• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            sales contract(中英文詳版)

            更新時間:2023-11-04 07:11:27 閱讀: 評論:0

            散步日記-低碳生活綠色環保

            sales contract(中英文詳版)
            2023年11月4日發(作者:河南省博物館)

            國際貨物買賣合同書中英文范本

            SALES CONTRACT

            編號:No

            日期:Date

            簽約地點:Signed at

            賣方:The Seller:

            地址:Address郵政編碼:Postal Code

            電話:Tel傳真:Fax

            電子郵箱:E-mail

            買方:The Buyer

            地址:Address 郵政編碼:Postal Code

            電話:Tel 傳真:Fax

            電子郵箱:E-mail

            買賣雙方同意成交下列產品,訂立條款如下:

            The undersigned Seller and Buyer have agreed to conclude the following transaction

            on terms and conditions as specified below:

            1. 貨物名稱、品質規格 2. 包裝、裝運嘜頭 3. 數量 4. 單價 5. 總值

            Commodity/Specification Packing and Shipping Quantity Unit Price Total Value

            Mark

            TTL:

            Total Amount: Say US Dollars Only

            6. 裝運 Shipment and Delivery

            裝運時間:Time of Shipment:

            裝運港:Port of Shipment:

            目的港:Port of Destination:

            7. 付款條件:Payment:

            8. 保險:Insurance:

            (1) 由賣方按發票金額的110%保一切險及戰爭險。買方如要求增加保額或保險范

            圍,須承擔因此增加的保險費。To be covered by the Seller for 110% of the invoice

            value against All Risks and War Risks. If additional insurance amount or coverage is

            required, the additional premium is to be borne by the Buyer.

            (2) 由買方自理 To be effected by the Buyer.

            9. 付款條件:Terms of Payment:以四項可任選一項)

            (1)信用證方式:Letter of Credit:

            買方應在裝運期前/合同生效后______日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議

            付信用證,信用證在裝船完畢后______日內到期。The Buyer shall, ______ days

            prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, issue an

            irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire

            ______ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

            (2) 付款交單:Documents against Payment:

            貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單D/P

            方式,通過賣方銀行及______銀行向買方轉交單證,換取貨物。After shipment, the

            Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents

            through the Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, i.e. D/P.

            The Buyer shall effect the payment immediately upon the first prentation of the

            bill(s) of exchange.

            (3) 承兌交單:Documents against Acceptance:

            貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為______

            ______日,按即期承兌交單(D/A______)方式,通過賣方銀行及______銀行,

            經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。After shipment,

            the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyers

            delivers the document through Seller’s bank and ______ Bank to the Buyer against

            acceptance (D/A ______ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill

            of exchange.

            (4) 貨到付款:Cash on Delivery (COD):

            買方在收到貨物后______天內將全部貨款支付賣方(不適用于FOBCFRCIF

            術語)The Buyer shall pay to the Seller total amount within ______ days after the

            receipt of the goods (This clau is not applied to the Terms of FOB, CFR, and CIF).

            10. 單據:Documents Required

            賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:The Seller shall prent the following

            documents required to the bank for negotiation/collection:

            (1) 標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背

            書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單;Full t of clean on board

            Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endord marked

            freight prepaid/ to collect;

            (2) 標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式

            ______份; Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No. / No.

            L/C (Terms of L/C) and shipping marks;

            (3) ______出具的裝箱或重量單一式______份;

            Packing list/weight memo in ______copies issued by______

            (4) ______出具的質量證明書一式______份;

            Certificate of Quality in _______ copies issued by______

            (5) ______出具的數量證明書一式__份;

            Certificate of Quantity in ______copies issued by______

            (6) 保險單正本一式______(CIF交貨條件)

            Insurance policy/certificate in _______copies (Terms of CIF)

            (7) ______簽發的產地證一式______份;

            Certificate of Origin in ___ copies issued by_______

            (8) 裝運通知:Shipping Notice:

            賣方應在交運后______小時內以特快專遞方式郵寄給買方上述第______項單據

            副本一式一套;The Seller shall, within ______ hours after shipment effected, nd by

            courier each copy of the above-mentioned documents No. ______

            11. 數量/品質異議:Quantity/Quality Discrepancy:

            如出現數量或品質不符,買方須分別于貨物抵港后 天內提出索賠,品質索賠買

            方需提供國際公證機構或其他代表性或代理簽發的檢驗證書。檢驗費及證書費由

            買方承擔。In ca of quantity and quality discrepancy, the claim shall be issued by

            the Buyer within days respectively after the arrival of the goods at port of

            destination. In ca of quality discrepancy the inspection certificate issued by an

            international surveyor or its agent (or reprentative) is requested together with the

            claim by the buyer. All charges and costs of such inspection and certificate shall be

            borne by the Buyer.

            12. Inspection

            1______ ______

            驗并貨到方委______機構

            進行檢驗The Seller shall have the goods inspected by ______ days before the

            shipment and have the Inspection Certificate issued by______. The Buyer may have

            the goods reinspected by ______ after the goods arrival at the destination.

            (2) 貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/量作精密

            面的檢驗,出具檢證明書,并說明檢的技術數據和結論。貨到目的

            港后方將國商驗局(簡稱)的規和數

            /

            保險公司或輪船公的責任外方得貨物到達目的港后__日內憑

            商檢局出具的檢驗書向賣方索賠或拒該貨。在證期內,如貨物由

            于設計或制造上的陷而發生損壞或品和性能與合同規定符時

            方將委托中國商檢進行檢驗The manufacturers shall, before delivery, make

            a preci and comprehensive inspection of the goods with regard to its quality,

            specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates

            certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the

            goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection

            Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the

            specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or

            the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this

            Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping

            Company, the Buyer shall, within ______ days after arrival of the goods at the port of

            destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection

            certificate issued by CCIB. In ca of damage of the goods incurred due to the design

            or manufacture defects and/or in ca the quality and performance are not in

            conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request

            CCIB to make a survey.

            13. Claim

            貨),由此引起的部費用應由賣方負。若賣方收到上述賠后______

            The buyer shall make a claim

            against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection

            certificate and all the expens incurred therefrom shall be borne by the Seller. The

            claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply

            within ______ days after the Seller received the Buyer's claim.

            14. Late delivery and Penalty:

            除合同第21條不抗力原因外,如賣不能按合同規定的間交貨,

            買方應同意在賣方付罰款的條件下延交貨款可由議銀行在議

            ______ ______%______

            ______ 天計算。但罰款不得超過遲交貨總價______ %。如賣方延期

            交貨超過合同規定______ 天時,買方有權撤銷合同,此時,賣方仍應

            遲延地按上述規定買方支付罰款。Should the Seller fail to make delivery on

            time as stipulated in the Contract, with the exception of Force Majeure caus

            specified in Clau 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery

            on the condition that the Seller agrees to pay a penalty which shall be deducted by the

            paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged

            at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted

            as ______ days. But the penalty, however, shall not exceed_______% of the total

            value of the goods involved in the delayed delivery. In ca the Seller fail to make

            delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the

            Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the

            cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.

            買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。The buyer shall have the right to

            lodge a claim against the Seller for the loss sustained if any.

            15. 不可抗力:Force Majeure

            凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負

            責任。在發生上述情況時,賣方應立即通知買方,并在______ 天內,給買方特

            快專遞一份由當地民間商會簽發的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責任采取

            一切必要措施加快交貨。如事故延續______ 天以上,買方有權撤銷合同。The

            Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods

            due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the

            cour of loading or transit. The Seller shall advi the Buyer immediately of the

            occurrence mentioned above and within______ days thereafter the Seller shall nd a

            notice by courier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident

            issued by the local chamber of commerce under who jurisdiction the accident

            occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, is still

            under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

            In ca the accident lasts for more than ______ days the Buyer shall have the right to

            cancel the Contract.

            16. 合同終止: Termination of Contract:

            在下述情況下賣方可以終止本合同,并且其享有的其他權利和法律救濟不應受到

            影響:The Seller may terminate this Contract without prejudice to the Seller`s any

            other right or remedies in the event that:

            1)買方未能嚴格根據本合同或者買賣雙方訂立的其他協議中規定的條款支付

            其欠付賣方的款項;或者The Buyer fails to pay money owing to the Seller in strict

            accordance with the terms t forth hereof or any other agreement entered into

            between the Buyer and the Seller; or

            2)買方資不抵債或者被判定破產或者要求買方清算的申請書已經或者將要提

            交;或者 The Buyer becomes insolvent or be adjudged bankrupt or where a petition

            to wind up the buyer is to be or has been prented; or

            3)如果賣方已經同意在賒銷的條件向買方提供貨物,買方已經超出了賒銷期

            限;或Where the Seller has agreed to supply the Buyer with goods on credit and the

            Buyer has exceeded that credit limit fixed by the Seller; or

            4)買方拒絕接受根據本合同規定交付的產品。The Buyer refus to accept

            products delivered under the terms hereunder.

            無論何等原因如果買方終止本合同,無論全部還是部分,終止通知必須以書面方

            式發送給賣方。據此賣方應停止工作并且買方應向賣方支付在終止之前所有賣方

            已經制造、修改或訂購并且符合合同規定的貨物在本合同項下規定的價款。該等

            貨物應交付給買方。If the Buyer shall for any reason terminate this Contract in whole

            or in part, the notice of termination must be given in writing to the Seller. The Seller

            shall thereupon cea work and the Buyer shall pay the Seller the price provided in

            the Contract for all goods which have been manufactured, modified or ordered by the

            Seller prior to the termination and which conform to the provisions of the Contract.

            Such goods shall be delivered to the Buyer.

            17. Disputes Resolution

            凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際經濟貿易仲裁

            委員會浙江分會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決

            是終局的,對雙方均有約束力。 Any dispute arising from or in connection with this

            Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration

            Commission (CIETAC) Zhejiang Sub-Commission for arbitration which shall be

            conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of

            applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

            18. :Notices:

            所有知用______ 文寫,并如下地址傳真//快件送達

            給各方。如果地址變更方應在變______ 內書通知另一方。

            All notice shall be written in ______ and rved to both parties by fax/courier

            according to the following address. If any changes of the address occur, one party

            shall inform the other party of the change of address within ______ days after the

            change.

            19. 貿INCOTERMS:

            本合同使用的FOBCFRCIF系根據國際商會《2010年國際貿

            The terms FOBCFRCIF in the Contract are bad on

            INCOTERMS 2010 of the International Chamber of Commerce.

            20. Additional clau

            Conflicts

            between Contract clau hereabove and this additional clau, if any, it is subject to

            this additional clau.

            21. Effecting:

            本合同用中英文兩文字寫成種文具有同等效力同共______

            份,自雙方代表簽(蓋章)之日起生This Contract is executed in two

            counterparts each in Chine and English, each of which shall be deemed equally

            authentic. This Contract is in ______ copies, effective since being signed/ aled by

            both parties.

            買方(簽章) 賣方(簽章)

            The Seller: (Signature) The buyer: (Signature)

            天馬什么什么成語-老劉李紅

            sales contract(中英文詳版)

            本文發布于:2023-11-04 07:11:27,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1699053087205781.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:sales contract(中英文詳版).doc

            本文 PDF 下載地址:sales contract(中英文詳版).pdf

            標簽:contract
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 成人午夜av在线播放| 国产亚洲国产精品二区| 青青草原国产AV福利网站| 国产成人精品1024免费下载| 18禁黄无码免费网站高潮| 国产精品久久久久影院嫩草| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av| 亚洲国产成人资源在线| 亚洲第一人伊伊人色综合| 国产精品午夜剧场免费观看| 成人无码h真人在线网站| 鲁鲁网亚洲站内射污| 亚洲视频免| 亚洲国产欧美在线观看片| 精品无码国产不卡在线观看| 亚洲一精品一区二区三区| AV免费播放一区二区三区| 欧美亚洲h在线一区二区| 日本xxxb孕交| 91精品乱码一区二区三区| 欧美午夜成人片在线观看| 国产一区二区三区小说| 久一在线视频| 无码中文字幕热热久久| 中文字幕无线码在线观看| 国内揄拍国产精品人妻电影| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 国产私拍大尺度在线视频| 亚洲精品一区二区三区蜜臀| 国产午夜精品福利91| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 丰满少妇棚拍无码视频| 亚洲精品国产综合久久一线| 亚洲春色在线视频| 亚洲有无码中文网| 亚洲精品国产精品国自产小说| 亚洲精品尤物av在线网站| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 亚洲大尺度无码无码专线| 国产国产午夜福利视频| 久久精品国产精品亚洲综合|