2024年1月9日發(作者:抽搐的近義詞)

【高中文言文閱讀】《魏征》閱讀答案及翻譯
閱讀
下面文言文,回答 13-15 小題。 魏征,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸建成早為之謀。 太宗既誅隱太子,召征責之曰:汝離 閱讀下面文言文,回答
13-15
小題。
魏征,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸建成早為之謀。
太宗既誅隱太子,召征責之曰:“汝離間我兄弟,何也?
”眾皆為之危懼。征慷慨自若,從容對曰:“皇太子若從臣言,必無今日之禍。”太宗為之斂容,厚加禮異,擢②拜諫議大夫。數引之臥內,訪以政術。征雅③有經國之才,性又抗直,無所屈撓。太宗每與之言,未嘗不悅。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又勞④之曰:“卿⑤所諫前后二百余事,皆稱朕意。非卿忠誠奉國,何能若是!
”
貞觀三,累遷秘書監,參預朝政。深謀遠算,多所弘益⑥。太宗嘗謂曰:“卿罪重于中鉤⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,寧有似我于卿者乎?
”
【注】①【隱太子】唐高祖李淵長子李建成,玄武門之變后,李世民追封他為息王,謚“隱”,史稱“隱太子”。②【擢】提拔,提升。③【雅】一向,向來。④【勞】撫慰。⑤【卿】對人表示親熱的稱呼。⑥【多所弘益】意思是對治理國家有很多重大的幫助。⑦【中鉤】春秋時,齊公子小白與公子糾爭位,管仲輔佐公子糾。一次,管仲用箭射中公子小白的衣帶鉤。后公子小白獲勝,即住,這就是齊桓公,他以管仲為相。
13.
解釋文中加點的詞語的含義。(
2
分)
(
1
)太宗既誅隱太子
既
____________
(
2
)數.引之臥內
數
___________
14.
請將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(
2
分)
皇太子若從臣言,必無今日之禍。
15.
結合選文,舉例說明太宗是一個怎樣的人。( 3
分)
參考答案:中小學作文
閱讀答案
網整理
13
[
答案
](1)
已經
(2)
屢次、多次
[
考點
]
文言文實詞、虛詞解釋
[
解析
]
《曹劌論戰》既克,公問其故。既已經之意。數見不鮮,數,多次。
14
[
答案
]
皇太子如果聽從我的話,肯定不會有今天的殺身之禍。
[
考點
]
文言文句子翻譯
[
解析
]
注意關鍵實詞“從”聽從之意,以及句子中的假設關系。
15
[
答案
]
任人唯賢;胸襟寬廣
[
考點
]
文言文人物分析
[
解析
]
太宗任用敢于直言并且為隱太子效勞過的魏征體現了他任人唯賢的品格,而每次魏征直言進諫,太宗每次都虛心接納,體現了他胸懷廣闊。
譯文:
魏征是河北巨鹿人氏,后來全家遷徙到相州的臨黃。武德末,官至太子洗馬。他看見李世民與李建成明爭暗斗,便多次勸太子提早做打算。
太宗殺了隱太子后,召見魏征并責備道:“你為什么要離間我們兄弟
?
”大家都替魏征擔驚受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若聽了我的話,肯定不會有今天的殺身之禍
!
”太宗聽后嚴肅起來,更加厚重地對待魏征,提升他為諫議大夫。多次把魏征叫到寢室詢問政務。魏征素有治國之道,性情耿直,敢于進諫。太宗每次與他交談,從來沒有不高興的。魏征也因為碰上了明君而非常高興,竭盡全力為太宗效勞。太宗撫慰他說:“你前前后后提的
200
多條建議,都合乎我的心意。如果不是你如此盡職盡責,天下怎會如此安定
!
”
貞觀三,連續升官到秘書監,參與政事,有著深遠的謀略,對治理國家有著很多重大的幫助。太宗曾經對他說:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣帶鉤還要重,但我信任你卻比齊桓公信任管仲還要多。近代君臣之間,有像我和你這樣的嗎
?
”
感謝您的閱讀,祝您生活愉快。
本文發布于:2024-01-09 03:42:27,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/170474294746343.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【高中文言文閱讀】《魏征》閱讀答案及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:【高中文言文閱讀】《魏征》閱讀答案及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |