此法暫緩執行。
法律難斷家務事。
天網恢恢,疏而不漏。
此法已成為一紙空文。
nals,allofwhichareofthesameeffect.
本法自公布之日起施行。
該文件具有法律約束力。
法無明文規定者不為罪。
常用法律條文英文版本|法律英語
本合同一式三份,具有同等效力。
cumentislegallybinding.
whasbecomeadeadletter.
snotacrimeunlessthelawsaysitisone.
doesnotconcernitselfaboutfamilytrifles.
’spunishments,thoughslow,arealwayssure.
ntractismadeofoneoriginalandtwoduplicateorigi
wwillgointoeffectonthedayofitspromulgation.
wisinabeyance.
先在權利優先。
法院駁回訴訟。
dutyrestingonsomeotherpersonorpersons.
法律面前人人平等。
法院命令重審此案。.
予殺人者以應得之罪。
每個人都享有言論自由。
可恨的是罪行而非罪人。
ntime,firstinright.
esinbutnotthesinner.
neisequalbeforethelaw.
thekillerwhathedeserves.
rtorderedthecasetoberetried.
nehastherighttofreedomofexpression.
沒有無義務的權利。
9Thecourtdismissedtheaction.
tscanrestononepersonwithoutacorresponding
toacompany.
ceis“gross”or“slight”.
合約不約束第三人。
ferorconsents.
當事人協商一致即可以變更合同。
susthroughconsultation.
thedisadvantageofathird.
按慣例,firm是指合伙企業,與公司相對。
除非要約人同意,承諾一經做出即不得撤回。
nlybyawrittenagreementbyPartyAandPartyB.
existheintegralpartofthiscontract.
對本合同的任何修改,只有經甲、乙雙方簽署書面協議后方能生效。
在多數民事事項環境中,過失行為是否“嚴重”或“輕微”并不關緊要。
ionally,firmreferredtoapartnership,asopposed
ptanceoncegivencannotberevokedunlesstheof
actmaybemodifiedifthepartiesreachaconsen
ndmentstothiscontractshallbecomeeffectiveo
civilcontextsitdoesnotmatterwhethernegligen
actionbetweentwopartiesoughtnottooperateto
ch.
本合同一切附件均為本合同的有效組成部分。
任何與合同條款相背離的地方,都應以書面形式通知。
未經另一方當事人同意,任何當事人均無權終止本合同。
actmustbeadvisedinwriting.
fmisrepresentation,duressorundueinfluence.
因欺詐、脅迫和乘人之危而簽訂的合同屬于可撤銷合同。
一方當事人不履行本合同的全部或任何部分義務均應被視為是根本違約
。
thefollowingadditionalclauses,thelattertobetakenasauthentic.
anotherparty’sagreement.
contractsinotherlaws,suchprovisionsshallbefollowed.
gationsunderthecontractshallbeconsideredasasubstantialbrea
lurebyapartytocarryoutallorpartofhisobli
esofvoidcontractsarethoseenteredasaresulto
arturefromthetermsandconditionsofthecontr
tyhasnorighttoterminatethiscontractwithout
以上任何條款如與下列附加條款相抵觸,以下列附加條款為準。
eareprovisionsasotherwisestatedinrespectto
ftheabove-mentionedclausesisinconsistentwith
ughconsultation.
律師不得誘導證人。
合同無對價不成立。
當事人協商一致,可以解除合同。
陪審團裁定有罪,法官將于下周判刑。
yconsultationtoconcludethefollowingcontract.
ideration,nocontract.
甲、乙雙方,經友好協商一致,訂立本合同。
甲、乙雙方如有特殊約定將在下列另行約定。
lmustnotleadthewitness.
本合同如有未盡事宜,雙方可協商修訂或補充。
其他法律對合同另有規定的,應依照這些規定。
pecialtermswillbelistedbellows.
yreturnedaverdictofguilty,andthejudgewill
sheretomayreviseorsupplementthroughnegotiati
andBhavereachedanagreementthroughfriendl
tiesmaydissolvethecontractuponconsensusthro
onmattersnotmentionedherein.
passsentencenextweek.
現在開庭。
判決原告勝訴。
陪審團未能達成意見一致的裁決。
courtisinsession.
ntwasenteredfortheplaintiff.
ion-反對objectionoverruled--反對駁回
ywasunabletoreachaunanimousdecision.
法庭內保持肅靜。
nthecourt.
本文發布于:2022-07-17 14:24:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/falv/fa/83/18700.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
| 留言與評論(共有 0 條評論) |