• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較

            更新時(shí)間:2023-12-29 15:29:50 閱讀: 評(píng)論:0

            2023年12月29日發(fā)(作者:雨景作文)

            《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較

            龍?jiān)雌诳W(wǎng)

            《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較

            作者:肖純 雷鶯鶯

            來(lái)源:《文存閱刊》2018年第15期

            摘要:本文將通過對(duì)祝慶英及吳鈞燮譯本進(jìn)行比較,淺析在歸化與異化、直譯與意譯視角下文學(xué)翻譯的策略選擇。

            關(guān)鍵詞:《簡(jiǎn)·愛》;翻譯策略;文學(xué)翻譯

            一、祝慶英與吳鈞燮《簡(jiǎn)·愛》中譯本介紹

            (一)祝慶英中譯本簡(jiǎn)介

            祝慶英譯本《簡(jiǎn)·愛》于1980年改革開放之初出版,第四次翻譯高潮在此時(shí)出現(xiàn)。當(dāng)時(shí)譯者希望譯出優(yōu)秀、忠實(shí)的作品,以填補(bǔ)我們?cè)谝M(jìn)外國(guó)文化上的十年空白。祝慶英的《簡(jiǎn)·愛》就是其中優(yōu)秀的譯作之一。祝慶英譯文富有節(jié)奏感,讀起來(lái)朗朗上口,還恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用擬聲詞來(lái)刺激讀者產(chǎn)生想象。

            例:It would wail in its cradle all night long not screaming heartily like any other child, but

            whimpering and moaning.

            整夜在搖籃里嗚咽,不像任何別的孩子那樣痛痛快快地號(hào)叫,而是嗚嗚咽咽、哼哼唧唧。

            祝譯本使用直譯和意譯相結(jié)合的方法,使文章語(yǔ)言生動(dòng)豐富。

            (二)吳鈞燮《簡(jiǎn)·愛》中譯本簡(jiǎn)介

            吳鈞燮譯本于1990年出版。吳譯本見證了經(jīng)過十年改革開放,我國(guó)對(duì)外國(guó)文化與文學(xué)有了更加深入透徹的了解。與祝譯本相比較,吳譯本修改了帶有“文革”印記的詞語(yǔ),在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,與進(jìn)步的翻譯理論融匯變通,為原文中許多西方文學(xué)增加注釋,語(yǔ)句更流暢,更具文學(xué)可讀性。

            吳鈞燮譯本出現(xiàn)時(shí),新文學(xué)系統(tǒng)規(guī)范已建成,譯者更注重譯本的可接受性,因此吳鈞燮多采用歸化的翻譯策略。

            二、翻譯策略簡(jiǎn)介

            《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較

            本文發(fā)布于:2023-12-29 15:29:49,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1703834990130574.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較.doc

            本文 PDF 下載地址:《簡(jiǎn)·愛》兩本中文譯本翻譯策略比較.pdf

            標(biāo)簽:翻譯   譯本   文學(xué)   策略   意譯   譯者   直譯   文化
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久综合人| 久色伊人激情文学你懂的| 99精品久久免费精品久久| 在线免费观看毛片av| 国产办公室秘书无码精品99| 国产成人精品人人| 嫩草成人AV影院在线观看| 在线免费观看毛片av| 国产激情av一区二区三区| 国产日韩一区二区在线| 一区二区国产高清视频在线| 国产乱码字幕精品高清av | 久久精品国产福利一区二区| 亚洲色欲色欲天天天www| 亚洲精品天堂在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 精品人妻av区波多野结衣| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 国产高清视频一区三区| 国产综合视频精品一区二区 | 国精品91人妻无码一区二区三区| 久久精品国产亚洲av高| 亚洲男人第一无码av网站| 五月天免费中文字幕av| 国产精品欧美福利久久| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 同性男男黄gay片免费| 国产精品无码免费播放| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 亚洲а∨天堂久久精品| 亚洲免费一区二区av| 中文字幕理伦午夜福利片| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 国产欧美日韩va另类在线播放| 亚洲嫩模一区二区三区视频| 精品国产一区二区三区香| 少妇人妻偷人精品免费| 果冻传媒董小宛视频| 国产95在线 | 欧美| 天天夜碰日日摸日日澡性色AV| 欧美孕妇变态重口另类|