2024年2月22日發(fā)(作者:水果用英語(yǔ)怎么寫(xiě))

東周列國(guó)志原文及翻譯
《列國(guó)志》原是特為記東周列國(guó)之事。東遷始于平王,多事始于桓王。而本書(shū)卻從宣王開(kāi)講者,蓋平王東遷,由于犬戎之亂,犬戎之亂,由于幽王寵褒姒,立伯服,褒姒卻從宣王時(shí)生根。且童謠亡國(guó),亦先兆于宣王之世。故必須從他敘起,來(lái)歷方得分明。此記事人倒樹(shù)尋根之法,亦不得不然之理也。
《列國(guó)志》是一部記事之書(shū),卻不是敘事之書(shū),便算是敘事之書(shū),卻又不是敘事之文。故我之批,亦只是批其事耳,不論文也。非是我不論其文,蓋其書(shū)本無(wú)文章,我不欲以附會(huì)成牽強(qiáng)也。
《列國(guó)志》一書(shū),大率是靠《左傳》作底本,而以《國(guó)語(yǔ)》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《吳越春秋》等書(shū)足之,又將司馬氏《史記》集采補(bǔ)入。故其文字筆氣,不甚一樣,讀者勿以文字求之。
《列國(guó)志》因是集采眾書(shū)所成,故其事之詳略,都是不得不然,當(dāng)日作者不曾加意增減。若再加修飾一遍,便自然更是好看。
列國(guó)之事,是古今第一個(gè)奇局,亦是天地間第一個(gè)變局。世界之亂,已亂到極處,卻越亂越有精神。周室之弱,已弱到極處,卻弱而不亡,淹淹纏纏,也還做了兩百年天子。真是奇絕。
周室卜世卜年,皆過(guò)其數(shù)。子孫雖已微弱之甚,而仍稱(chēng)共主,不至遽然亡滅。前人議論,有說(shuō)周家忠厚開(kāi)基,盛德之報(bào);有說(shuō)封建屏藩,互相維制之力。據(jù)我看來(lái),兩說(shuō)都有些正,不可偏在一處講。若說(shuō)周家忠厚開(kāi)基,盛德之報(bào),便該多出兩個(gè)賢王,赫然中興幾次,何以?xún)H擁虛名,絲毫不能振作;若說(shuō)封建屏藩,互相維制之力,則夏、商兩代,建國(guó)相同,何以沒(méi)有許多展轉(zhuǎn)變態(tài)?如此論來(lái),則東周列國(guó),還是造物好奇,故作此特奇至變之局,以標(biāo)新立異耳,不必紛紛強(qiáng)為說(shuō)也。
由周而秦,是古今變動(dòng)大樞紐,其變動(dòng)卻自東遷以后起,逐漸變來(lái)。其中世運(yùn)之升降,風(fēng)俗之厚薄,人情之涥漓,制度之改革,都全不相侔。子弟能細(xì)心考察,便是稱(chēng)古大學(xué)問(wèn)。
即如用兵一事,春秋是春秋之兵,戰(zhàn)國(guó)是戰(zhàn)國(guó)之兵,不消說(shuō)是大相懸絕。即春秋中,齊桓與晉文,便有大段不同處。齊桓時(shí)用兵,還不過(guò)聲罪取服,其究竟不過(guò)請(qǐng)成設(shè)盟而已。到晉文時(shí),便動(dòng)輒以吞并為事。這便是世變大端中之一小變了。齊桓時(shí)用兵,不過(guò)論百論千。到晉文時(shí),兵便大盛,一戰(zhàn)之際,常以萬(wàn)人。齊桓用兵,還是堂堂之陣,正正之旗。到晉文時(shí),便多行詭計(jì)了。子弟于此等處能細(xì)心理會(huì),便是善讀稗官者。
晉文用兵詭譎,卻也是到了那個(gè)時(shí)候,其勢(shì)不得不然。正是天運(yùn)改移處,正自怪他不得。若不然,便如宋襄一般,自取禍敗了。
用兵之法,變化多端,用少用眾,用正用奇,最是不可方物。唯有《列國(guó)志》中,卻是無(wú)體不備。前人于《左傳》中,集其用兵計(jì)謀,便謂兵謀兵鑒,已得要領(lǐng),況又益之以戰(zhàn)國(guó)若干戰(zhàn)法乎?子弟理會(huì)得此等處,便不枉讀了此本稗官也。
用兵是第一件大事,兵法是第一件難事。其中變化無(wú)端,即專(zhuān)家也未必能曉徹。今既讀了《列國(guó)志》,便使子弟胸中平添無(wú)數(shù)兵法。《列國(guó)志》有益子弟不少。
出使專(zhuān)對(duì),圣人也說(shuō)是一件難事。惟《列國(guó)志》中,應(yīng)對(duì)之法最多,其中好話歹話,用軟用硬,種種機(jī)巧,無(wú)所不備。子弟讀了,便使胸中平添無(wú)數(shù)應(yīng)對(duì)之法。真是有益子弟不少。
稽古用兵專(zhuān)對(duì),都是極大極難學(xué)問(wèn),今卻于稗官得之,豈不奇絕。
金圣嘆批《水滸傳》、《西廂記》,便說(shuō)于子弟有益。渠說(shuō)有益處,不過(guò)是作文字方法耳。今日子弟讀了《列國(guó)志》,便有無(wú)數(shù)實(shí)學(xué)在內(nèi)。此與《水滸傳》、《西廂記》,豈可同日而語(yǔ)!
一切演義小說(shuō)之書(shū),任是大部,其中有名人物縱是極多,不過(guò)十?dāng)?shù)百數(shù),事跡不過(guò)數(shù)十百件。從無(wú)如《列國(guó)志》中,人物事跡之至多極廣者,蓋其上下五百余年,侯國(guó)數(shù)十百處,其勢(shì)不得不極多。非比他書(shū),出于撮湊。子弟讀此一部,便抵讀他本稗官數(shù)十部也。
《列國(guó)志》中,人物情事雖千態(tài)萬(wàn)狀,無(wú)所不有,卻無(wú)神佛僧道、邪說(shuō)妖言在內(nèi),便覺(jué)眼界清凈許多,比他本稗官真是好看。
《列國(guó)志》中,也有幾處說(shuō)鬼,卻是從《左氏傳》來(lái),其說(shuō)鬼處也還在理上,不與他處邪說(shuō)同也。左氏說(shuō)鬼,雖與他處不同,然畢竟是他恍惚附會(huì)處,未可以為信史。
《列國(guó)志》中,有許多壞人,也有許多好人。但好人也有若干好法,壞人也有若干壞法。讀者須細(xì)加體察,遂各自分出他的等第來(lái),方于學(xué)問(wèn)之道有益,不可只以“好壞”二字,囫圇過(guò)了。
《列國(guó)志》中,雖也有好人,也有壞人,然畢竟是壞的多似好的,且好人又輕易不能全美。又多是各成其好,不甚相同。至于壞人做壞事,往往如出一轍。亦且窮兇極惡,已精而益求其精的壞法,都?jí)膶⒊鰜?lái)。當(dāng)時(shí)人君卻偏偏歡喜壞人。若善惡同時(shí),又往往好不勝壞。又不知是天意作興惡人,又不知用人者都是瞎子。真令人解說(shuō)不出。
壞人明明作惡,還自好辯。偏是大奸大惡之人,他卻偏會(huì)依附名義,竟似與好人一般,在暗里行其險(xiǎn)毒之計(jì)。這種人最是難認(rèn),觀人者不可不知。
惡人依托名義,雖是可以惑人,畢竟也有露馬腳處。只要觀者不審,便被他所騙耳;若明眼人,自瞞不過(guò)。
大約看好人、壞人之法,只從“義利”二字上著眼,便可十得七八。賢奸之變,雖有萬(wàn)態(tài),究其本,總不能外此兩字而已。
“義”、“利”二字不并立。天理看得重,爵祿身家看得輕,便是君子;若事事只圖自私自利,便自然要行到刻薄險(xiǎn)毒上去了,從何處還有天理來(lái)。
“義”、“利”二字,其機(jī)甚微,到后來(lái)便有天淵之隔。即如臣弒君,子弒父,是天地間非常大變。然原其心,卻不過(guò)從“利”上起耳。若肯將名位富貴看得輕,便自然沒(méi)有此事了。
《列國(guó)志》中,篡弒之禍甚多。其臣為亂臣,子為賊子,罪不容誅,自不消說(shuō)。然論世者,也要將那君父察勘一番,推求其所以致此之故。雖不以此而寬臣子之罪,卻當(dāng)以此垂戒為人君父者,使其有所畏憚。故圣人云:“君君臣臣,父父子子。”又云:“為人君止于仁,為人臣止于敬,為人子止于孝,為人父止于慈。”又云:“君使臣以禮,臣事君以忠。”諸如此類(lèi),不可勝數(shù)。大率都是互舉。后世一切重責(zé)子臣,便似凡為君父便可恣肆為惡者,此是宋儒之偏,失圣人之意矣。
君義臣行,父慈子孝,兄友弟敬,夫和婦順。自是萬(wàn)古不易之理,亦人情至允之論。然圣人教人,只是自盡。為人父者,只是自盡其慈,不必因慈而遂責(zé)子之孝。為子者亦只是自盡其孝,不可因孝而望父之慈。推之君臣、兄弟、夫婦,都是一般。便自然不至有人倫之變。《列國(guó)志》中許多人倫之變,總由望于人者深耳。
父以慈而責(zé)孝,子以孝而望慈,已是不可;況又有父不慈而專(zhuān)責(zé)子之孝,子不孝而專(zhuān)望父之慈。君臣、兄弟、夫婦間,總不自盡,一味責(zé)人,豈不可笑。居心如此,安得不做出把戲來(lái)。然世又偏多此一輩人,可嘆也。
立子以嫡,無(wú)嫡立長(zhǎng),自是正理。廢嫡立庶,廢長(zhǎng)立幼,于天理人情自是不妥。然立庶立幼者,愛(ài)之也;愛(ài)之,必思所以安全之。今悖于情理而立之,后來(lái)便必致有殺奪之禍。不特富貴享受不成,反連性命都送斷了,又貽家國(guó)以覆亂之禍。其是非利害本自顯然,卻以私心所溺,遂棄安從危,去利就害,自尋禍亂。《列國(guó)志》中,此等不可枚舉。前車(chē)既覆,后車(chē)復(fù)然,甚有身與其禍,而到后來(lái)仍自蹈之者。此等愚人,真是愚得又可笑,又可恨,又可憐。
忠而見(jiàn)疑,信而得謗,自是常事。只看自己所處之地,與所遇之人何如耳。《列國(guó)志》中,此類(lèi)甚多。其中有學(xué)有術(shù),處之有方者,庶幾自全。若只是一味自信,莽戇行去,個(gè)個(gè)身受其禍。如申生、叔武之類(lèi)是也,讀之令人時(shí)生學(xué)術(shù)不多之懼。子弟于此等處,須加意理會(huì),萬(wàn)勿草草看過(guò)。
《列國(guó)志》中,有許多出于微賤,一時(shí)投契君心,遂得致位卿相,榮寵終身。如管仲、寧戚、百里奚、范雎等類(lèi),其胸中抱負(fù)經(jīng)濟(jì),都是最上一流。只看他初見(jiàn)時(shí),各有一番高識(shí)定論,足以深入人主之心。至其后來(lái)設(shè)施,也都是條條件件,次次第第,上利君國(guó),下益民心,可見(jiàn)不是一時(shí)取口舌之便者。然若不是機(jī)緣湊巧,便也只好困窮草澤,沉埋一生了。天下萬(wàn)世,懷才抱藝而不得其時(shí)者,何可勝道,思之令人浩嘆。
戰(zhàn)國(guó)是游士之世。其游說(shuō)之術(shù),大都不甚相遠(yuǎn)。只是其中人品,卻自有優(yōu)劣、邪正、高下之不同,讀者須自出眼力分別之,莫作一例看了。
物莫不聚于所好。國(guó)君好賢,如齊桓便有管寧等諸人,晉文則有狐、趙等諸人,魏文則有田、段等諸人。齊莊好勇,則有殖綽、郭最等諸人。夫力舉千斤,射穿七札,亦難得之才,而一時(shí)便有多人。可見(jiàn)一切人材,只患求之不力耳,何患無(wú)材哉!有國(guó)家者,操用人之權(quán)而輒曰人材不足,吾不信也。
人主自中材以上,未有不極知國(guó)家之需賢共理者。然高爵厚祿,偏難以與君子,而易以與小人。及到有事之秋,卻要賢能君子出力,卻是急切沒(méi)處去討,遂有乏才之嘆,豈不可笑。
用賢人君子,原是極便宜事,他卻不肯用。小人平日爵祿,也是一般,到有事時(shí),除不能出力,還要賣(mài)國(guó)求榮,是極不便宜之事。卻偏要?dú)g喜他用他,真不知是何等算計(jì)。
貪人不顧天理,昧卻良心,做上許多壞事,其意不過(guò)圖終身受用耳。卻不知壞卻良心,依舊不得受用,枉落千古罵名,有何便宜處?乃前人跌倒,后人偏不曉得把滑,如《列國(guó)志》中,亂臣賊子接踵而起,饕餮嗜金,蚺蛇甘鳩,可勝浩嘆!
圣人云:“性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。”古諺云:“近朱者赤,近墨者黑。”中材之主得賢臣,則可以為賢君;與奸佞讒諂之人處,則陷于惡而不覺(jué)矣。《列國(guó)志》中諸君,大半是因臣下以為轉(zhuǎn)移,而其名譽(yù)美惡,遂成千古話柄。天下固多中材之人,其尚擇所與哉!
人家弟子天性高明,不為俗情所染者,千萬(wàn)中只好一二。其傲狠下流,不可化誨者亦少。大約俱是中材。幼時(shí)父師教訓(xùn),是不消說(shuō)。到成童以后,若朝夕起作,
都是有學(xué)問(wèn)有品行之人,便自然日進(jìn)于上達(dá)。即商賈買(mǎi)賣(mài)中,常與老成敦厚者相習(xí),便也可成一個(gè)敦樸誠(chéng)實(shí)之器。若于輕薄佻詐浮蕩者處,便自然要往下流一路去了。但為善難而為惡易,故常親善人,未必便善;而不與善者處,便容容易易走入邪徑。相與起作之人,十個(gè)中只有一、二個(gè)壞的,那弟子便有些不可保了。若善惡相參,那一半好人,便全不足恃,況并無(wú)賢人君子在內(nèi),又何望其向上乎!為人祖、父之心,誰(shuí)不愿子孫作賢人君子,而不為之擇交,是猶南轅而北轍也。及到他已是習(xí)于下流,卻才悔恨去責(zé)備他,要他改過(guò),尚可及邪!
嘗論正人最是難交,只是圖他有益耳。與不肖處,煞是快意,只是相與到后來(lái),再?zèng)]有好收?qǐng)觥U似饺帐率乱v理講法,起居飲食,都要色色周到,已是令人生厭。若你做些不合道理之事,便要攔阻責(zé)備,使人絮煩。但是與他起作,卻也沒(méi)甚禍害出來(lái),即或有意外之虞,他便肯用心出力,排難解紛,必期無(wú)事而后已。不肖之人,平日或圖饕餮口腹,或圖沾潤(rùn)錢(qián)財(cái),隨風(fēng)倒舵,順?biāo)拼挝翌U指氣使,其實(shí)軟媚可喜,只是他到浸潤(rùn)不著你的時(shí)節(jié),稍拂其意,翻過(guò)臉來(lái),便可無(wú)惡不作,從前之快心,都是今日之口實(shí)。或遇你有別事,他便架空生波,于中取利,事若敗壞,他便掉臂不顧,還要添上許多惡態(tài)惡言,不怕你羞死氣死。卻怪世人擇交,偏要蹈軟媚洗腆,及到事后追悔,已是無(wú)及。試看《列國(guó)志》中,君相用人,士大夫交友,往往墮此套中而不悟,可悲可嘆。
“良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。”雖是兩句熟話,卻是亙古不易之言。試看《列國(guó)志》中,許多君相卿士大夫,起初任情徑遂,不聽(tīng)好言;無(wú)不貽到頭之悔。及到禍亂已成,身名已敗,卻才思想善言,自羞自恨,已無(wú)及了。吾愿普天下賢士大夫、讀書(shū)學(xué)者與良朋密戚,逆耳言來(lái),莫便憤然加怒,且將那言語(yǔ)細(xì)細(xì)詳味一番,即使其言不是,于己亦無(wú)所損;倘事有可疑,理有足采,便可及時(shí)補(bǔ)救,免到后來(lái)懊悔也。
本書(shū)中批語(yǔ)議論,勸人著眼處,往往近迂,殊未必愜讀者心目。然若肯信得一二分,于事未必?zé)o當(dāng),便可算我批書(shū)人于看書(shū)人有毫發(fā)之益,不止如村瞽說(shuō)彈詞,僅可供一時(shí)之悅耳。
教子弟讀書(shū)常苦,大都是難事。其生來(lái)便肯鉆研攻苦,津津不倦者,是他天分本高,與學(xué)問(wèn)有緣。這種人,于百中只好一二,其余便都是不肯讀書(shū)的了。但若是教他讀論道論學(xué)之書(shū),便苦捍格不入。至于稗官小說(shuō),便沒(méi)有不喜去看的了。但稗官小說(shuō)雖好,畢竟也有不妥當(dāng)處。蓋其可驚可喜之事,文人只圖筆下快意,于子弟便有大段壞他性靈處。我今所評(píng)《列國(guó)志》,若說(shuō)是正經(jīng)書(shū),卻畢竟是小說(shuō)樣子,
子弟也喜去看,不至捍格不入。但要說(shuō)它是小說(shuō),它卻件件都從經(jīng)傳上來(lái),子弟讀了,便如將一部《春秋》、《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》、《國(guó)策》都讀熟了。豈非快事。
有人來(lái)說(shuō),《列國(guó)志》也不是全美之書(shū),不可輒與子弟讀。試問(wèn)其故。則曰:其中夾有許多驕奢淫逸、喪心蔑理之事,恐怕子弟看了,引他邪心。此真三家村中冬烘先生之見(jiàn),否則假道學(xué)及小兒強(qiáng)作解事者也。夫圣人之書(shū),善惡并存,但取善足以為勸,惡足以為戒而已。他本小說(shuō),于善惡之際,往往不甚分明。其下者,則更鋪張淫媟,夸美奸豪,此則金生所謂其人可誅,其書(shū)可燒,斷斷不可使子弟得讀者也。若《列國(guó)志》之善惡施報(bào),皆一本于古經(jīng)書(shū),真所謂善足以為勸,惡足以為戒者,又何嫌于驕奢淫逸、喪心蔑理也哉!《列國(guó)志》是一部勸懲之書(shū),只看他忠奸厚薄無(wú)有不報(bào),即不報(bào)之于身,子孫也終究逃不過(guò)。真是有益世道人心不小。
本文發(fā)布于:2024-02-22 13:18:49,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708579129271693.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:東周列國(guó)志原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:東周列國(guó)志原文及翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |