2023年12月28日發(fā)(作者:我的眼睛)

常用國(guó)際法詞匯——法律英語(yǔ)
sources of international law 國(guó)際法的淵源treaties條約
custom習(xí)慣
genaral priciples of law 一般法律原則
priciple of good faith 善意原則
pacta sunt rvada 約定必守原則
priciple of estopel 禁止反言原則
judicial decisions 司法判決
the teachings of publicista 公法學(xué)家的學(xué)說(shuō)resolutions of
international organitions 國(guó)際組織的決議
jus congens 國(guó)際法基本原則
the subjects of international law國(guó)際法主體a permanent
population有定居的居民
a defined territory有固定的領(lǐng)土government 政府
independence or sovereignty 獨(dú)立的主權(quán)state succesion國(guó)家繼承
succesion of government 政府繼承protectorates and
protected states 保護(hù)領(lǐng)地與被保護(hù)國(guó)
mandated and trust territories委任統(tǒng)治地和托管地
recognation承認(rèn)
recognation of states國(guó)家的承認(rèn)
the constitutive theory構(gòu)成說(shuō)
the declaratory theory 宣告說(shuō)
recognation of government 政府的承認(rèn)
the doctrine of effective control 有效控制原則de facto and de
jure recognation 事實(shí)承認(rèn)與法律承認(rèn)
conditional recognation 有條件承認(rèn)recognation承認(rèn)的撤銷
non-recognationt
withdrawal of
territory 領(lǐng)土
territory disputes 領(lǐng)土爭(zhēng)端
the principle of respect for territorial integrity
states 互相尊重領(lǐng)土完整
territory sovereignty 領(lǐng)土主權(quán)
terra nullius 無(wú)主地
derivative roots of title 派生權(quán)利
original title 固有權(quán)利
res communis 公共地
intertemporal law 情勢(shì)變更原則
the scrutiny of demostic jurisdition 國(guó)內(nèi)管轄權(quán)
的審查
the acquisition of territory 領(lǐng)土的取得
occupation of terra nullius 先占
prescription 時(shí)效
cession 割讓
accreetion 添附
subjugation or conquest 征服
effective occupation 有效占領(lǐng)
asrt the sovereign right to the territory 主張
領(lǐng)土主權(quán)
the principle of contiguity 臨近原則
the principle of continuity 連續(xù)性原則
null and viod 無(wú)效
lf-defen 自衛(wèi)
the transformation of the cour of a river 河流
改道
the median line between the two banks 河流中
心線
the middle line of the navigable channel 航道中
心線
adjudication司法裁定
the doctrine of uti possidetis 先占原則
lea 租借
rvitude 國(guó)際地役
jurisdiction 管轄權(quán)
legislative juridiction 立法管轄權(quán)
executive juridiction 行政管轄權(quán)
judicial juridiction 司法管轄權(quán)
apprehension 逮捕
the host state 東道國(guó)
civil juridiction 民事管轄權(quán)
criminal juridiction 行使管轄權(quán)
the common law countries 普通法系國(guó)家
the continental law countries 大陸法系國(guó)家
the defendant 被告
the territoral principle 領(lǐng)土原則
the protective principle 保護(hù)原則
the nationality principle 國(guó)際原則
the passive personality principle 被動(dòng)人格原則
the universality principle 普遍性原則
flag state 船旗國(guó)
manslaughter 過(guò)失殺人
jus sanguinis 血統(tǒng)原則
jus soli 出生地原則
naturalization 歸化
piracy 海盜行為
slave trading 奴隸貿(mào)易
international terrorist activities 國(guó)際恐怖主義
活動(dòng)
organized crimes 有組織犯罪
war crimes 戰(zhàn)爭(zhēng)罪
concentration camps 集中營(yíng)
abduct
international criminal juridiction mechanism國(guó)
際刑事司法體制
extradition 引渡
take refuge 避難
asylum 庇護(hù)
extraterritorial asylum 域外庇護(hù)
diplomatis asylum 外交庇護(hù)
immunities from jurisdiction 管轄豁免
state immunity 國(guó)家的豁免
absolute immunity 絕對(duì)豁免
restrictive immunity 有限豁免
requisitioned ship 被征用的船舶
writ 令狀
governmental acts(acts jure imperili) 公務(wù)行為
private or trade activity(acts jure gestionis) 私人
行為
immunity of foreign military personnel 外國(guó)軍
事人員的豁免
the indigenous people 當(dāng)?shù)鼐用?
diplomatic privileges and immunities 外交特權(quán)
與豁免
diplomatic staffs 外交人員
personal reprination 個(gè)人代表說(shuō)
extraterritoriality 治外法權(quán)說(shuō)
functional necessity 職務(wù)需要說(shuō)
persona non grata 不受歡迎的人
the diplomatic mission 外交使團(tuán)
the premis of the diplomatic mission使館館舍
consular immunity 領(lǐng)事豁免
state responsibility 國(guó)家責(zé)任
international obligation 國(guó)際義務(wù)
internationally wrongful act 國(guó)際不法行為
fault 過(guò)錯(cuò)
objective responsibility 客觀責(zé)任原則subjective responsibility
主觀責(zé)任原則intentional and negligent 故意和過(guò)失
ultra vires acts 越權(quán)行為
due dilgence 適當(dāng)注意
satisfaction 賠禮道歉
the treatment of aliens 外國(guó)人待遇international mminimum
standard國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)原則
national treatment standard 國(guó)民待遇
dual nationality 雙重國(guó)籍
exhaustion of local remidies 用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)expel aliens 驅(qū)逐外國(guó)人
on the international plane 在國(guó)際上
the law of treaties 條約法
termination of wars 結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)
an expression of concurring wills 同意的意思表示
concurring wills attributable to two or more parties 兩方或多方的一致意愿
concluded between subjects of international law 在國(guó)際法主體之間締結(jié)
an intention to produce lagal effects 產(chǎn)生法律效果的意愿
lagal effects under public international law受國(guó)際法調(diào)整的法律效果
unilateral statement 單方面聲明
a concessionary contract 特許契約negotiation 談判
signature 簽署
ratification 批準(zhǔn)
accession 加入entry into force 生效
rervations to treaties 條約的保留
the bilateral treat 雙邊條約
the mullateral treaty 多邊條約
explicity forbid 明令禁止
pacta sunt venda 條約必須信守原則
non-retroactivity 不溯及既往原則
territorial application 領(lǐng)土全境適用原則
the amendment and mosification of treaties 條
約的修正與修改
treaty interpretation 條約的解釋
preamble and annexes 序言和附件
invalidity of treaties 條約的無(wú)效
fraud and corruption 欺詐和賄賂
coercion 脅迫
termination of treaties 條約的中止
material breach 實(shí)質(zhì)性違反
peaceful ttlement of disputes 和平解決爭(zhēng)端
air law and space law 航空法與空間法
territorial airspace 領(lǐng)空
the privilege to fly across the territory of another
contracting state without landing 不降停飛躍
另一締約國(guó)領(lǐng)土的權(quán)利
the privilege to land for non-traffic purpos 在
另一締約國(guó)做非商業(yè)性降停的權(quán)利
upper limits for liability 最高責(zé)任上限
aviation curity 航空安全
unauthorized aerial intrusion 未經(jīng)授權(quán)進(jìn)入他
國(guó)領(lǐng)空的行為
the law of outer space 外層空間法
the law of the a 海洋法
the doctrine of freedom of the as 公海自由理
論
balines 基線
internal waters 內(nèi)水
bays 海灣
archipelago 群島
archipelagic waters 群島水域
rights of innocent passage 無(wú)害通過(guò)權(quán)
international straits 國(guó)際海峽
the contiguous zone 毗連區(qū)
the exclusive economic zone(EEZ)專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)
the continental shelf 大陸架
the high as 公海
flag of convenience 方便旗
hot pursit 緊追權(quán)
aworthiness 適航性
environmental protection 環(huán)境法
the balance of nature 自然平衡
ozene depletion 臭氧層破壞
acid rain 酸雨
global warming 全球變暖
human rights 人權(quán)法
specialized international agreement 專門領(lǐng)域的
國(guó)際公約
the right to life生存權(quán)
freedom from torture,inhuman or degrading
treatment and punishment不受酷刑、非人道或
有辱人格的待遇和懲罰
freedom from slavery and forced labor 免受奴
隸貿(mào)易和被迫勞動(dòng)
the right of justice 接受公正審判的權(quán)利
respect for privacy and family life 對(duì)隱私和家
庭生活的尊重
ill-treatment虐待
peaceful ttlement of disputes 爭(zhēng)端和平解決
negotiation談判
good offices斡旋
mediation調(diào)停
inquiry調(diào)查
conciliation 調(diào)解
arbitration 仲裁
judicial ttlement 司法解決
ad hoc judge 專案法官
non-appesrance 缺席
advisory opinions 咨詢意見(jiàn)
the u of force 使用武力
retorsion反報(bào)
retaliation報(bào)復(fù)
reprisals 報(bào)復(fù)
lf-defen自衛(wèi)
lf-determination 自決
humanitarian intervention 非人道干預(yù)
civil conflicts國(guó)內(nèi)沖突
international organizations國(guó)際組織
the league of nations 國(guó)聯(lián)
the United Nations 聯(lián)合國(guó)
GA TT and WTO關(guān)貿(mào)總協(xié)定和世貿(mào)組織
EU歐盟
OAS美洲國(guó)家組織
ASEAN 東盟
the Arab League阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟
本文發(fā)布于:2023-12-28 14:53:51,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170374643144668.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:常用國(guó)際法詞匯——法律英語(yǔ).doc
本文 PDF 下載地址:常用國(guó)際法詞匯——法律英語(yǔ).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |