
——竺可楨《大自然的語言》解讀
張坊中學(xué) 古兆軍
題目是《大自然的語言》,這是一個(gè)偏正短語,中心詞是“語言”。值得注意的是,這個(gè)
中心詞由“大自然”來修飾,這就讓我們明白:此處所說的“語言”可不是人類的,文章要
講的是“大自然”(即自然界)的“語言”。于是,這就讓我疑惑:語言是人們交流思想、傳
遞信息的工具,是人類所特有的,大自然怎會有語言?進(jìn)而,好奇心也驅(qū)使我思考:若真有
語言,自然界的語言是什么呢?
帶著渴求,走進(jìn)正文。
課文第一段劈頭一句:“立春過后,大地漸漸從沉睡中蘇醒過來。”使人感到突兀
非凡,一時(shí)摸不透它的作用。但是,只要細(xì)心推敲句中“蘇醒”一詞,還是能夠理解
這句話講到了春季即將來臨(“立春”的“立”字是即將開始的意思,表示春季即將
來臨),大地上開始萬物復(fù)蘇。緊接著往下讀第二句“冰雪融化,草木萌發(fā),各種花
次第開放。”第三句“再過兩個(gè)月,燕子翩然歸來。”第四句“不久,布谷鳥也來了。”
就會發(fā)現(xiàn)課文以濃郁的抒情筆墨描繪了花草鳥等自然現(xiàn)象來展現(xiàn)“蘇醒”的內(nèi)涵。繼
續(xù)往下讀,便看到“于是轉(zhuǎn)入炎熱的夏季,這是植物孕育果實(shí)的時(shí)期”這句話。剛讀
完時(shí),腦子里慢慢出現(xiàn)了驕陽下,各種水果慢慢長大的動畫。但定睛再讀,我們發(fā)現(xiàn)
這句話的主干是“夏季是時(shí)期”。查詞典,時(shí)期是(多指具有某種特征的)一段時(shí)間
的意思。結(jié)合詞義,那么這句話就有了強(qiáng)調(diào)夏天是具有某種特征的一段時(shí)間之意。讓
人似有所感:這像是在介紹吧。下面的第六、七句寫到了“秋天,果實(shí)成熟,植物的
葉子漸漸變黃,在秋風(fēng)中簌簌地落下來。北雁南飛,活躍在田間草際的昆蟲也都銷聲
匿跡……到處呈現(xiàn)一片衰草連天”的景象。緊接著,第八句的后半句又展現(xiàn)了冬天的
“風(fēng)雪載途”。
如果僅看前八句,文章開始部分只是由形象優(yōu)美的描寫展現(xiàn)出一幅充滿詩情畫意的四季
風(fēng)景畫。
我們不禁要問,這樣勾勒詩情畫意的四季圖僅僅就是為了展現(xiàn)大自然景色的迷人色彩
嗎?若這樣寫下去,似乎文章就成了寫景的散文了吧。接著往下讀,第九句“在地球上溫
帶和亞熱帶區(qū)域里,年年如是,周而復(fù)始”引起了我的注意。“年年如是,周而復(fù)始”
中的“是”作為指示代詞,解釋為“這”。“周而復(fù)始”中的“周”解釋為“繞一圈”,
“始”解釋為“開始”。“年年如是,周而復(fù)始”即年年像這樣,繞一圈又開始一次又
一次地循環(huán)。“像這樣”當(dāng)然是承上而言,這里的“這”不就是我眼中作者描述的四季圖嗎?
看來,這句話是為前面的描述做了一個(gè)總結(jié),使我們了解到了這是帶有規(guī)律性的景象。我們
知道,說明就是介紹,這第九句的介紹實(shí)際告訴我,科學(xué)家竺可楨不是在寫散文,而是要讓
我們了解一些科學(xué)知識。弄清這一點(diǎn)以后,再來看前八句話,我們會明白,作者在前面幾句
的描述是精心構(gòu)思的,一方面以多姿多彩的畫面激起讀者閱讀科普文章的興趣,另一方面也
以生花妙筆給人以強(qiáng)烈的懸念。如此“科普”,真是用心頗深!
當(dāng)然,這樣做的目的是基于科普文章通俗易懂的需要,基于更明白說明事理的需要。于
是,再來看四季圖,這就不是普通的景象了,而是關(guān)于科學(xué)領(lǐng)域方面的自然界的現(xiàn)象了。這
樣,我們就必須重新再讀這段,來搞清楚“年年如是,周而復(fù)始”到底是什么意思。
前面的分析已經(jīng)指出,“是”應(yīng)該指向的是自然界的現(xiàn)象。在前八句中我們可以
提取出這樣一些現(xiàn)象:冰雪融化,草木萌發(fā),花次第開放。燕子翩然歸來。布谷鳥也來了。
植物孕育果實(shí)。果實(shí)成熟,植物的葉子變黃。北雁南飛,昆蟲銷聲匿跡。衰草連天的景象,
(它們)準(zhǔn)備迎接風(fēng)雪載途的寒冬。
將這些現(xiàn)象分類整理,我們可以得出自然界里生物的現(xiàn)象:植物的發(fā)芽、開花、結(jié)果、
休眠,候鳥的遷徙、昆蟲休眠等,以及自然界非生物變化:解凍、始雪、結(jié)凍等。在第九
句中作者進(jìn)一步總結(jié)強(qiáng)調(diào),這些生物現(xiàn)象與非生物變化是年年這樣,一次又一次的循
環(huán)往復(fù)的,所以,作者所描述的這些現(xiàn)象應(yīng)是具有周期性的現(xiàn)象。這個(gè)周期是以年為
單位的。
如果將“年年如是,周而復(fù)始”作為具有周期性的現(xiàn)象的結(jié)果的話,那產(chǎn)生這些
現(xiàn)象的原因是什么呢?(換個(gè)問法就是“這與什么有關(guān)呢?”)在這一段,作者沒有
直接告訴我們,但是,我們發(fā)現(xiàn):作者在描述這些現(xiàn)象時(shí),不是機(jī)械的將這些現(xiàn)象羅
列出來,而是將這些現(xiàn)象全都放在了一定的環(huán)境中。如:冰雪融化,草木萌發(fā)是在“立
春過后”……看來,這不是作者隨意創(chuàng)設(shè)的畫面氛圍,而是時(shí)刻在提示讀者這些現(xiàn)象是有依
托的。那么,發(fā)芽、開花等現(xiàn)象依托什么呢?為求保妥,我們先把這些現(xiàn)象羅列出來:“立
春過后,再過兩個(gè)月,不久,炎熱的夏季,到了秋天,在秋風(fēng)中,寒冬”。乍一看,多數(shù)詞
語反映的是季節(jié)(如:立春、夏季、秋天、冬)與氣候(如:夏季的“炎熱”、冬季的嚴(yán)“寒”)
【氣候:一定地區(qū)里經(jīng)過多年觀察所得到的概括性的氣象情況。氣象:大氣的狀態(tài)和現(xiàn)象,
例如冷熱、干濕、刮風(fēng)、閃電、打雷、結(jié)霜、下雨等。】至于“再過兩個(gè)月,不久,在秋風(fēng)
中”也可以稍加思考作出判斷:“再過兩個(gè)月”是承“立春過后”而言的,按照二十四節(jié)氣
來推算,應(yīng)是清明時(shí)節(jié)。“不久”大概就是谷雨左右吧。至于“在秋風(fēng)中”,讓我一時(shí)想起了
氣象諺語——“一場秋風(fēng)一場涼”。秋風(fēng)是指北風(fēng)或西北風(fēng),一場秋風(fēng)一場涼是說吹一場秋
風(fēng)天氣將變得更冷一些。這就折射出秋天氣候“寒冷”的特點(diǎn)。看來,上述羅列的詞語指向
的是季節(jié)與氣候。而且,這些羅列的詞語反映出春→夏→秋→冬的季節(jié)變化的次序與暖→熱
→冷→寒的氣候變化的次序。但是,我們應(yīng)該清醒的認(rèn)識到:“氣候”一詞中的“候”本是
季節(jié)、節(jié)氣之意,所以上述羅列的詞語反映出的兩個(gè)變化次序本是從屬關(guān)系,可以合并為一
個(gè)“氣候”變化的次序。
于是,我明白了:春天才發(fā)芽,秋后就落葉等等的現(xiàn)象是與氣候變化有密切關(guān)系的。也
就是說,生物的周期性現(xiàn)象以及非生物變化與氣候是有緊密關(guān)系的。這些現(xiàn)象的背后是“氣
候”,這些現(xiàn)象的早晚,取決于氣候的冷暖。同時(shí),在這一段第九句中的“在地球上溫帶和
亞熱帶區(qū)域里”應(yīng)是為所述自然現(xiàn)象的變化給予了嚴(yán)格的地域性限制的必要的交代——因?yàn)?/span> 只有溫帶、亞熱帶區(qū)域內(nèi)才有氣候的更迭與變化,進(jìn)一步說明了花草鳥蟲等的變化規(guī)律和氣 候的密切關(guān)系。 結(jié)合剛才的收獲,我們也就進(jìn)一步體悟出大科學(xué)家竺可楨在描述自然界中的周期性現(xiàn)象 以及它與氣候內(nèi)在關(guān)系時(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度了。 下面來看第二段: 勞動人民注意了草木榮枯、候鳥去來等自然現(xiàn)象同氣候的關(guān)系,據(jù)以安排農(nóng)事。”這是 一句連謂式(連動式)的單句。前半句,緊承一段把花草鳥蟲等的規(guī)律性變化和氣候的關(guān)系 點(diǎn)出來。當(dāng)看到這樣的信息,也就印證了我們上段的解讀是明白了作者的用意。下面,我們 要注意:這句話的主語是“勞動人民”,這是后面謂語所描述的行為的發(fā)出者。謂語動詞“注 意”解釋為“把意志放到某一方面”,對這一解釋中“意志”不是很清楚,再查詞典得知是 “決定達(dá)到某種目的而產(chǎn)生的心理狀態(tài),往往由語言和行動表現(xiàn)出來。”結(jié)合語境來看,前 半句在說勞動人民決定達(dá)到某種目的而在生活中處處表現(xiàn)出對花草鳥蟲等的規(guī)律性變化與 季節(jié)氣候的關(guān)系的關(guān)注與探究。再結(jié)合后半句,進(jìn)而我們看出,這種“注意”是有明確目的 指向的——即“安排農(nóng)事”。“安排”是有條理、分先后的處理(事物)之意,“農(nóng)事”指的 是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的各項(xiàng)工作。結(jié)合語境,“安排農(nóng)事”也就可以理解為(勞動人民)有條理、 分先后的處理農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的各項(xiàng)工作。當(dāng)然,這“安排農(nóng)事是“據(jù)(之)以”的,也就是“(勞 動人民)有條理、分先后的處理農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的各項(xiàng)工作”是“依據(jù)‘自然現(xiàn)象同氣候的關(guān)系’” 來做的。據(jù)此,讓我們認(rèn)識到:周期性自然現(xiàn)象同氣候的關(guān)系與農(nóng)事之間是有緊密關(guān)系的, 以及這種關(guān)系對農(nóng)業(yè)勞動者從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)所帶來的影響以及影響之大。 那么,這種關(guān)系下的自然現(xiàn)象對(勞動人民)有條理、分先后的處理農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的各項(xiàng) 工作有什么影響呢? 本段的第二、三句做了舉例:“杏花開了”( 在“傳語”)→“趕快耕地”;“桃花開了” ( 在暗示)→“趕快種谷子”;“布谷鳥唱歌”(在提示)→“割麥插禾”。 很顯然這里運(yùn)用了擬人的修辭,除了生動傳神,引人入勝之外,更讓我們感到:仿佛花 鳥樹木等構(gòu)成的自然界有人的思想感情,似乎在為農(nóng)民操心,惟恐他們誤了農(nóng)事。從而使我 們清楚的認(rèn)識到,“花香鳥語,草長鶯飛”等自然現(xiàn)象,實(shí)際上起著預(yù)報(bào)農(nóng)時(shí)的作用(即影 響)。從這一點(diǎn)上說,這些與氣候有關(guān)系的自然現(xiàn)象仿佛不就是大自然(自然界)向我們?nèi)?/span> 類表達(dá)、交流意思的特殊工具——語言嗎?噢,“這樣看來,花香鳥語,草長鶯飛,都是大 自然的語言。” 解讀至此,我們終于懂得大自然的確有“語言”。既然,這語言是用以,與從事農(nóng)業(yè)生 產(chǎn)有關(guān)系的勞動人民來溝通的工具,那么“我國古代勞動人民”就給“這些自然現(xiàn)象”起了 個(gè)新名字——“稱它為物候”了。 于是,作者行為到第三段開頭,就順勢點(diǎn)明了題旨——“物候”(或亦可稱為物候現(xiàn)象) 是“大自然的語言”。而后,作者交代“物候知識在我國起源很早。古代流傳下來的許多農(nóng) 諺就包含了豐富的物候知識。”透過前句,使我們了解到它的起源早,結(jié)合后句中“許多農(nóng) 諺(有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的諺語)就包含了豐富的物候知識”可以反映出它在農(nóng)業(yè)方面應(yīng)用廣的特 點(diǎn)。以上這些實(shí)際是承第一句提出物候之后,對物候知識的起源與物候知識的應(yīng)用做了拓展 概述。 由于有幾千年以來的物候知識較早在農(nóng)業(yè)上的廣泛應(yīng)用這個(gè)背景,所以在此基礎(chǔ)上,以 至于“到了近代,利用物候知識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn),已經(jīng)發(fā)展為一門科學(xué)”——這“就 是物候?qū)W”。這時(shí),我們發(fā)現(xiàn),作者自然引出了“物候?qū)W”。如此“自然引出”,當(dāng)然 是作者對物候及物候知識的起源與物候知識的應(yīng)用做了概述的緣故。并且,我們?nèi)舭蜒酃?/span> 放遠(yuǎn)一點(diǎn),再聯(lián)系“勞動人民注意了草木榮枯、候鳥去來等自然現(xiàn)象同氣候的關(guān)系……”, 我們還發(fā)現(xiàn)文章到這里時(shí)還概述了物候?qū)W的形成:即由古代勞動人民憑經(jīng)驗(yàn)將物候知 識應(yīng)用到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)一直發(fā)展到了近代利用物候知識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的轉(zhuǎn)變。作者說明的 嚴(yán)謹(jǐn)可見一斑。 既然提出了與利用物候知識來研究農(nóng)事有關(guān)的“物候?qū)W”這一科學(xué)術(shù)語,那么, 到底什么是“物候?qū)W”呢?作者順理成章以“記錄植物的生長榮枯,動物的養(yǎng)育往來, 如桃花開、燕子來等自然現(xiàn)象,從而了解隨著時(shí)節(jié)推移的氣候變化和這種變化對動植物的影 響”這句話為“物候?qū)W”作了詮釋。 縱觀課文前三段,我們可以理出如下的邏輯關(guān)系: 首先,描述了溫帶和亞熱帶區(qū)域內(nèi)的自然界中與氣候有同步關(guān)系,且具有周期性的自 然現(xiàn)象(第1段)。然后,承上指出這樣的自然現(xiàn)象是與農(nóng)事有關(guān)系的,使人們對物候現(xiàn) 象有了準(zhǔn)確、直觀形象的認(rèn)識(第2段)。最后,正式提出“物候”,從而引出“物候?qū)W”的 科學(xué)術(shù)語(第3段)。(物候:主要指動植物的生長、發(fā)育、活動規(guī)律(也指非生物的 變化)對節(jié)候的反應(yīng)。) 接著往下讀第四段:“物候觀測使用的是‘活的儀器’,是活生生的生物。”這句話是 說物候觀測使用的是活生物。“它比氣象儀器復(fù)雜得多,靈敏得多。”是承上一句而言,說 明“生物儀器”很復(fù)雜,很靈敏。從對物候觀測中的十分形象地“活的儀器”描述也暗示了 生物變化在物候觀測中的重要作用和價(jià)值。再聯(lián)系第三句,我們可以看出也正因?yàn)榍皟删渌?/span> 反映的這些——物候觀測使用的是很復(fù)雜、靈敏的有重要作用和價(jià)值的活生物的原因,所以 有了“物候觀測的數(shù)據(jù)反映氣溫、濕度等氣候條件的綜合,也反映氣候條件對于生物的影響” 這一結(jié)果。聯(lián)系農(nóng)業(yè),上述結(jié)果可以理解為物候觀測的數(shù)據(jù)反映農(nóng)作物所處環(huán)境中的氣溫、 濕度等氣候條件,也能夠反映出當(dāng)時(shí)氣候?qū)r(nóng)作物的影響。一、二句與第三句之間應(yīng)是因果 關(guān)系,我們可以在它們之間添上“因此”一詞。同時(shí),我們也可以看出:如此科學(xué)、全面的 觀測數(shù)據(jù)僅是得力于直觀便捷的物候觀測而已。第四句“應(yīng)用在農(nóng)事活動里,比較簡便,容 易掌握”又與前三句構(gòu)成了因果關(guān)系。可以理解為:因?yàn)椤盎顑x器”不用維護(hù),觀測直觀便 捷,“所以,把它——物候觀測應(yīng)用在農(nóng)事活動里,比較簡便,容易掌握。”當(dāng)然,這句中所 說的“比較簡便”應(yīng)承前理解為實(shí)施觀測操作比較簡便。“容易掌握”是基于從事農(nóng)事活動 的人群(絕大多數(shù)是農(nóng)民)而言的,所以可理解為“容易被農(nóng)民所接受、掌握。”正因?yàn)槲?/span> 候觀測應(yīng)用在農(nóng)事活動里,操作比較簡便,容易被農(nóng)民所接受,再基于豐產(chǎn)需要的大前提, 所以“物候?qū)τ谵r(nóng)業(yè)的重要性就在這”——“物候觀測”里。 為了能把這一道理讓讀者透徹明白,作者瞬即給出了第五段的實(shí)例剖析:北京1962年 的物候觀測與前兩年的對比顯示出當(dāng)年農(nóng)業(yè)季節(jié)來得較晚。可這一物候觀測卻沒有及時(shí)應(yīng)用 在農(nóng)事活動里,致使作物受損,收成減少。“如果能注意到物候延遲,選擇適宜的播種日期, 這種損失就可能避免。”是說為了豐產(chǎn),如果在農(nóng)事活動里將物候觀測得以應(yīng)用,便可避免 不必要的損失。從而再次強(qiáng)調(diào)了物候觀測對于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要性。 為何以兩段作此強(qiáng)調(diào)?我們知道“物候觀測”是第三段中詮釋物候?qū)W中“記錄植物的 生長榮枯,動物的養(yǎng)育往來”的前提,可見“物候觀測”歸屬于“物候?qū)W”范疇,看來四、 五兩段是承上文引出“物候?qū)W”后,以實(shí)例說明物候?qū)W對于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要性。 下面,作者向我們介紹了決定物候現(xiàn)象來臨的因素。迅速瀏覽,可看出這部分內(nèi)容應(yīng)是 從第六段至第十段。以第六段設(shè)問提出,而后具體說明了決定物候現(xiàn)象來臨的因素:緯度(的 差異)、經(jīng)度的差異、高下的差異、古今的差異。 初覽有兩個(gè)期待: 1、 這些因素的含義是什么? 2、 介紹這些因素時(shí),是按照“首先”、“第二個(gè)因素”、“第三個(gè)因素”、“此外”等詞語 編排的,表明四個(gè)因素所起的程度由大到小,有所不同。于是,期待里就有了為什 么要這樣介紹? 在基本讀懂七至十段各段語句的前提下,我們才可以深究四個(gè)要素的說明順序,所以, 我們首先應(yīng)該考慮“這些因素的含義”。 第七段,在提出物候來臨取決于緯度后,作者這樣寫道:“越往北桃花開得越遲,候鳥 也來得越晚。”這形象的事例是在舉例說明什么呢?很顯然,這是針對在不同的緯度上, 物候來臨的遲早是不同的,即物候現(xiàn)象的來臨取決于緯度的差異而言的。(緯度反映 的是地球表面南北距離,所以緯度的差異也可理解為南北的差異。) 但是,作者話鋒一轉(zhuǎn),以“值得指出的是”引出進(jìn)一步的強(qiáng)調(diào):“物候現(xiàn)象南北差 異的日數(shù)”是有不同的。當(dāng)然,這“不同”是“因季節(jié)的差別”造成的。為了把“物候現(xiàn)象 南北差異的日數(shù)因季節(jié)的差別而不同”這個(gè)意思說明白,作者作了如下的闡述:“我國大陸 性氣候顯著,冬冷夏熱。冬季南北溫度懸殊,夏季卻相差不大。”稍加思考,可以整理為這 樣的認(rèn)識:我國的大陸性特征在全球中表現(xiàn)得最為明顯,具有“冬冷夏熱”這一大陸性 氣候的主要特征。但由于緯度差異(地球公轉(zhuǎn)等因素),又造成“冬季南北溫度懸殊,夏季 卻相差不大”的氣溫事實(shí)的出現(xiàn)。(溫度是決定氣候變化的重要指標(biāo),而氣候變化才會影響 物候改變,)基于不同季節(jié)的溫度有上述如此的差別,所以,“物候現(xiàn)象南北差異的日數(shù)因季 節(jié)的差別而不同。”為了說明這種物候現(xiàn)象南北差異的日數(shù)因季節(jié)的差別而不同的顯現(xiàn)程度 與存在,作者更近一步強(qiáng)調(diào):(甚至)“在春天,早春跟晚春也不相同”,并舉“早春三四月 間,南京桃花要比北京早開二十天,但是到晚春五月初,南京刺槐開花只比北京早十天”的 實(shí)例加以說明。最后,以人們平時(shí)心里所有的“華北春季短促,冬天結(jié)束,夏天就到了”的 感覺回扣:你看,正因?yàn)樵诩竟?jié)上南北有差異,所以“物候現(xiàn)象南北差異的日數(shù)因季節(jié)的差 別而不同”嘛。 為什么作者花去這段的大部分來談“物候現(xiàn)象南北差異的日數(shù)因季節(jié)的差別而不同” 這個(gè)意思呢?其實(shí),作者透過這樣的強(qiáng)調(diào)是要告訴科學(xué)知識尚淺的讀者——物候差異不能簡 單的按緯度計(jì)算出來,決定物候來臨的因素非常的復(fù)雜。 我們終于明白了,物候現(xiàn)象的來臨取決于緯度的差異——這個(gè)道理比較淺顯,但 為了防止人們片面的認(rèn)識:即物候現(xiàn)象只是取決于南北差異的錯誤認(rèn)識出現(xiàn),并建立 (物候差異不能簡單的按緯度計(jì)算出來,決定物候來臨的因素是非常復(fù)雜的)正確的觀念, 才多花了一些筆墨做了重點(diǎn)的強(qiáng)調(diào)。真是為讀者考慮之極呀! 至于,為什么緯度差異就能造成物候現(xiàn)象來臨有遲早不同,這是與傾斜自轉(zhuǎn)的地 球與繞太陽公轉(zhuǎn)等因素有關(guān)的。若解答起來需涉及到很多其他的學(xué)科知識,早已超出了“緯 度”是決定物候現(xiàn)象來臨有遲早的因素以及本文關(guān)于物候的說明。所以,作者沒有在此展開。 此段中作者強(qiáng)調(diào)“物候現(xiàn)象南北差異的日數(shù)因季節(jié)的差別而不同”也讓我們不好把握,這多 少也是因上述緣故所為。 但是,從與表述對象無關(guān)的一律不提的態(tài)度角度來看,作者行文之嚴(yán)謹(jǐn)值得欽佩。 第八段首句提出了影響物候的第二個(gè)因素是經(jīng)度的差異。在后兩句寫到:近海的地方, 比同緯度的內(nèi)陸,冬天溫和,春天反而寒冷。所以沿海地區(qū)的春天的來臨比內(nèi)陸要遲若干天。 我們可以懂得:第二句是寫經(jīng)度差異下的氣候特點(diǎn),第三句是由前一句所述氣候特點(diǎn)得出的 沿海地區(qū)春季物候現(xiàn)象的來臨比內(nèi)陸要遲的結(jié)果。 為什么經(jīng)度差異下的氣候特點(diǎn)是這樣?作者沒有展開說明。這不僅是因?yàn)樯婕案鄬W(xué)科 知識的緣故,更是因?yàn)樵谏鲜稣f明中已經(jīng)讓讀者初步知道了在不同的經(jīng)度上,物候來臨是有 遲早的,是越往內(nèi)陸越早的——這是影響物候現(xiàn)象來臨的因素。同時(shí),作者還分別以沿海的 大連、煙臺物候現(xiàn)象比內(nèi)陸的北京、濟(jì)南來得遲加以說明。 第九段首句提出了影響物候的第三個(gè)因素——“高下的差異”。緊接著描述了“植物的 抽青、開花等物候現(xiàn)象在春夏兩季越往高處越遲,而到秋天喬木的落葉則越往高處越早。” 當(dāng)然,這里的原因依舊沒提,但描述里我們知道在不同的高度上,物候來臨是有遲早的這個(gè) 意思了。而后,文中寫到高下差異對物候影響也有例外的情況。這主要是描述了由于“山地 秋冬兩季”,“冷空氣”下沉形成“逆溫層”導(dǎo)致“一定高度上的氣溫反比低處高”,從而對 物候來臨產(chǎn)生特殊的影響。最后,段尾的熱帶作物引種于山腰才成功的舉例是對逆溫層對物 候有影響的強(qiáng)化說明。 這段對特殊情況的說明,強(qiáng)調(diào)了山地物候的差異有多復(fù)雜。 在第十段,作者最終提到“古今的差異”,并以不同歷史時(shí)期“英國南部物候” 記錄的比較來說明古代和現(xiàn)代,物候的遲早是不同的是決定物候來臨的第四個(gè)因素。 縱觀七至十段,竺可楨很簡單的說明了這些因素的含義,并沒有將其展開詳說。 這里的原因在前面已經(jīng)剖析。如果真的展開,那第六段的設(shè)問應(yīng)該再加上一問——為 什么是這些因素? 這時(shí)再來考慮為什么這樣編排。大概會有如下認(rèn)識: 緯度、經(jīng)度、高下(海拔),是影響全球氣候的三個(gè)主要原因,其影響的范圍和程度, 依次遞減。 影響詳見如下: 范圍方面:緯度差異決定物候現(xiàn)象來臨的范圍波及地球表面南北緯度大部分陸地區(qū)域> 只是影響同一緯度附近下沿海與內(nèi)陸區(qū)域內(nèi)的物候來臨的經(jīng)度差異>更只是影響內(nèi)陸局部 山地物候來臨的高下差異 程度方面:強(qiáng)→弱 至于古今差異只是作為研究與當(dāng)下農(nóng)事活動有關(guān)物候的借鑒而已,其影響的范圍和程度 要低于前三個(gè)。 在第四、五段說明物候?qū)W(物候觀測)對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要性后,我們會發(fā)現(xiàn),這六至十 段實(shí)際可以理解為作者向我們介紹怎樣研究物候?qū)W:即從緯度差異、經(jīng)度差異、高下差異、 古今差異這四個(gè)因素來研究物候現(xiàn)象的來臨。 進(jìn)入十一段,首句寫到:“物候?qū)W這門科學(xué)接近生物學(xué)中的生態(tài)學(xué)和氣象學(xué)中的農(nóng) 業(yè)氣象學(xué)”。這里的總結(jié)實(shí)際是大科學(xué)家在前文的基礎(chǔ)上進(jìn)一步向讀者明確了“物候?qū)W” 在科學(xué)體系下的位置。這與第三段的最后一句話相呼應(yīng)。對于我們讀者,還可以從這 句話進(jìn)一步加深對物候?qū)W的認(rèn)識: 1、 整句折射出物候?qū)W主要是研究自然界的動植物和氣候的周期變化之間相互關(guān) 系的科學(xué)。 2、被叫做物候?qū)W的研究對象,均與農(nóng)事有關(guān)。 然后,在此段第二句用“首先”一詞引出研究物候?qū)W的最重要的意義——“預(yù)報(bào) 農(nóng)時(shí),選擇播種日期”。同時(shí),在這句中又以“此外”一詞帶出作者對研究物候?qū)W的其它意 義的說明。由“物候資料對于安排農(nóng)作物區(qū)劃,確定造林和采集樹木種子的日期,很有參考 價(jià)值”可知其意義是:物候資料可以對安排農(nóng)作物區(qū)劃等有參考價(jià)值。“還可以利用來引種 植物到物候條件相同的地區(qū)”是說了解了某種植物原產(chǎn)地的物候條件,就可以據(jù)以把該 植物引種到條件相同的其他地區(qū)。從而可知其意義是:利用物候資料來進(jìn)行引種馴化。 由“也可以利用來避免或減輕害蟲的侵害”可知其意義是:對付害蟲。由本段最后兩句可 知其意義是:物候觀測可以開發(fā)利用山區(qū)土地。 文章在此段說明研究物候?qū)W的五個(gè)意義時(shí),是用了“首先”、“此外”、“對于”、 “還可以”、“也可以”、“為了”等詞語條理分明的說明的。若揣摩說明順序,是按照意義的 大小、輕重順序依次進(jìn)行說明的(作者在這里沒有展開,但我們是可以推求出來的)。 文章最后一段這樣寫道:物候?qū)W是關(guān)系到農(nóng)業(yè)豐產(chǎn)的科學(xué),我們要進(jìn)一步加強(qiáng)物候觀測, 懂得大自然的語言,爭取農(nóng)業(yè)更大的豐收。 以這句話作結(jié),點(diǎn)名了“物候?qū)W”這門學(xué)科在農(nóng)業(yè)豐產(chǎn)的地位——關(guān)系到農(nóng)業(yè)豐 產(chǎn),并提議、號召從事農(nóng)業(yè)的科研人員、廣大農(nóng)民在認(rèn)識物候與物候?qū)W的意義后,大 力應(yīng)用物候知識于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),爭取農(nóng)業(yè)更大的豐收。從而,點(diǎn)明了物候?qū)W研究的意義 和寫作本文的動機(jī)。同時(shí),由這里與文中其它地方的信息,我們也已明曉為何本文是 從大科學(xué)家竺可楨的《一門豐產(chǎn)的科學(xué)——物候?qū)W》改寫而來的了。 再回首來看:題目標(biāo)作“大自然的語言”,就是“物候現(xiàn)象”的形象化的說法。 用這個(gè)題目可以引起讀者的好奇心,使閱者愿意學(xué)習(xí)關(guān)于物候?qū)W方面的科學(xué)知識。 最后,強(qiáng)調(diào)一下全文的寫作思路:為了提倡進(jìn)一步加強(qiáng)物候觀測和研究,促進(jìn)農(nóng) 業(yè)生產(chǎn)的大豐收,作者竺可楨向我們介紹了物候?qū)W的相關(guān)知識。文章首先介紹什么是 物候?qū)W(具體是由描述與氣候、農(nóng)事有關(guān)的周期性自然現(xiàn)象入手,引出大自然的語言—— 物候,進(jìn)而提出物候?qū)W)。接著說明物候?qū)W對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要性。然后說明怎樣研究物候?qū)W, 即從緯度差異、經(jīng)度差異、高下差異、古今差異這四個(gè)因素來研究物候現(xiàn)象的來臨。最后闡 述研究物候?qū)W的意義。從而達(dá)到了向廣大讀者淺顯易懂的普及物候?qū)W的相關(guān)知識的目的。

本文發(fā)布于:2023-10-26 18:31:15,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1698316275197391.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:竺可楨《大自然的語言》解讀.doc
本文 PDF 下載地址:竺可楨《大自然的語言》解讀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |