
指鹿為馬|指鹿為馬什么意思|指鹿為馬的
解釋
典故出處《史記·秦始皇本紀》:“趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃
先設驗,持鹿獻于二世,曰:‘馬也。’二世笑曰:‘丞相誤邪?謂鹿
為馬。’問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。”
近義詞混淆是非、顛倒黑白
反義詞是非分明
英文翻譯call a stag a hor
成語資料成語解釋:指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆
是非。
成語舉例:東床已招佳婿,何似以羊易牛;西鄰縱有責言,終難
指鹿為馬。(明 馮夢龍《醒世恒言》卷七)
常用程度:常用
感情色彩:貶義詞
語法用法:兼語式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構:動賓式
產生年代:古代
成語正音:指,不能讀作“手指頭”的“zhí”;為,不能讀作“為
了”的“wèi”。
成語辨析:見“混淆是非”。
1
成語謎面:點石成金
成語故事秦二世時,丞相趙高野心勃勃,日夜盤算著要篡奪皇位。
可朝中大臣有多少人能聽他擺布,有多少人反對他,他心中沒底。于
是,他想了一個辦法,準備試一試自己的威信,同時也可以摸清敢于
反對他的人。 一天上朝時,趙高讓人牽來一只鹿,滿臉堆笑地對秦
二世說:“陛下,我獻給您一匹好馬。”秦二世一看,心想:這哪里是
馬,這分明是一只鹿嘛!便笑著對趙高說:“丞相搞錯了,這里一只
鹿,你怎么說是馬呢?”趙高面不改色心不跳地說:“請陛下看清楚,
這的確是一匹千里馬。”秦二世又看了看那只鹿,將信將疑地說:“馬
的頭上怎么會長角呢?”趙高一轉身,用手指著眾大臣,大聲說:“陛
下如果不信我的話,可以問問眾位大臣。” 大臣們都被趙高的一派胡
言搞得不知所措,私下里嘀咕:這個趙高搞什么名堂?是鹿是馬這不
是明擺著嗎!當看到趙高臉上露出陰險的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流
地盯著趙高臉上露出陰險的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著每個人
的時候,大臣們忽然明白了他的用意。 一些膽小又有正義感的人都
低下頭,不敢說話,因為說假話,對不起自己的良心,說真話又怕日
后被趙高所害。有些正直的人,堅持認為是說明書而不是馬。還有一
些平時就緊跟趙高的奸佞之人立刻表示擁護趙高的說法,對皇上說,
“這確是一匹千里馬!” 事后,趙高通過各種手段把那些不順從自己
的正直大臣紛紛治罪,甚至滿門抄斬。 故事出自《史記 秦始皇本紀》。
成語“指鹿為馬”比喻故意顛倒是非,混淆黑白。
2

本文發布于:2023-10-26 19:23:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1698319381197424.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:指鹿為馬.doc
本文 PDF 下載地址:指鹿為馬.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |