
“程度副詞+名詞”組合的語法現(xiàn)象分析
程度副詞一般不能修飾名詞,但是茅盾筆下的“很感情”、曲波筆下的“很
軍閥”,以及港臺和東南沿海地區(qū)的一些作品、報刊中出現(xiàn)的“很淑女”、“很
紳士”等,都是程度副詞修飾名詞的言語事實。尤其是改革開放以后,近20年
來,在大陸作家的筆下和廣告媒體中,“很西藏”、“非常現(xiàn)代”、“很女性”
這樣的副名組合也頻頻出現(xiàn),似有流行開來的趨勢。為此針對這一特殊的語言組
合,我將做如下分析并分類:
一、名形兼類詞
(1)他穿上這身服裝,多氣派。(現(xiàn)代漢語詞典)
→他穿上這身服裝,多有氣派。
(2)從前我也跟過一個人,人倒是很規(guī)矩,又不賭不嫖,就是一肚皮惡水??
(范小青《大家閨秀》1992年第6期155頁)
→從前我也跟過一個人,人倒是很有規(guī)矩,又不賭不嫖,就是一肚皮惡
水,??
解析:“氣派、規(guī)矩”受“很”修飾是形容詞,它們還能受其它副詞修飾,
如:非常/比較/不氣派(規(guī)矩);在“程度副詞+有+名詞”結(jié)構(gòu)中作名詞。
常見的這類詞還有:權(quán)威、禮貌、理智、氣魄、可能、精神、必要、規(guī)律、系統(tǒng)、
耐心、矛盾、光彩、講究、熱情等。
二、活用詞
(3)劉喜好福氣。(芮燦庭《蘆林街》,《花城》1995年第6期156頁)
→劉喜好有福氣。
(4)痛的原因,一是張力比較出息,三十二歲就副團了、再就是??
(段平<<林木鄉(xiāng)長>>,<<中篇小說選刊>>1997年6期41頁)
→痛的原因,一是張力比較有出息,三十二歲就副團了、再就是??
(5)姜碧柳十分把握:不可能。(何繼青《從夏天到冬天》,《中篇小說選刊》
1998年第4期134頁)
→姜碧柳十分有把握:不可能。
(6)我今天請幾個很名望的教授吃飯,可這個跑堂一點面子也不給,這么長
時間了,連飲料都沒拿。(白帆《那方方的博士帽》)
→我今天請幾個很有名望的教授吃飯,可這個跑堂一點面子也不給,這么長
時間了,連飲料都沒拿。
“福氣、出息、把握”能受程度副詞修飾,但是它們不能受副詞“不”的修
飾,與一般形容詞不同,所以,不是典型的形容詞。此類名詞還有:傳統(tǒng)、道
德、技巧、技術(shù)、進步、學(xué)問、優(yōu)勢、偏見、誠意、詩意、新意、水平、文化、
營養(yǎng)、原則、能耐等,這些名詞受程度副詞修飾逐漸被社會所承認(由于語感不
同可能有出入),這說明它們已呈現(xiàn)出向形容詞轉(zhuǎn)化的趨勢,有可能成為名形兼
類詞。而“名望”純屬臨時活用,從搜集的語料看,這樣的名詞還有:人性、朝
氣、哲理、情趣、情感、福分、感情、個性、智慧、魅力、運氣、氣勢、程度、
個性、天才等。
受程度副詞修飾的具體名詞一般不能直接在程度副詞和名詞之間直接加上
“有”,但是稍加變動(一般在具體名詞后加上一個抽象名詞)也可以把它們變
換成“程度副詞+有+名詞”的形式。這些名詞主要有三類:
(一)、指人名詞:官僚、癟三、小市民、傻瓜、市儈、流氓、阿Q、江湖騙
子、奶油小生、男人、男子漢、學(xué)生、女人、女孩、雷鋒、維納斯、英雄、紳士、
淑女等,例如:
(7)她(女主角冷劍心)是個很男人的女人。(英語復(fù)合句 香港故事片《虎度門》)
→她是個很有男人氣概的女人。
(8)爸很紳士地點點頭,問我:“小姐游泳衣帶了嗎?”(張誼生例)
→爸很有素雞怎么做 紳士風度地點點頭,問我:“小姐游泳衣帶了嗎?”
(二)、處所名詞:國際、東方、西方、中國、廣東、山東、上海、西藏、香
港、城市等,例如:
(9)我又見到了昨夜招待我的那位西藏小伙。??他告訴我,他曾經(jīng)到北京、
上海學(xué)習過。他長就一張很西藏的忠厚的臉。(邢福義例)
→我又見到了昨夜招待我的那位西藏小伙。??他告訴我,他曾經(jīng)到北京、
上海學(xué)習過。他長就一張很有西藏特色的忠厚的臉。
(10)藍帶啤酒很德國,很德國。(電視廣告詞)
→藍帶啤酒很有德國風味,很有德國風味。
(三)、時間名詞①:現(xiàn)代、當代、古代、歷史、未來、春天、青春等,例如:
(11)勸人“一點不能將就”,貌似很現(xiàn)代、很卓越,其實這里是另一種“高
大全”理論,與“假大空”異曲同工。(毛志城《二十一世紀:三個神話的破滅》,
《人民文學(xué)》1997年第10期)
→勸人“一點不能將就”,貌似很有現(xiàn)代氣息、很卓越,其實這里是另一
種“高大全”理論,與“假大空”異曲同工。
“很古代(歷史、未來)”等一般不能與“程度副詞+有+名詞”進行間接
變換,它們受程度副詞的修飾是類推的結(jié)果,因為與時間有關(guān)的名詞“現(xiàn)代、當
代、青春、春天”都能受程度副詞的修飾。例如:
(12)一樁在南山縣驚世駭俗驚五丁香 天動地的舉動就這樣在幾十年后被一位作
者很歷史地寫進一篇文章里,大約也就三百字光景。(闕迪偉《尋找番薯》,《中
篇小說選刊》1998年第4期82頁)
另外,有些具體名詞加抽象性名詞后綴“氣、味、腔、性、調(diào)”也能受程度
副詞的修飾,由后綴“味”構(gòu)成的抽象名詞,一般可以直接變換成“程度副詞+
有+名詞”的形式。例如:
(13)王力兵坐在弘沁科的房里,伸出了白皙得很女人味的兩根手指頭。(何
立偉《你在哪里》,《花城》1995年第6期10頁)
→王力兵坐在弘沁科的房里,伸出了白皙得很有女人味的兩根手指頭。
因為加“味”構(gòu)成的抽象名詞,一句鼓勵的話 大多表示褒義,名詞性較強,較易進入“程
度副詞+有+名詞”結(jié)構(gòu)。比較常見的這類名詞還有:男人味、男兒味、男子漢
味、男人味、學(xué)生味等
由其它表示抽象性后綴構(gòu)成的名詞一般不能直接在程度副詞與名詞之間加
“有”,必需把抽象性后綴變成相應(yīng)的抽象名詞或加上一個抽象名詞。例如:
(14)可是柳琴說,對女人就應(yīng)該加倍寬容。你們還是更加男子氣一點吧。
(姜滇《藍湖》,《特區(qū)文學(xué)》1998年第4期63頁)
→可是柳琴說,對女人就應(yīng)該加倍寬容。你們還是更加有男子氣概一點
吧。
(15)這名字很女性,輕盈、文雅。(張誼生例)
→這名字很有女性的魅力,輕盈、文雅。
諸如此類的名詞還有:書卷氣、男子氣、女人氣、書生氣、小家子氣、學(xué)生
腔、母性、男性、女性、父性、獸性、唯物主義等。
有些名詞能受程度副詞修飾,但不能與“很+有+名詞”結(jié)構(gòu)進行變換的名
詞。不能進入“程度副詞+有+名詞”的名詞,分為抽象名詞和具體名詞兩大類:
抽象名詞按語義的不同又分兩類:含有性質(zhì)義或度量義名詞和不含度量義或
性質(zhì)義名詞
(一)、含有性質(zhì)義或度量義的名詞
A,名詞中含有表桔子皮泡水 示性質(zhì)義的形容詞性語素:熱門、美味、專業(yè)、優(yōu)勢、
偏見、悲劇等,例如:
(16)我冷笑一聲,“皮皮只是個殉葬者,很悲劇,你和費姐的交易不應(yīng)該把
她捎上。”(戴雁軍《通往王國》,《特區(qū)文學(xué)》1998年第3期52頁)
“悲、熱、美、優(yōu)、偏”是形容詞性的語素,這說明名詞本身蘊含性狀特征,
因而能夠受程度副詞修飾。
B,名詞中隱含性質(zhì)意義:風光、性感、權(quán)威、科學(xué)、標準、典型、規(guī)范、
規(guī)則、科學(xué)、困難、秘密、民主、衛(wèi)生、文明、自由、威風、矛盾等。例如:
(17)朱皮氣呼后的,卻想笑,口氣仍很權(quán)威的像個哥哥:“你跑去哪里了?”
(小野《圣女沙娃》,《臺港文學(xué)選刊》1996年第3期),
“權(quán)威”的意義是“最有地位的
.....
人或事物”。如果用義素分析的方法,這個名
詞可以分解成兩個部分:一部分是性質(zhì)義(最有權(quán)威),另一部分是類屬義(人
或事物),事實上,這類名詞的詞義都可以分解成“性質(zhì)義+類屬義”的形式。
由于詞義中含有性質(zhì)義,因此它們都能受程度副詞的修飾。
C,名詞詞義中含有度量義:本質(zhì)、基礎(chǔ)、根本、重要、關(guān)鍵、實質(zhì)、要害
等,例如:
(18)這種表現(xiàn)直接導(dǎo)出了我們從最根本的意義上去理解名詞的活用現(xiàn)
象,??(張伯江《詞類活用的功能解釋》,《中國語文》1994年第5期)
“根本”是事物最重要
...
的部分,可見詞義中含有量度意義,且這類名詞大多
有“極量”意義,因而它們最易受表示極限程度的副詞“最”的修飾,如:最基
礎(chǔ)(本質(zhì)、關(guān)鍵、實質(zhì)、要害)。
(二)、不含性質(zhì)義或度量義名詞,如:情感、罪惡、格局、情欲、色情等,
例如:
(19)他們認為我的表演細膩、準確、有激情、有內(nèi)涵、許多表演上的設(shè)計
是富有創(chuàng)造性的,而且非常生活、自然、真實。(張誼生例)
具體實物名詞:如:牛皮、水、火、鐵、膿包、飯桶、鬼等,例如:
(20)四海春這家酒店是很鬼的,他仍就會出巧。(彭瑞高《本鄉(xiāng)有案》,《中
篇小說選刊》1996年第11期89頁)
參考文獻
邢福義.《“很淑女”之類說法語言文化背景的思考》,語言研究,1997年第2期
張誼生.《名詞的語義基礎(chǔ)及功能轉(zhuǎn)化與副詞修飾名詞》,語言教學(xué)與研究,1996
年第4期,1997年第1期
賀陽.《程度副社區(qū)社會實踐報告 詞+有+名詞》,漢語學(xué)習,1994年第4期
譚景春.《名形詞類轉(zhuǎn)變的語義基礎(chǔ)及相關(guān)問題》,中國語文,1998年第5期
文秘091謝丹丹27號
本文發(fā)布于:2023-03-19 21:37:02,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679233023150555.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:張誼生.doc
本文 PDF 下載地址:張誼生.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |