字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.456,
p > 0.05;詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.220,
p >
0.05。
不透明詞 n條件下,高頻詞 n ? 1組的詞 n和低頻詞 n ? 1組的詞 n的首字透明度主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 3.397,
p > 0.05;尾字透明度主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.001,
p > 0.05;整詞透明度主效應(yīng)不
顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.780,
p > 0.05;首字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.529,
p> 0.05;尾字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.000,
p >
0.05;總筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.262,
p > 0.05;首字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.316,
p > 0.05;尾字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.375,
p > 0.05;詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.437,
p > 0.05。
透明詞 n條件下,高頻詞 n ? 1組的詞 n和低頻詞 n ? 1組的詞 n的首字透明度主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.000,
p > 0.05;尾字透明度主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.642,
p > 0.05;整詞透明度主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.978,
p > 0.05;首字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.064,
p > 0.05;尾字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.013,
p > 0.05;總筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.062,
p > 0.05;首字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.652,
p > 0.05;尾字頻率主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.140,
p > 0.05;詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.492,
p >
0.05。
詞 n ? 1在首字筆畫、尾字筆畫和詞頻上得到平衡。其匹配信息見表2。
表 2:各組材料詞 n?1 的匹配信息
匹配指標(biāo)
首字筆畫
尾字筆畫
總筆畫
詞頻
高頻詞 n?1
9.77 (1.48)
7.92 (1.12)
17.69 (2.10)
319.485
(148.53)
低頻詞 n?1
8.69 (1.32)
8.46 (1.56)
17.15 (2.30)
0.66 (0.23)
高頻詞 n ? 1和低頻詞 n ? 1兩組的首字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 3.843,
p > 0.05;尾字筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.024,
p >
0.05;總筆畫數(shù)主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.388,
p > 0.05;詞頻主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(1,24)= 45.520,p < 0.001。
將透明詞與不透明詞作為材料中的詞 n配對(duì)造句。配對(duì)句中詞 n之前的部分都一樣,這種設(shè)計(jì)的目的是盡可能的保證不同條件下的詞 n ? 1加工的所有第一遍閱讀(first pass)數(shù)據(jù)的差異都是由該詞右側(cè)的詞 n的不同特性而引發(fā)的。另外實(shí)驗(yàn)還操縱了詞 n ? 1的詞頻,一半配對(duì)句中詞 n ? 1為高頻詞,一半配對(duì)句中詞 n ? 1為低頻詞,詞 n ? 1不出現(xiàn)在句首或句尾位置。
例句:
這時(shí)他意識(shí)到接受老板的忠告是多麼重要。
這時(shí)他意識(shí)到接受審判和裁決是多麼困難。
其中“接受”為要分析的詞 n ? 1,黑體字“老板”和“審判”分別為不透明和透明的詞 n。
對(duì)每個(gè)句子的合理性用七點(diǎn)量表做出評(píng)定,結(jié)果顯示句子通順性平均數(shù)為5.75,標(biāo)準(zhǔn)差為0.46。對(duì)詞 n在句中的預(yù)期性進(jìn)行評(píng)定,結(jié)果顯示句子對(duì)詞 n的預(yù)測(cè)性為3.24%。
將兩個(gè)配對(duì)組的材料按拉丁方排列構(gòu)成2套實(shí)驗(yàn)材料,每個(gè)被試接受全部實(shí)驗(yàn)處理,但只接受每組句子中的一種條件,每套材料包含23個(gè)實(shí)驗(yàn)句
子。正式實(shí)驗(yàn)中在材料中隨機(jī)加入21個(gè)填充句,并隨機(jī)在一些句子後面出現(xiàn)判斷問題,要求被試根據(jù)所讀句意來做出判斷,目的是檢驗(yàn)被試是否認(rèn)真閱讀實(shí)驗(yàn)材料。正式實(shí)驗(yàn)前有7個(gè)練習(xí)句。
2.3 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
實(shí)驗(yàn)采用2(詞 n ? 1:高頻、低頻)× 2(詞 n:語義透明詞、不透明詞)的被試內(nèi)設(shè)計(jì)。
2.4 實(shí)驗(yàn)儀器與程序
實(shí)驗(yàn)采用Eyelink II型眼動(dòng)記錄儀,呈現(xiàn)材料并記錄被試的眼動(dòng)。其采樣頻率為500次/秒。實(shí)驗(yàn)材料在19英寸純平顯示器上呈現(xiàn),刷新頻率為150Hz,分辨率為1024像素 × 768像素。
材料白底黑字宋體字體呈現(xiàn)在屏幕中間,句子間校準(zhǔn)的注視點(diǎn)位於句首。每一屏呈現(xiàn)一個(gè)句子,每句一行,每個(gè)漢字大小約為1.30cm × 1.30cm(即33像素 × 33像素),眼睛到屏幕之間的距離約為75cm,2個(gè)漢字視角約為2°。實(shí)驗(yàn)過程中只記錄被試右眼的眼動(dòng)軌跡。
實(shí)驗(yàn)個(gè)別進(jìn)行,被試在實(shí)驗(yàn)過程中的頭部固定在坐托上,然後進(jìn)行眼校準(zhǔn),之後給被試呈現(xiàn)指導(dǎo)語,通過練習(xí),被試?yán)斫獠⑹煜?shí)驗(yàn)程序。在被試完全正確理解實(shí)驗(yàn)程序後,開始正式實(shí)驗(yàn)。
2.5 興趣區(qū)的劃分與分析指標(biāo)
本實(shí)驗(yàn)劃分的興趣區(qū)包括:詞 n ? 1、詞 n ? 1的首字詞素、詞 n ? 1
尾字詞素。
根據(jù)已有研究(Hy?n? & Bertram, 2004),本研究只分析興趣區(qū)內(nèi)第一遍閱讀的眼動(dòng)數(shù)據(jù)。這是由於第一遍閱讀的眼動(dòng)指標(biāo)反映了當(dāng)詞 n未被注視之前,從注視詞詞 n ? 1右側(cè)位置獲取的詞 n詞匯特性對(duì)當(dāng)前加工的影響。包括以下指標(biāo):
凝視時(shí)間(gaze duration),在第一遍閱讀中對(duì)當(dāng)前興趣區(qū)的總注視時(shí)間。
首次注視時(shí)間(first fixation duration),落人興趣區(qū)內(nèi)的第一個(gè)注視點(diǎn)的時(shí)間。
最後注視時(shí)間(final fixation duration),興趣區(qū)內(nèi)第一遍閱讀中最後一個(gè)注視點(diǎn)的時(shí)間。
單一注視時(shí)間(single fixation duration),在第一遍閱讀中有且只有一個(gè)注視點(diǎn)的時(shí)間。
跳讀率(probability of skip),第一遍閱讀中沒有注視點(diǎn)的概率。
再注視率(probability of refixation),第一遍閱讀中產(chǎn)生一次以上注視的概率。
3 實(shí)驗(yàn)結(jié)果
在對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析前,根據(jù)已有研究先對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行整理(White, Rayner,
& Liverdge, 2005)。(1)剔除眼動(dòng)模式不規(guī)則及眼睛沒有追蹤實(shí)驗(yàn)材料的被試數(shù)據(jù);(2)剔除首次注視時(shí)間小於80ms,大於1200ms,及平均數(shù)加減三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的數(shù)據(jù);(3)剔除判斷題正確率在80%以下的被試
數(shù)據(jù)。有效數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的87%,有效被試為25人。
為保證透明度操縱的有效性,我們還分析了詞 n的加工。結(jié)果顯示,不透明詞 n和透明詞 n在總注視時(shí)間上有顯著差異,透明詞的總注視時(shí)間比不透明詞要長(zhǎng)50ms,在被試分析(t1)和項(xiàng)目分析(t2)上都產(chǎn)生了顯著的透明度效應(yīng)(t1 = ?3.31,
p1 < 0.01;
t2 = ?2.28,
p2 < 0.05)。另外用配對(duì)t檢驗(yàn)分析在詞 n ? 1興趣區(qū)上被試的瞳孔直徑(采用機(jī)器默認(rèn)值),結(jié)果顯示高頻詞 n ? 1(M = 645.49,
SD = 245.36)和低頻詞 n
? 1(M= 636.89,
SD = 243.30)兩種條件下的瞳孔直徑有顯著差異(t =
?2.57,
p < 0.05),高頻詞 n ? 1條件下的瞳孔直徑比低頻詞 n ? 1大8.59。
3.1 詞 n ? 1的加工
詞 n ? 1在四種條件下凝視時(shí)間、首次注視時(shí)間、最後注視時(shí)間、單一注視時(shí)間、跳讀率和再注視率的結(jié)果見表3。
表 3:四種條件下詞 n?1 加工的眼動(dòng)結(jié)果
眼動(dòng)指標(biāo)
凝視時(shí)間(ms)
首次注視時(shí)間(ms)
單一注視時(shí)間(ms)
最後注視時(shí)間(ms)
跳讀率
再注視率
高頻詞 n?1
不透明詞 n
透明詞 n
332 (74)
263 (52)
263 (51)
250 (51)
329 (89)
247 (48)
248 (53)
247 (48)
低頻詞 n?1
不透明詞 n
透明詞 n
372 (108)
271 (49)
269 (84)
253 (46)
373 (110)
266 (43)
268 (48)
262 (45)
0.08 (0.12) 0.07 (0.13) 0.04 (0.10) 0.04 (0.11)
0.26 (0.18)
0.25 (0.24)
0.33 (0.26)
0.34 (0.28)
方差分析結(jié)果表明:
(1)凝視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,24)= 7.06,
p < 0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.01,
p > 0.05;詞 n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.01,
p > 0.05。
(2)首次注視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.92,
p >
0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 2.68,
p > 0.05;詞
n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.47,
p > 0.05。
(3)單一注視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.01,
p >
0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.77,
p > 0.05;詞
n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.58,
p > 0.05。
(4)最後注視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.74,
p >
0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.19,
p > 0.05;詞
n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.80,
p > 0.05。
(5)跳讀率。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,24)= 2.32,
p > 0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.10,
p > 0.05;詞 n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.08,
p > 0.05。
(6)再注視率。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,24)= 4.98,
p < 0.05;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.00,
p > 0.05;詞 n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.03,
p > 0.05。
對(duì)詞 n ? 1的分析結(jié)果表明,詞 n的透明度對(duì)高頻和低頻兩種條件下詞 n
? 1加工的各個(gè)階段的注視時(shí)間和注視次數(shù)都沒有影響。由於詞 n ? 1都
由兩個(gè)詞素構(gòu)成,詞 n ? 1的尾詞素和詞 n的距離要小於詞 n ? 1的首詞素和詞 n的距離,所以詞 n ? 1的尾詞素位置所獲得的詞 n預(yù)視要強(qiáng)於詞 n ? 1的尾詞素位置所獲得的詞 n預(yù)視。為了進(jìn)一步研究副中央凹-中央凹效應(yīng),對(duì)詞 n ? 1的首詞素和尾詞素進(jìn)行分析。
3.2 詞 n ? 1的首詞素和尾詞素的加工
以詞 n ? 1的首詞素和尾詞素為興趣區(qū),比較其在四種條件下的最後注視時(shí)間,結(jié)果見表4。
表 4:四種條件下詞 n?1 首詞素和尾詞素最後注視時(shí)間結(jié)果(ms)
興趣區(qū)
詞 n?1 首字詞素
詞 n?1 尾字詞素
高頻詞 n?1
不透明詞 n
透明詞 n
240 (54)
243 (52)
244 (59)
250 (47)
低頻詞 n?1
不透明詞 n
透明詞 n
273 (83)
280 (61)
283 (74)
264 (57)
(1)首字詞素最後注視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,24)= 8.44,
p < 0.01;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.58,
p > 0.05;詞 n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 0.07,p > 0.05。
(2)尾字詞素最後注視時(shí)間。詞 n ? 1詞頻主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,24)= 8.87,
p < 0.01;詞 n透明度的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1, 24)= 0.25,
p > 0.05;詞 n ? 1詞頻與詞 n透明度的交互作用不顯著,F(xiàn)(1,24)= 1.72,p > 0.05。
本研究主要探討在詞 n ? 1的首詞素和尾詞素位置上獲得的副中央凹-
中央凹效應(yīng)的差異。如果詞 n對(duì)詞 n ? 1加工有影響,那麼在詞 n ? 1的尾詞素上的副中央凹-中央凹效應(yīng)比首詞素的更大,因?yàn)樵~ n ? 1的尾詞素距離詞 n更近。通過選取最後注視時(shí)間這一指標(biāo),結(jié)果發(fā)現(xiàn),詞
n的透明度對(duì)高頻和低頻兩種條件下的詞 n ? 1首詞素和尾詞素的最後注視時(shí)間都沒有影響。
4 討 論
本研究考察了目標(biāo)詞詞 n的語義透明度特性對(duì)高低詞頻的詞 n ? 1加工的影響。對(duì)目標(biāo)詞加工的眼動(dòng)數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),透明詞比不透明詞的加工時(shí)間更長(zhǎng),表明透明度操縱確實(shí)引發(fā)了目標(biāo)詞加工難度的差異,我們關(guān)注這種差異是否會(huì)對(duì)詞 n ? 1的加工產(chǎn)生影響。通過對(duì)詞 n ? 1的第一遍閱讀眼動(dòng)指標(biāo)分析發(fā)現(xiàn),所有的主效應(yīng)都是由詞 n ? 1本身的詞頻差異所導(dǎo)致的。從結(jié)果可看出,無論詞 n ? 1為高頻詞還是低頻詞,目標(biāo)詞詞 n的語義透明度特性對(duì)詞 n ? 1的加工沒有影響。
根據(jù)SWIFT模型的假設(shè),視覺廣度內(nèi)詞的加工是分布式平行的,注意在中央凹處分配的資源最多。當(dāng)詞 n加工困難時(shí),所需注意資源增多,這樣會(huì)干擾詞 n ? 1的加工。SWIFT模型還主張?jiān)~匯激活值是以詞素為單位的,本研究選用語義透明度這一特性,透明詞的兩個(gè)詞素激活均可促進(jìn)整詞詞匯激活,對(duì)整詞的詞匯通達(dá)貢獻(xiàn)大;而不透明詞的兩個(gè)詞素?zé)o法促進(jìn)整詞詞匯激活,對(duì)整詞的詞匯通達(dá)貢獻(xiàn)小。當(dāng)目標(biāo)詞詞 n為不透明詞時(shí),會(huì)干擾詞 n ? 1的加工,出現(xiàn)同向的副中央凹-中央凹效應(yīng)。同時(shí),這種干擾在詞 n ? 1加工負(fù)荷較?。ǜ哳l詞)的情況下更為明顯。
但是,本實(shí)驗(yàn)中控制了詞 n詞頻和詞素頻率,結(jié)果發(fā)現(xiàn)對(duì)透明詞的加工反而要難於不透明詞的加工。這一結(jié)果雖然與詞匯透明度的行為實(shí)驗(yàn)結(jié)果不一致,但本研究和其他的眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)都發(fā)現(xiàn)語義透明度的差異體現(xiàn)在詞匯通達(dá)後期(李馨,2008)。這說明在詞匯通達(dá)過程中,詞素激活和整詞激活不是同時(shí)進(jìn)行的。無論詞 n ? 1為高頻或低頻,詞 n的語義透明度的高低沒有對(duì)詞 n ? 1的加工產(chǎn)生影響。結(jié)果不支持SWIFT模型。
Kennedy的吸引者理論主張,兩個(gè)相鄰詞的特性能被同時(shí)加工,詞 n ? 1和詞 n的加工相互影響,并不斷的被監(jiān)控。當(dāng)副中央凹處詞的加工遇到困難時(shí),會(huì)吸引更多的注意并引發(fā)提前的眼跳,出現(xiàn)反向的副中央凹-中央凹效應(yīng)。這一現(xiàn)象被稱為“磁力”現(xiàn)象(Kennedy & Pynte, 2005;
Hy?n? & Bertram,2004)。根據(jù)這一假設(shè),這種反向效應(yīng)在詞 n ? 1為高頻時(shí)更為明顯。本研究在詞 n ? 1為高頻時(shí)沒有發(fā)現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng),結(jié)果不支持吸引者理論。
有研究者認(rèn)為,有的實(shí)驗(yàn)之所以未發(fā)現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng),是因?yàn)闆]有很好對(duì)注視詞的詞長(zhǎng)進(jìn)行控制,導(dǎo)致副中央窩詞不在有效的知覺廣度之內(nèi)(Kennedy & Pynete, 2005)。對(duì)此觀點(diǎn),我們?cè)趯?shí)驗(yàn)中采用兩種辦法對(duì)其加以控制:(1)中文閱讀的知覺廣度為注視點(diǎn)左側(cè)1~2個(gè)字和右側(cè)2~4個(gè)字(閆國(guó)利,熊建萍,白學(xué)軍,2008)。本研究以雙字詞為材料,詞 n ? 1和詞 n都在知覺廣度范圍之內(nèi)。(2)本實(shí)驗(yàn)通過對(duì)詞 n ? 1的首詞素興趣區(qū)和尾詞素興趣區(qū)的眼動(dòng)指標(biāo)進(jìn)一步分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在詞
n ? 1尾詞素上沒出現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)。由於本實(shí)驗(yàn)中既控制了注視詞詞長(zhǎng)這一因素,又確保了目標(biāo)詞詞 n在有效的知覺廣度之內(nèi),所以
Kennedy和Pynete的觀點(diǎn)是否正確值得商榷。
按照E?Z讀者模型的觀點(diǎn),閱讀是一個(gè)序列加工的過程,每次注意一個(gè)詞,詞 n的詞匯和語義特征不會(huì)影響詞 n ? 1的加工,詞 n ? 1的加工時(shí)間不受詞 n的預(yù)視效應(yīng)影響。然而對(duì)於副中央凹-中央凹效應(yīng),E?Z讀者模型認(rèn)為有一個(gè)特例:在詞 n容易被識(shí)別時(shí)(例如詞 n是短詞、高頻詞和高預(yù)測(cè)性詞等),詞 n易被跳讀,而由於要重新計(jì)劃一次眼跳,這會(huì)導(dǎo)致詞 n ? 1的注視時(shí)間延長(zhǎng)。在這種情況下,詞 n ? 1的加工受到詞 n特性的影響,出現(xiàn)副中央凹-中央凹效應(yīng)。E?Z讀者模型主張,除上述情況之外,所出現(xiàn)的副中央凹-中央凹效應(yīng)可以看成是一種忽略不計(jì)的眼跳誤差。近來有一些實(shí)驗(yàn)支持副中央凹-中央凹效應(yīng)是由於眼跳誤差導(dǎo)致的。Drieghe, Rayner和Pollatk(2008)運(yùn)用邊界范式發(fā)現(xiàn)反向的副中央凹-中央凹效應(yīng),但這種效應(yīng)不受詞 n ? 1加工負(fù)荷(詞頻)的影響。進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),反向的副中央凹-中央凹效應(yīng)多限定距詞 n較近的位置,且詞 n預(yù)視為非詞條件下會(huì)引發(fā)異常的眼跳?;哆@一結(jié)果,研究者認(rèn)為該效應(yīng)的產(chǎn)生,是由於以詞 n為目標(biāo)的眼跳發(fā)生失誤,落在詞 n ? 1上,此時(shí)注意已轉(zhuǎn)移到詞 n,結(jié)果符合E?Z讀者模型的假設(shè)。本研究在注視詞 n ? 1為高低詞頻的條件下,沒有發(fā)現(xiàn)目標(biāo)詞 n的語義透明度特性對(duì)詞 n ? 1加工有影響,即沒有發(fā)現(xiàn)同向或反向的副中央凹-中央凹效應(yīng)。這表明在正常的句子閱讀中副中央凹處詞素水平的語義特性對(duì)中央凹詞加工沒有影響,結(jié)果支持E?Z讀者模型。
以往研究表明,在相同的知覺廣度下,中文加工的信息要比英文多(閆國(guó)利,白學(xué)軍,2000)。所以知覺廣度內(nèi)的中文詞在被加工的過程中,相
互間的影響更為復(fù)雜。副中央凹-中央凹效應(yīng)的研究能夠很好的驗(yàn)證序列加工和平行加工假說,為今後建立中文的眼動(dòng)控制模型提供有效證據(jù)。關(guān)於中文的副中央凹-中央凹效應(yīng)的研究目前還剛起步,其中關(guān)於副中央凹處詞匯和語義特性能否引發(fā)該效應(yīng)的證據(jù)更為有意義。
隨著對(duì)副中央凹-中央凹效應(yīng)研究的深入,今後的研究趨勢(shì)和幾個(gè)需注意的問題是:第一,如何設(shè)置副中央凹處詞和中央凹處詞之間的距離。通過比較不同距離下產(chǎn)生的該效應(yīng),對(duì)平行加工假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證。因?yàn)榘凑掌叫屑庸ぜ僭O(shè),該效應(yīng)在距離較近的情況下更為明顯。在初期的研究中,研究者通常采用操縱中央凹詞的詞長(zhǎng)的方法。近期研究者開始關(guān)注在注視詞 n ? 1位置上詞 n + 1的預(yù)視效應(yīng)和副中央凹-中央凹效應(yīng)(Kliegl, Ris, & Laubrock, 2007;Rayner, Juhasz, & Brown, 2007;
Angele, Slattery,Yang, Kliegl, & Rayner, 2008)。但這些研究得到的結(jié)果并不一致,原因之一在於邊界位置的設(shè)置不一樣。研究者需要考慮的關(guān)鍵問題是,如何保證在較遠(yuǎn)距離條件下副中央凹詞還處於知覺廣度之內(nèi),以及在較近距離條件下副中央凹詞處於副中央凹處而非中央凹處。第二,這種效應(yīng)是否會(huì)由邊界范式等非正常閱讀條件所誘發(fā)。因?yàn)榘凑誆?Z讀者模型,該效應(yīng)是一種失誤眼跳,而在邊界范式中存在詞的變化,這種變化是否會(huì)增大眼跳誤差的概率?在今後采用邊界范式的研究中,研究者需要進(jìn)一步分析結(jié)果和眼跳誤差的關(guān)系。第三,需要考慮注視詞之前的詞語特性。句子加工是個(gè)連貫的過程,前一個(gè)詞的加工難度會(huì)對(duì)後一個(gè)詞的加工有影響,這被稱為溢出效應(yīng)(spillover)。 Hy?n?和Bertram(2004)的實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)了副中央凹處詞的詞頻引發(fā)的副中央凹
-中央凹效應(yīng),但采用的是由兩個(gè)分句構(gòu)成的材料,注視詞緊隨一個(gè)逗號(hào)之後,位於第二個(gè)分句之首。這樣雖然最大限度排除了溢出效應(yīng),但也與正常的眼動(dòng)行為有所區(qū)別。近來有實(shí)驗(yàn)采用高頻形容詞作為注視詞之前的詞,用以排除溢出效應(yīng)對(duì)注視詞的影響(Drieghe, et al., 2008)。另外,關(guān)於詞 n和詞 n + 1在注視詞 n ? 1位置上的預(yù)視效應(yīng)和副中央凹-中央凹效應(yīng)的研究也是解決這一問題的方法之一。因?yàn)檫@些實(shí)驗(yàn)都操縱了詞 n ? 1、詞 n和詞 n + 1的特性。第四,將眼動(dòng)數(shù)據(jù)和神經(jīng)生理數(shù)據(jù)相結(jié)合可以更好的進(jìn)行深入研究。近來有研究運(yùn)用MEG技術(shù),發(fā)現(xiàn)存在右側(cè)的副中央凹-中央凹啟動(dòng)效應(yīng),即右側(cè)副中央凹處詞對(duì)中央凹處詞加工有啟動(dòng)效應(yīng)。研究者還進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),該效應(yīng)的神經(jīng)生理指標(biāo)與以往中央凹預(yù)視啟動(dòng)范式相比,出現(xiàn)大腦偏側(cè)化(左側(cè))現(xiàn)象(Pernet,
Uusvuori, & Salmelin,2007)。這說明閱讀行為是個(gè)復(fù)雜的過程,應(yīng)考慮知覺廣度下所有詞的特性。
5 結(jié) 論
在本實(shí)驗(yàn)條件下,發(fā)現(xiàn)在正常閱讀中文句子時(shí),副中央凹處詞 n的語義透明度特性對(duì)中央凹處高頻和低頻詞 n ? 1加工沒有顯著影響。研究結(jié)果支持E?Z讀者模型。
致謝:在實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和本文寫作的過程中,得到了英國(guó)南安普敦大學(xué)Simon
P. Liverdge教授的幫助,特此感謝。
參考文獻(xiàn)
Angele, B., Slattery, T. J., Yang, J. M., Kliegl, R., & Rayner, K. (2008).
Parafoveal processing in reading: Manipulating n + 1 and n + 2 previews
Cognition, 16(6), 697–707.
Beijing Language and Culture University, Center for Language Information
Processing. (1998). People’s Daily Corpus. Retrieved March 1, 2008, from
/
〔北京語言大學(xué),信息處理研究所(1998)?!度嗣袢?qǐng)?bào)詞頻表》。2008-3-1,取自/〕
Drieghe, D., Brysbaert, M., & Desmet, T. (2005). Parafoveal-on-foveal
effects on eye movements in text reading: Does an extra space make a
difference? Vision Rearch, 45(13), 1693–1706.
Drieghe, D., Rayner, K., & Pollatk, A. (2008). Mislocated fixations can
account for parafoveal-on-foveal effects in eye movements during reading.
The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 61(8), 1239–1249.
Engbert, R., Longtin, A., & Kliegl, R. (2002). A dynamical model of saccade
generation in reading bad on spatially distributed lexical processing. Vision
Rearch, 42(5), 621–636.
Gao, B., & Gao, F. Q. (2005). The interaction between word frequency and
mantic transparency in the recognition of Chine words. Psychological
Science,28(6), 1358–1360.
〔高兵,高峰強(qiáng)(2005)?!礉h語字詞識(shí)別中詞頻和語義透明度的交互作用〉?!缎睦砜茖W(xué)》,28(6),1358?1360。〕
Hu, X. Y., Liu, H. J., Liu, L. P., Zang, C. L., & Bai, X. J. (2007). The Review
of Advanced of E–Z Reader Model. Psychological Exploration, 27(1), 24–29.
〔胡笑羽,劉海健,劉麗萍,臧傳麗,白學(xué)軍(2007)?!碋?Z讀者模型的新進(jìn)展〉?!缎睦韺W(xué)探新》,27(1),24?29?!?
Hy?n?, J., & Bertram, R. (2004). Do frequency characteristics of nonfixated
influence the processing of fixated words during reading? European of
Cognitive Psychology, 16(12), 104–127
Hy?n?, J., & H?iki?, T. (2005). Is emotional content obtained from
paraforveal words during reading? An eye movement analysis. Scandinavian
Journal of Psychology, 46(6), 475–483.
Inhoff, A. W., Starr, M., & Shindler, K. L. (2000). Is the processing of words
during eye fixations in reading strictly rial? Perception and Psychophysics,
62(7), 1474–1484.
Kennedy, A. (1998). The influence of parafoveal words on foveal inspection
time: Evidence for a processing trade-off. In G. Underwood (Ed.), Eye
guidance in reading and scene perception (pp. 149–179). Oxford, UK:
Elvier Science.
Kennedy, A., Murray, W. S., & Boissiere, C. (2004). Parafoveal pragmatics
revisited. European Journal of Cognitive Psychology, 16(1/2), 128–153.
Kennedy, A., & Pynte, J. (2005). Parafoveal-on-Foveal effects in normal
reading. Vision Rearch, 45(2), 153–168.
Kennedy, A., Pynte, J., & Ducrot, S. (2002). Parafoveal-on-Foveal
interactions in word recognition. The Quarterly Journal of Experimental
Psychology,55A(4), 1307–1337.
Kliegl, R., Nuthmann, A., & Engbert, R. (2006). Tracking the mind during
reading: The influence of past, prent and future words on fixation durations.
Journal of Experimental Psychology: General, 135(1), 12–35.
Kliegl, R., Ris, S., & Laubrock, J. (2007). Preview benefit and
parafoveal-on-foveal effects from word n + 2. Journal of Experimental
Psychology: Human Perception and Performance, 33(5), 1250–1255.
Li, X. (2008). A developmental study on the effect of mantic transparency
of Chine two-character words. Unpublished Master Thesis, Tian Jin
Normal University, Tianjin, China.
〔李馨(2008)。《漢語雙字詞語義透明度的發(fā)展研究》。碩士學(xué)位論文,天津師范大學(xué)?!?
Liu, L. P., Liu, H. J., & Hu, X. Y. (2006). The review of SWIFT – II. Studies
of Psychology and Behavior, 4(3), 230–235.
〔劉麗萍,劉海健,胡笑羽(2006)?!碨WIFT ? II: 閱讀中眼跳發(fā)生的動(dòng)力學(xué)模型〉。《心理與行為研究》,4(3),230?235?!?
Murray, W. S. (1998). Parafoveal pragmatics. In G. Underwood (Ed.), Eye
guidance in reading and scene perception (pp. 181–199). Oxford, UK:
Elvier Science.
Peng, D. L., Deng, Y., & Chen, B. G. (2003). The polymy effect in Chine
one-character word identification. Acta Psychologica Sinica, 35(5), 569–575.
〔彭聃齡,鄧園,陳寶國(guó)(2003)。〈漢語多義單字詞的識(shí)別優(yōu)勢(shì)效應(yīng)〉?!缎睦韺W(xué)報(bào)》,35(5),569?575?!?
Pernet, C., Uusvuori, J., & Salmelin, R. (2007). Parafoveal-on-foveal and
foveal word priming are different process: Behavioral and
neurophysiological mage, 38(2), 321–330.
Pynte, J., & Kennedy, A. (2006). An influence over eye movements in
reading exerted from beyond the level of the word: Evidence from reading
English and French. Vision Rearch, 46(22), 3786–3801
Rayner, K. (1998). Eye movements in reading and information processing: 20
years of rearch. Psychological Bulletin, 124(3), 372–422.
Rayner, K., Fischer, M., & Pollatk, A. (1998). Unspaced text interferes with
both word identification and eye movement control. Vision Rearch, 38(8),
1129–1144.
Rayner, K., Juhasz, B. J., & Brown, S. J. (2007). Do readers obtain preview
benefit from word n + 2? A test of rial attention shift versus distributed
lexical processing models of eye movement control in reading. Journal of
Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 33(1),
230–245.
Reichle, E. D., Rayner, K., & Pollatk, A. (2003). The E–Z reader model of
eye-movement control in reading: Comparisons to other models. Behavioral
and Brain Sciences, 26(4), 445–526.
Underwood, G., Binns, A., & Walker, S. (2000). Attentional demands on the
processing of neighbouring words. In A. Kennedy, D. Heller, J. Pynte, & R.
Radach (Eds.), Reading as a perceptual process (pp. 247–268). Oxford:
Elvier
Vitu, F., Brysbaert, M., & Lancelin, D. (2004). A test of parafoveal-on-foveal
effects with pairs of orthographically related words. The European Journal of
Cognitive Psychology, 16(1/2), 154–177.
Wang, C. M., & Peng, D. L. (1999). The roles of surface frequencies,
Cumulative Morpheme Frequencies, and mantic transparencies in the
processing of compound words. Acta Psychologica Sinica, 31(3), 266–273.
〔王春茂,彭聃齡(1999)。〈合成詞加工中的詞頻、詞素頻率及語義透明度〉。《心理學(xué)報(bào)》,31(3),266?273?!?
White, S. J., Rayne, K., & Liverdge, S. P. (2005). Eye movements and the
modulation of parafoveal processing by foveal processing difficulty: A
nomic Bulletin and Review, 12(5), 891–896.
Yan, G. L., & Bai, X. J. (2000). Review of rearch on eye movement
characteristics in Chine article reading. Journal of Developments in
Psychology, 8(3), 19–22.
〔閆國(guó)利,白學(xué)軍(2000)?!粗形拈喿x過程的眼動(dòng)研究〉。《心理學(xué)動(dòng)態(tài)》,8(3),19?22。〕
Yan, G. L., Xiong, J. P., & Bai, X. J. (2008). Eye movement studies on the
perceptual span of Chine reading by fifth graders. Psychological
Development and Education, 24(1), 72–77.
〔閆國(guó)利,熊建萍,白學(xué)軍(2008)?!葱W(xué)五年級(jí)學(xué)生漢語閱讀知覺廣度的眼動(dòng)研究〉。《心理發(fā)展與教育》,24(1),72–77?!?
Yen, M. H., Tsai, J. L., Tzeng, O. J. L., & Hung, D. L. (2008). Eye
movements and parafoveal word processing in reading Chine. Memory and
Cognition,36(5), 1033–1045.
Yu, B. L., & Cao, H. Y. (1992). How distributions of numbers of strokes
affect the cognition of Chine characters. Psychological Science, 15(4),
5–10.
〔喻柏林,曹河圻(1992)?!垂P畫數(shù)配置對(duì)漢字認(rèn)知的影響〉?!缎睦砜茖W(xué)》,15(4),5?10?!?
Zhang, X. F., & Yan, G. L. (2005). Age of acquisition, familiarity,
concreteness and frequency effects of words on college student’s eye
movements in s of Psychology and Behavior, 3(3), 194–198.
〔張仙峰,閆國(guó)利(2005)?!创髮W(xué)生詞的獲得年齡、熟悉度、具體性和詞頻效應(yīng)的眼動(dòng)研究〉。《心理與行為研究》,3(3),194?198。〕
本文發(fā)布于:2023-12-22 08:52:34,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170320635442546.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:中文閱讀的副中央凹-中央凹效應(yīng).doc
本文 PDF 下載地址:中文閱讀的副中央凹-中央凹效應(yīng).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |